- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Время героев ч. 2(СИ завершена) - Александр Афанасьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пулеметчик развернул в угрожающем направлении свое носовое орудие, положил палец на клавишу включения мощного прожектора, спаренного со стволом.
Рэ тоже прицелился в угрожающем направлении из своего Калашникова — он что-то видел, но не мог понять, что именно.
— Впереди — замаскированное орудие врага. Делам тихо. Дэ, ты солируешь. Веди наблюдение. Пулеметчикам — готовность.
Дэ, их снайпер, расчехлил свою винтовку, приводя ее в готовность. Это была стандартная для флотского спецназа Мк11 с глушителем и всеми видами прицелов, она отлично работала ровно до того момента, как в нее не попадала грязь. Но ничего лучше у них не было.
— Есть… четыре… пять. Их пять…
Несмотря на то, что моряки предприняли меры предосторожности, их катера были похожи на плавучие островки из водорослей — их все же заметили. Автоматная очередь глухо прогремела над рекой….
— Огонь!
Снайперская винтовка, четыре автомата и крупнокалиберный пулемет изрыгнули огонь практически одновременно, через секунду к ним присоединились огневые средства второй лодки. На всем оружии были глушители, поэтому трассеры летели через реку почти бесшумно и врезались в берег, в обнаруженное укрытие, рикошетировали от чего-то, гасли, врезаясь в древесные стволы — и все это было похоже на фейерверк в День Независимости. В ответ, со стороны берега загрохотали два автомата, причем один — с дерева, стоящего в сотне футов от обнаруженной позиции, но их быстро подавили. Крупнокалиберный прошелся по тому месту, откуда стрелял автоматчик-наблюдатель — и все увидели, как тело рухнуло с дерева на землю, а через секунду — еще одна пуля подрубила и сам древесный ствол, видимо, источенный изнутри паразитами.
Впереди, на обнаруженной и обстрелянной позиции что-то вспыхнуло…
— Выдвигаемся! Увеличить скорость! Следить по берегам!
Все понимали: позиция наблюдателей здесь не просто так, впереди что-то есть и скрытность утрачена. Но их было достаточно, чтобы разобраться с любыми ублюдками, скрывающимися в джунглях, и может так даже лучше — что их обнаружили. Теперь они смогут вступить в бой — а не гоняться за призраками по колено в воде…
Лодки пошли намного быстрее, так быстро, как это позволяли правила безопасности, вода здесь была намного чище, чем в заболоченной протоке. Они прошли еще с полмили, потом неожиданно увидели противника, теперь уже на левом берегу — трое, с автоматами. Срезали их сосредоточенным автоматно-пулеметным огнем. Пошли дальше. Джунгли просыпались — они увидели взлетевшую над горами ракету, слышали то тут, то там автоматные очереди. Тихо пройти уже не получится.
— Точка высадки в двух минутах — сказал лоцман — дошли.
— Точка высадки, всем приготовиться!
Только сейчас выяснилось, что ранен Джуто. Джуто, молодой тюлень из Коронадо, пришел в группу буквально на днях, это был первый его выход. Он был так раздосадован тем, что пуля пробила бортовую броню из кевларового мата и неудачно попала, повредив руку выше локтя — что так и сидел, сжав зубы и затянув встроенный в костюм жгут. Роселли обнаружил, что что-то не так, только когда до точки высадки было меньше минуты.
— Джуто? Мать твою, что с тобой?
Лицо парня было белым, как мел, но он держался
— Сэр, я… не хотел.
— Чего?! Док, осмотри его!
Док, долговязый уроженец Вермонта, быстро переместился в хвост лодки. В спецназе воюют все — поэтому Калашников с подствольником был и у него.
— Ну-ка, показывай…
— Сэр, я… не хотел.
— Ты что, Джуто, охренел совсем?! Выход в поле хоть одного бойца в состоянии менее стопроцентной готовности может повлечь за собой гибель всей группы, мать твою! Тебя что этому — не учили в Коронадо?
— Учили… сэр… я все равно пойду.
— Док?
— Кость не задета. Сустав тоже. Но попадание хреновое… — заключил Док — пару недель поваляется. И не на Леди Би.
Из-за сырого и гнилого климата — ранения, полученные здесь, заживали медленно и с осложнениями. Не дай Бог, если схватишь пулю, а потом окажешься в кишащей микробами воде. У местных индейцев было какое-то средство, местное и очень действенное — но у североамериканцев его не было.
— Так, все с тобой ясно, парень. Давай ружье.
Как и всякому новичку, Джуто вручили ружье Атчиссона[55], страшно тяжелую и предельно эффективную в джунглях вещь. Из него можно было стрелять особо не целясь, и тот, кто владел этим ружьем под огонь попадал первым, потому что шел впереди всех, в первой паре, прокладывая путь остальным. Этакая дедовщина.
— Сэр, это мой первый выход, и я…
— Возвращаешься с катерниками — заключил за молодого Роселли — и только попробуй через две недели не встать в строй. Будешь симулянтом и дезертиром. Барби, возьми его ружье. И патроны. Пригодится.
Они высадились на берег — левый берег и почти сразу попали под огонь. Ни о какой скрытности не могло быть и речи.
Стреляли по ним тоже неприцельно — тут были целые заросли какой-то местной травы, выше пояса, кустарники и деревья. Били наугад, из нескольких автоматов — и катерники, разворачиваясь для возвращения, дали жару из своих «больших мамочек». Помогли, чем смогли…
— Мать…
Роселли отстрелял половину из того, что у него было в барабане ММ-12, наполненные белым фосфором гранаты вспыхивали кострами, рассыпались белыми, яростными искрами, прожигающими мясо до кости…
— Черт, Рэ! Тащи сюда свою задницу!
Машинист Патон, занявший позицию у самого берега реки, пригибаясь, чтобы скрываться в траве полностью, перебежал к своему командиру. Где-то рядом плюхнулись Кот и Пугач — они следовали за командиром тройки как привязные…
— Ублюдки… — злобно выругался Роселли — нас прижмут к берегу, а задачу выполнить надо. Поэтому, б…, бери Барби, Дэ и Карла. Двигайте в обход, сориентируетесь по компасу. Лагерь по данным разведки в двух милях к востоку. Не шумите, попробуйте все сделать тихо. Пусть Дэ и Карл подождут нас, потом попробуют подавить пулеметчиков и снайперов, они там должны быть, лагерь выглядит серьезным. Мы пойдем тем путем, каким и наметили. Въехал?
— Так точно, сэр.
— Тогда шевели задницей. Удачи.
— И вам, сэр. Пошли.
Две тройки — но состав одной из них необычен. В тройку Патона, помимо него самого входили старшина-электрик Том «Кот» Котлер, беззаботный калифорниец, бывший пляжный спасатель и чернокожий уроженец Детройта, рулевой первого класса Рик «Пугач» Браун. Барби, Грег Барб — неплохой разведчик, умеет быстро и метко стрелять, обращаться с тяжелым вооружением. Помимо ружья Атчиссона — вооружен короткоствольным АК с подствольником, по его словам не любит таскать излишний груз. Дэ и Карл снайперы. Дэ так и не сменил штатную Мк11 на что-то более подходящее — а вот Карл вооружился валлонским снайперским BAR[56] — мощная дрянь, сделанная на основе охотничьего карабина и под патрон, более мощный, чем армейский. Из такой штуки можно спокойно работать на тысячу метров, в джунглях это ни к чему — но Карл привык к такому оружию со времен вертолетных патрулей и не менял его ни на что другое.
Шесть человек. Машинист разделил попавших ему в подчинение людей на три пары, чтобы было безопаснее идти. Командир должен идти в середине — но он пошел первым, в паре с Барби, потому что у Барби было ружье, и он должен был идти первым. И потому, что Барби не из его тройки, поэтому он ему не совсем доверял. Остальные своих людей он поставил в пару к снайперам, Кота к Дэ, Пугача — к Карлу. Обычная практика — снайпер уязвим к внезапному нападению с близкой дистанции, его кто-то должен прикрывать. Удаление — на прямую видимость.
Они шли совсем не туда, куда нужно было идти, отклоняясь на юго-восток, чтобы потом зайти на врага с неожиданной стороны. Трава была по пояс, не было видно, что находится на земле — поэтому, Рэ пробовал пространство впереди посохом, Барби прикрывал его с ружьем. Идти получалось в темпе нормального шага — но не быстрее, хорошо, что под ногами была твердая почва, а не болотина по пояс. Вряд ли пространство на таком удалении от лагеря заминировано растяжками — но всякое может быть и никакая предосторожность не является лишней. Звуки боя все удалялись от них, он хорошо знал, что местные вояки, как только начинается стрельба — все бросаются к сектору, где идет бой, оголяя остальные. Не раз и не два они этим пользовались: отвлекающий удар, потом основной.
— Ш-ш-ш…
Машинист узнал голос Карла — условный сигнал, обозначающий опасность. Как и было принято — они, он и Барби медленно, не делая никаких резких движений, присели — и скрылись в траве. Только что они были — и вот, их уже не было.
Карл, сержант Карл Гендерсон, парень из дурного пригорода Фриско, которого флот спас от тюрьмы и возможно — от электрического стула — заметил опасность первым. Он был снайпером и рассуждал как снайпер, обязанность проверять, что было впереди, лежала на Рэ и Барби, это было не его дело, он вверял им свою жизнь, и это было нормально и правильно. В джунглях не выжить поодиночке. Его же задачей было вовремя отследить одну из самых страшных опасностей в джунглях — снайперов. Они все приближались к точке, обозначенной как крупная база повстанцев, и он знал, что где-то здесь должны быть снайперы. Поэтому — он смотрел на деревья, на их верхушки, понимая, как укрывался бы там он. И, в конце концов — нашел то, что искал…

