- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Подменыш - Донохью Кит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом уже Чевизори объяснила мне, что Игель сделал все неправильно. Подменыш должен изменить свою внешность заранее. Но Игель позволил ребенку увидеть себя до перевоплощения. А потом, решив все-таки начать преобразования, стал издеваться над мальчиком: привязал его к дереву, вынул кляп изо рта, встал напротив и стал изменять свое лицо — затрещали хрящи, заскрежетали, выворачиваясь, кости. Игель корчился перед Оскаром в муках. Но тот не кричал, а кротко наблюдал за своим мучителем. Возможно, это был шок. Даже мне трудно было смотреть на Игеля, и я отошел за дерево, где меня вырвало. Когда Игель закончил, он вплотную приблизился к привязанному Оскару и злобно сказал:
— Теперь понял? Я — это ты, а ты — это я. Я сейчас пойду к тебе домой, а ты останешься с ними.
Оскар смотрел на него с ужасом, словно он взглянул в зеркало и увидел там чудовище. Я еле сдерживался, мне хотелось отвязать Оскара и успокоить его, — но я не решился. Ко мне подошла Крапинка. Наверное, она думала о том же, потому что, сплюнув, произнесла сквозь зубы:
— Это слишком жестоко.
Отойдя от своей жертвы, Игель обратился к нам:
— Друзья! Я жил с вами ужасно долго, и вот теперь настало время уходить. Время моего пребывания в аду подходит к концу, а вы остаетесь в своих райских кущах. Но помните — вашему раю скоро придет конец. Шум машин все громче с каждым днем. Все больше самолетов пролетает над нашим лесом. Мир меняется. Люди все ближе. Гарь в воздухе, грязь в воде. Птицы и звери уходят, чтобы никогда больше не вернуться в эти места, и вам тоже нужно уходить. Я не в восторге от того, что мне придется стать одним из этих имбецилов, но это лучше, чем оставаться с вами. — Он воздел руки к кронам деревьев и начинавшим появляться на небе звездам: — Всего этого очень скоро не станет.
Потом Игель подошел к Оскару, развязал его и взял за руку. Они стояли рядом, и различить их было невозможно.
— Сейчас мы уединимся, и я расскажу этому идиоту, что с ним произошло и как ему жить дальше. Я возьму его одежду, и… адью, ребята. Я выйду через заднюю дверь. Ну, а вы можете приступать к посвящению. Сдается мне, ему не помешает хорошее купание. Пойдем, человеческий детеныш…
Когда Игель уводил мальчика в один из своих туннелей, Оскар обернулся, но, судя по всему, он настолько обалдел от увиденного, что его лицо походило на застывшую маску. Через некоторое время голого Оскара вытащили из норы, обмотали паутиной и лианами и потащили к реке. Все это время лицо Оскара оставалось спокойным. То ли он вообще не понимал того, что происходит, то ли сознательно пытался сохранять мужество. Когда мы подошли к реке, я заметил, что Крапинки с нами нет.
Бека, наш новый лидер, прочел заклинание, и мы бросили Оскара в реку. Он, словно нож, вошел в воду головой вниз и канул в глубине. Я с содроганием вспомнил свое падение в эту реку десять лет назад. Половина из наших отправилась вниз по течению, чтобы выловить тело, как того требовал ритуал, а остальные стали ждать их возвращения. Я решил, что как только нового члена нашей команды принесут и он очнется, я постараюсь успокоить его и объяснить толком, что с ним произошло.
Но мои надежды потерпели крах: тело так и не всплыло.
Мы всю ночь бродили вдоль русла реки в поисках Оскара, но его нигде не было. Смолах, Луковка и Чевизори стали нырять в омут — вдруг он зацепился за корягу или застрял между камнями, — но не нашли. Луковка донырялась до того, что ее саму, обессилевшую, еле вытащили на берег. Бека ушел на несколько километров вниз по течению, но ни на одном из перекатов утопленника не нашел.
К вечеру следующего дня мы услышали лай собак. Киви и Бломма отправились посмотреть, что происходит, и через полчаса вернулись, запыхавшись, с перепуганными лицами:
— Они идут сюда. С собаками.
— Полицейские и пожарные, — добавила Киви.
— Прямо к нашему лагерю.
— Черт бы подрал этого Игеля.
Лай собак доносился уже и сюда. Хорошо, что поисковики держали их на поводках. Бека, на правах старшего, крикнул:
— Быстро в лагерь! Прячемся в туннелях и ждем, пока они не уйдут.
Киви метнула в него острый, как лезвие ножа, взгляд:
— Там слишком много наших следов.
— От собак не спрячешься, — добавила Бломма.
Бека сжал кулаки и заорал:
— Я теперь главный! Я сказал: прячемся и жцем!
— Надо бежать, — сказал Смолах так спокойно, что все сразу поняли: он прав. — Люди еще никогда не подходили к нам так близко.
— Они уже рядом, — поддержал друга Лусхог, — мы не успеем спрятаться и замести следы.
Бека замахнулся, собираясь ударить его, но Луковка перехватила его кулак:
— А что делать с утонувшим мальчиком?
Наш новый предводитель сразу скис.
— Оскара больше нет. Игеля тоже. Что сделано, то сделано. Нам нужно подумать о себе. Берем с собой все, что сможем, остальное прячем и бежим.
Бросив поиски тела Оскара, мы помчались к лагерю. Пока другие закапывали в землю кастрюли, ножи и прочий человеческий скарб, я собирал в мешок свои записи. И тут появилась Крапинка.
— Где ты была? — с тревогой спросил я. — Тебя не было с нами у реки.
— А что случилось?
— Мы потеряли Оскара. А где Игель?
— Сидит там, в своем туннеле, и плачет.
— Плачет?
— Да. Как маленький.
— Собирайся скорее, мы уходим.
— Навсегда?
— Наверное.
Крапинка быстро собрала вещи, и мы начали подниматься по хребту, догоняя остальных. Наша поляна на поверхностный взгляд могла бы показаться нежилой, но от собак, конечно, ничего утаить нельзя.
Нас осталось одиннадцать. Мы бежали весь день, и все это время за нами неотступно следовал лай собак. Иногда мы видели среди деревьев фигуры людей. Они держали рвущихся псов на поводках, чтобы не отстать от них. Споткнувшись, Раньо уронил свои пожитки и остановился, чтобы собрать лопаты и мотыги, когда люди были метрах в ста от него, но Дзандзаро вернулся за ним и утащил с собой.
Мы бежали, стараясь держаться русла ручьев, чтобы сбить собак со следа, пока не упали, совсем обессиленные, на склоне холма. Вряд ли люди смогли выдержать такой темп. Не успел я перевести дыхание, как Бека навис надо мной и приказал:
— Возвращайся назад и посмотри, что там.
— Один?
— Можешь взять кого-нибудь. — Он оглянулся по сторонам. — Вон ее, например, — показал он на Крапинку.
Мы осторожно пошли назад, прислушиваясь к каждому шороху, но, похоже, преследователи нас потеряли. Мы остановились передохнуть на берегу небольшой речки.
— Энидэй, ты все еще хочешь уйти?
— Уйти? Куда?
— Просто уйти. Прямо сейчас. Мы могли бы уйти вместе. Доберемся до Калифорнии, будем жить на берегу океана…
Впереди послышался шорох. Мы насторожились. Кто-то показался на другом берегу. Человек… или олень? А может, одна из охотившихся на нас собак? Мы замерли и вгляделись в наступавшую темноту.
В нескольких сотнях ярдов ниже по течению просматривался смутный силуэт: то ли человек, то ли животное. Мы бесшумно подкрались поближе, но, наверное, двигались недостаточно тихо.
— Кто здесь? — раздался в тишине леса мужской голос.
— Крапинка, это же мой отец, — прошептал я ей на ухо.
Она поднялась на цыпочки и взглянула на сидевшего на корточках человека — отсюда он был виден как на ладони, — затем прижала палец к губам. Понюхала воздух, а потом схватила меня за руку, и мы растворились в тумане.
Глава 19
Тело пробыло под водой почти сутки, но в нем удалось опознать Оскара Лава. Труп сильно раздулся, поэтому никому из нас не удалось его хорошенько осмотреть, но, без сомнения, это был пропавший мальчик. Если бы не странные путы, связывавшие его тело, криминалисты решили бы, что произошел несчастный случай. Тело отвезли в окружной морг для вскрытия. И тут обнаружились некоторые странности. Утопленник выглядел маленьким мальчиком, но внутренние органы у него оказались как у пожилого человека. Патологоанатомы не стали обнародовать полученную информацию, но Оскар-старший рассказал мне потом, что у его племянника присутствовали явные признаки некроза сердца, обезвоживания и атрофии легких, печени, почек, селезенки и, самое главное, у него был мозг столетнего старика.

