- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вас любит Президент - Владимир Романовский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В аэропорту Ладлоу взял такси, доехал до центра и успел на последний нью-йоркский экспресс из Вашингтона, делающий в Филадельфии остановку. Поезд был скоростной, но между Филадельфией и Нью-Йорком шел с обычной скоростью, поскольку пути на этом отрезке не были рассчитаны на сверхскоростные поезда. У Пенн Стейшн ждала пассажиров вереница такси, но Ладлоу решил пройтись, и домой прибыл как раз к началу послеполуночной программы новостей. Новости передавали в записи. Ни слова о Лас Вегасе. Может, завтра что-нибудь будет. А может и нет. Не важно.
Глава десятая. Лерой и Гвен следуют в Париж
Выхожу из такси у Девяносто Седьмой, у самого входа в Риверсайд Парк, а деревья все в цвету. Дождь перестал, но все равно пока пустынно. Я подхожу и облокачиваюсь на влажный парапет. Приехала минут на пять раньше назначенного времени, и это не очень-то прилично. Приличная дама должна прибывать с опозданием. Я, правда, не дама, а барышня, но это все равно.
Вскоре появляется Винс, идет своей атлетической походкой от Сто Первой. И вдруг происходит страшное. Когда Винс от меня в двадцати шагах, где-то раздается хлопок, а может не хлопок, щелчок, не знаю, а только пыль и каменная крошка сыпется вдруг из парапета, и я пугаюсь дико, медлю, и вдруг кидаюсь к Винсу, и раздается еще хлопок, и крошка сыпется там, где я только что стояла, а может мне так просто кажется. Винс понимает, что происходит какая-то гадость, бежит ко мне, хватает меня за руку и тащит к деревьям, и может быть срабатывает чье-то шестое чувство, поскольку он вдруг резко останавливается и держит меня, и мы оба слышим – на этот раз самый настоящий выстрел, громкий, и к счастью никто не ранен, и Винс тащит меня через улицу, за кроны деревьев, и мы бежим вверх по склону к Вест Энд Авеню, и пересекаем ее по диагонали, и бежим дальше, к Бродвею, а там торчит, вы знаете, новый глуповатого вида отель. Винс вталкивает меня внутрь и несется к лифтам. Один из лифтов, удачно, только что начал закрывать двери. Винс вбегает, втаскивает меня, и лупит по кнопке верхнего этажа, но лифт работает по обычной системе, которой нужно время, чтобы подумать, и обидеться, если вы ее прервали, не дав выполнить до конца какую-либо функцию. Наконец двери закрываются и кабина шуршит вверх к пятнадцатому этажу. Выходим. Винс смотрит по сторонам. Кругом двери. Одна из дверей открыта. Мы забегаем в номер. В номере огромное пластмассовое ведро на колесах, с полотенцами и постельным бельем и прочим, и южноамериканская женщина с метлой. Винс дает ей купюру и она уходит вперевалку, глядя скептически на нас и волоча метлу, вместо того, чтобы сесть на нее и полететь, как положено нормальной ведьме из ее страны.
Телефона у Винса с собой нет, хотя именно сейчас хотелось бы, чтобы был. Он хватается за телефон на прикроватном столике и некоторое время проводит, пытаясь выяснить, как следует соединяться с людьми вне отеля, в отелях это почти всегда запутанная процедура. В конце концов он звонит дежурному и объясняет, кто он, Винс, такой, но ему не верят. Я протягиваю ему свой мобильник. Он роется в бумажнике и находит телефон Детектива Лероя.
***
– Лерой слушает, – сказал голос на другом конце линии.
– Детектив Лерой? Здравствуйте. Это Винс.
– Привет, Винс. Чем могу быть полезен?
– У нас возникла проблема.
– У кого это – у нас?
– У мисс Форрестер и у меня. В нас кто-то стрелял только что.
– Где вы сейчас?
– Роузмэри Суитс, на Бродвее.
– Медовый месяц там проводите?
– Детектив!
– Прошу прощения. Где в вас стреляли, в отеле?
– Нет. На Риверсайд Драйв.
– Хорошо. Не выключай телефон. Что бы не произошло – не отключайся. Момент. – Лерой сказал кому-то: Эй, чучело, подкинь меня по быстрому, слышишь, Бродвей и Сто Вторая. Без сирены. – Он снова обратился к Винсу. – Слушай, сидите там оба и не двигайтесь. Не выключай связь. Десять минут. Окей? С вами все в порядке там?
– Да, – сказал Винс. – Но я не знаю…
– Не бойся, господин Пугилист. Дай-ка я поговорю с мисс Форрестер.
– Да, но, Детектив…
– Сейчас же, Винс.
Винс передал трубку Гвен.
– Мисс Форрестер? Это Лерой говорит. Я через десять минут буду. Тем временем пожалуйста, не пускайте никого … Вы в номере?
– Да.
– Скажите прайзфайтеру, чтобы никого не пускал в номер. Цепочку накиньте.
– Он баррикадирует дверь.
– Это правильно. Так. Винс говорит, что кто-то в кого-то стрелял на Риверсайд. На какой стороне улицы вы стояли?
– Э…
– Восточной или западной? Ближе к реке?
– Да. Ближе к реке.
– Выстрелы были звучные?
– Не очень громкие. Первые два я даже не слышала, только видела пули, расплющивающиеся об парапет.
– Ага. Вы на тротуаре стояли?
– Да.
– Вместе с Винсом?
– Нет. Винс как раз шел ко мне.
– То есть, кто-то стрелял именно в вас?!
– Да.
Лерой помедлил, а потом сказал, —
– Ну и дела, Гвен.
Она знала, что он хам и скотина, но ни разу раньше он не назвал ее – Гвен. И это «ну и дела» вместо обычного и естественного в данном случае нарушения Третьей Заповеди звучало в устах Лероя странно.
– Да, действительно, – сказала Гвен мрачно. – Кто бы мог подумать, не так ли.
– Да … Хорошо, вы, стало быть, не слышали первых двух выстрелов. Так?
– Да.
– Но слышали…
– Третий и четвертый.
– Понял. Выстрелы делались из пистолета или…
– Из снайперской винтовки. Последние два.
– Вы уверены?
– Я часто ездила на охоту с отцом когда-то.
– Можете сказать приблизительно откуда стреляли?
– Из здания напротив.
– Изнутри здания?
– Да. Очевидно с высокого этажа.
– Вы посмотрели на здание?
– Нет. Я была перепугана.
– Понимаю. Давайте мне Винса.
Он говорил с Винсом следующие пятнадцать минут, непрерывно. Он все еще говорил, когда он же стукнул несколько раз в дверь, крича, чтобы показать, что это именно он, – Эй, Винс, открывай, сука, все нормально! – Слышать его по телефону и одновременно за дверью было как-то странно неприятно. Страшновато. Винс разобрал баррикаду из кровати, письменного стола, и двух кресел.
Лерой вошел в номер. Выключив телефон, он закрыл дверь и сел на кровать. Из кармана он вытащил две пули, обе расплющенные.
– Вы правы, мисс Форрестер, – сказал он. – Действительно из винтовки, и под острым углом. С седьмого примерно этажа. Очень неприятно, как я понимаю.
– Эй, Детектив, обойдемся без глупостей в стиле мачо, – сказал неожиданно Винс строгим голосом. – У нас проблема.
– Я знаю, – сказал Лерой. – А вот что вам сказать – не знаю. Пока что. Глушители для винтовок – дрянь. Парень снял глушитель, чтобы стрелять точнее. Мои обворожительные коллеги прочесывают теперь здание, но в их компетентность я не верю. Нужно будет самому туда зайти, но в данный момент меня гораздо сильнее беспокоит безопасность, твоя и мисс Форрестер. Не съездить ли нам в отпуск, всем троим?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
