- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Противоядие от алчности - Кэролайн Роу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы все время будем идти вдоль реки? — спросил поваренок, который понемногу проникался уважением к повару за то, что тот так хорошо знает дорогу.
— Можно сказать и так, — сказал повар, с трудом сдерживая смех. — Большую часть пути мы будем идти несколько выше ее русла.
— Как это?
— Увидишь, — сказал помощник повара.
Перед ними вздымались горы, темные и высокие. Дорога начала резко подниматься, и старшина стражников объявил остановку.
— Зачем? — спросил поваренок.
— Дела, — ответил главный повар. — Нам надо переложить тяжелые вещи в другие повозки, чтобы равномерно распределить вес. Впереди крутые перевалы.
— Это надо было сделать еще раньше, — бросил его помощник через плечо, идя к повозке, где сидели пассажиры. — А вы, сеньор, — обратился он к Жилберту. — Вы в состоянии подвинуться? Тогда мы могли бы рядом с вами впихнуть бочонок-другой. А эти двое, — добавил он, глядя на Наоми и Ибрагима, — пусть идут пешком, как все остальные.
— Давайте лучше по-другому. Я поеду верхом, — сказал Жилберт. — Юсуф может занять мое место на повозке. Он весит меньше, чем я.
— Я могу идти, сеньор, — сказал мальчик.
— Юсуф поедет на моем муле, — заметил Беренгер.
Они переложили тяжелые вещи в повозку для пассажиров, и Юсуф вскочил на мула епископа.
Дорога снова начала подниматься.
Она шла через густой лес, такого Ракель раньше никогда не видела. Дубы и тополя росли повсюду, как сорняки под весенним дождем, цепляясь за крутой склон. Они вытягивали свои ветви поперек дороги, закрывая солнце, отчего внизу постоянно царил сумрак. Над ними вдали мрачно высились сосны и ели. Туман, который словно сочился из красной, каменистой почвы, оседал на коже путников.
— Здесь темно как ночью, — тревожно сказала Ракель.
— Совсем не как ночью, — ответил Жилберт, конь которого шел рядом с мулом Ракели. — Вам бы не захотелось оказаться ночью в лесу.
— А здесь есть люди?
— Конечно, — ответил он. — Деревни и монастыри, а также несколько одиноких хижин. Но после эпидемии чумы многие деревушки опустели и теперь почти полностью обезлюдели. Большинство людей живут вдали от дороги, так безопасней.
— Как они живут? Ведь здесь невозможно ничего вырастить, разве не так?
— Есть много способов найти пропитание в лесу, — сказал Жилберт. — Некоторые из них даже умудряются сделать это честным путем, — добавил он. — Есть корм для свиней. Выше, на лугах, они держат овец, коз и рогатый скот.
Ракель поежилась.
— Не думаю, что я смогла бы когда-нибудь привыкнуть к жизни без солнца.
Путешественники привыкли к ходьбе по крутым улочкам Жироны. Среди них были и те, кто не прочь поныть, но все же переход через холмы не стал для них слишком сложной задачей. Однако шли они медленней. Они преодолели уже около двадцати миль, и даже молодые, крепкие парни казались усталыми и начали спотыкаться.
Наконец на относительно ровной площадке рядом с верстовым столбом капитан объявил остановку.
— Мы остановимся на пять минут, чтобы отдохнуть, — сказал он.
— Далеко до замка Льоселлес? — спросил Беренгер.
— По крайней мере отсюда миль десять, ваше преосвященство. Люди стараются изо всех сил, но они — не опытные солдаты. Придется останавливаться через каждые две или три мили. Понадобится самое малое четыре часа, и то есть риск, что темнота застанет нас в пути. Завтра надо будет пройти столько же, только вниз, а это еще труднее, когда ноги уже устали.
— А к Кастеллви?
— Немногим более пяти миль. Усталые люди смогут пройти это расстояние за пару часов.
— Тогда мы остановимся в Кастеллви. Неподалеку от замка находится другой небольшой замок, принадлежащий родственнику моей матери. Мой кузен примет нас.
— Я знаю, что вы имеете в виду. Но разве их не следует предупредить?
— Верно. Пошлите вперед Энрике.
В небольшом замке, расположившемся посреди леса неподалеку от Кастеллви де Розана, епископа приветствовала жена хозяина.
— Рады вас видеть, ваше преосвященство, — сказала она. — К сожалению, можем предложить вам лишь скромный прием, но с удовольствием поделимся с вами всем, что имеем.
И действительно, ее оговорка была истинной правдой. Ее торопливо надетое платье и сюркот, без сомнения, ее лучшая одежда, были сильно потертыми, как и вся обстановка зала. Но в очаге ярко горел огонь, щедро излучая тепло, и было сухо, при том, что замок находился в густой тени и даже летом в нем сохранялось ощущение зимнего холода.
Епископ хорошо понимал, как трудно накормить столько людей, и через мгновение конюхи отправились в кухню, неся два прекрасных окорока, бочонок вина, два больших, тяжелых сыра, мешок муки и корзину с прочей снедью — рисом, специями и высушенными плодами.
— Почему они отдали всю нашу еду? — спросил слуга, присматривавший за лошадьми, с тоской подумав, что в последующие дни им придется затянуть пояса.
— А как ты думаешь, почему мы тащим все это? — спросил помощник повара. — Ты что, думаешь, епископ собрался все это съесть? Нельзя заплатить бедному рыцарю за жилье, как за гостиницу, и нельзя сделать ему взнос золотом, как в монастыре. Значит, можно принести ему в дар нечто ценное из своего родного города.
— Но…
— Не волнуйся. Мы пополним запасы в Вилафранка. Там много отличной еды.
Оказавшись в стенах небольшого замка, путники быстро забыли о своей усталости и ноющих ногах. Они энергично принялись за ужин из тушеной оленины с луком и чесноком и жареного ягненка. Все было съедено с отменным аппетитом. Смотритель замка заговорил с Жилбертом об охоте, и тот отвечал со знанием дела и должным уважением к хозяину. Раненый также поел, но немного.
— С вами все в порядке, сеньор? — поинтересовался смотритель, передавая ему еще один стакан с вином. — Вы бледны и вид у вас уставший. И я заметил, что вы и один из ваших товарищей не можете пользоваться одной рукой.
— Я чувствую себя прекрасно, — ответил ему Жилберт. Он был бледен, но улыбался. — Несколько дней назад я был почти при смерти из-за полученных ран. Я очень рад, что жив и могу сидеть со всеми за одним столом. Лекарь его преосвященства и его дочь спасли меня от почти неминуемой смерти.
— На вас напали по дороге? — спросил смотритель.
— Да, — честно ответил капитан, искусно избегая вопроса о нападении на Жилберта. — Я рад заметить, что нападавшие понесли гораздо большие потери, чем мы, но и нашим людям сильно досталось.
— Подобные нападения здесь — обычное дело? — спросил Бернат.
— Нет, — ответил смотритель. — Но случается. Благоразумные путешественники собираются в большие группы и не теряют бдительности. Некоторые из жителей гор дикие люди и очень бедные к тому же.
— А некоторые жиреют, грабя неосторожных путников, — резко вставила хозяйка. — Настоящие стервятники.
Те, кто сидели рядом с ней, удивленно посмотрели на нее, потому что до этого она сидела молча.
Стол был убран, и зал превратился в спальню. Исаак, с помощью Ракели, снял повязку с ноги Жилберта.
— Рана почти зажила, отец — сказала Ракель.
— Отлично, — ответил Исаак. — Перевяжи ее снова, но не слишком туго.
— Вы лекарь, господин Исаак? — тихо произнес кто-то.
— Да, — ответил Исаак.
— Моя госпожа просит вас прийти к ней, господин Исаак.
— Зачем?
— Она вам сама скажет.
— Пойдем, Ракель, — сказал Исаак. Они последовали за девушкой по крутым ступеням винтовой лестницы и вошли в комнату, где в камине весело потрескивал огонь. Исаак остановился в дверном проеме, прислушиваясь. Девушка схватила его за руку и потянула в комнату.
— Господин Исаак, — произнес голос тот же самый, что он недавно слышал за обеденным столом. — Я Эмилия, жена смотрителя. Я прошу вас осмотреть моего сына. Он болеет четыре дня, и я уже потеряла надежду, что он выживет. Ничего из скудного запаса лекарств, которые есть у нас в замке, не помогает ему. Но я слышала, как о вас говорит раненый молодой человек, о вашей способности творить чудеса…
— Я лекарь, госпожа Эмилия, — сказал Исаак. — Я делаю только то, что может сделать человек, чтобы помочь другим. Не больше. Никаких чудес, только знания. Сколько ему лет?
— Он родился почти год назад.
— Он был болезненным?
— Нет. Он хорошо рос, учился ходить и уже научился делать несколько шагов. У него четыре зуба, и он может сказать «мама»…
Тут она расплакалась, и Исаак оставил ее на попечении служанки.
Ребенок лежал в кроватке, хныкая и беспокойно дергаясь.
— Он очень бледен, отец, — сказала Ракель. — Глаза остекленевшие и запавшие.
— У тебя есть бочонок, Ракель?
— Нет, отец. Но я могу принести.
— Нет. Пошли служанку за Юсуфом. Пусть он принесет бочонок. Ты нужна мне здесь. Нагрейте чайник воды.

