- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Идеальные партнеры - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ей нравилось быть президентом компании, но она знала, что в душе всегда, останется библиотекарем.
— Я могу вам чем-нибудь помочь? — обратилась к ней миловидная женщина средних лет, когда Летти подошла к абонементному столику.
— Вы храните подшивку местной газеты?
— Конечно. Каждые шесть месяцев мы микрофильмируем копии. Какие числа вас интересуют?
— Я просто хотела полистать. — Летти не стала вдаваться в подробности.
— Пожалуйста. — Женщина вышла из-за стола и подвела Летти к единственному аппарату для чтения микрофильмов, разместившемуся в углу читального зала. — В этих ящиках микрофильмы расположены по годам. Вы можете ими воспользоваться.
— Спасибо. — Летти открыла один из ящиков. Библиотекарша вежливо кашлянула.
— Вы мисс Торнквист, не так ли? Вы приехали в наш город с Джоэлом Блэкстоуном?
Летти удивленно подняла брови:
— Слухом земля полнится.
Библиотекарша виновато улыбнулась:
— Ну, вы знаете эти маленькие городки. Я — Энджи Тэйлор. Мы с мужем ужинали в «Дарах моря» вчера вечером, когда вы туда пришли. Должна вам сказать, это редкое зрелище — увидеть, как бросают Виктора Копленда. Ему это не понравилось, смею вас уверить.
— Это всем нам было неприятно, — пробормотала Летти в ответ.
— Не знаю. Джоэл Блэкстоун выглядел вполне довольным собой. Ни для кого не секрет, что он ненавидит Копленда. Видите ли, я понимаю, это не мое дело, но мой муж работает на верфи, и мы большую часть нашей жизни прожили в этом городе. А правда, что у Копленда финансовые затруднения?
— Боюсь, что не могу это обсуждать с вами, миссис Тэйлор.
Энджи мрачно вздохнула:
— Я опасалась этого. — Она покачала головой. — Все, кто был и ресторане, так и поняли: надвигается Какая-то беда, раз Джоэл Блэкстоун появился в городе. Только одно могло его заставить вернуться в Эко-Ков — месть Виктору Копленду. — Вы хорошо знали Джоэла Блэкстоуна? — осторожно спросила Летти.
— Нет, не думаю, чтобы вообще кто-нибудь хорошо знал Джоэла. Он всегда был очень замкнутым, даже подростком. Я начинала здесь работать, когда он учился в старших классах.
— Он часто приходил сюда? — осведомилась Летти.
Энджи кивнула:
— После того как умерла его мать, он проводил здесь много времени. Его отец после смерти жены стал пить, не мог справиться со своим горем. Джоэл тоже очень переживал. И он был оставлен один на один с этими переживаниями. В то лето он пошел работать на верфь Копленда. Он много работал, а остальное время проводил, уткнувшись в книги.
Летти представила себе одинокого юношу, который пытается забыться за чтением книг в этой комнате. Она его очень хорошо понимала. Книги всю жизнь были ее тайным убежищем. — Представляю себе, насколько важна была для него эта библиотека.
— Да, пожалуй. Он провел здесь много времени. — На лице Энджи появилась печальная улыбка. — Не думаю, что город сможет долго содержать библиотеку, если «Судовая компания Копленда» разорится. Какой будет позор, если закроют библиотеку. Джоэл был не единственным ребенком, который нуждался в ней.
Час спустя Летти нашла то, что искала в микрофильмах. В маленькой заметке, всего на несколько абзацев, говорилось о том, что некий Харольд Блэкстоун, известный как Хэнк, погиб накануне вечером в автомобильной катастрофе, происшедшей за городом. После него остался сын Джоэл.
Глава 8
Джоэл метался по своей комнате в мотеле, как пойманный и посаженный в клетку лев. Так влипнуть, думал он. Только идиот с куриными мозгами мог бы так влипнуть. Фейерверк. Он полностью утратил контроль над этим проклятым фейерверком.
Он ходил по комнате из угла в угол, и всякий раз, когда он оказывался возле кровати, вид смятых простыней бесил его, приводил в ярость. Горничная еще не убирала комнату, и кровать напоминала ему о Летти, лежавшей здесь прошлой ночью.
Он подошел к кровати, взял простыню и поднес к лицу, глубоко втянул в себя запах, который хранила простыня.
Черт возьми, здесь все еще пахнет ею: этот единственный в мире запах он будет помнить, пока жив. Но сейчас этот запах заставлял его страдать.
Ей-богу, нужно быть круглым дураком, чтобы позволить ей идти завтракать с Коплендом.
Он выронил простыню и направился к окну. Но как он мог остановить ее? Она — босс.
— Скажи мне, что ты хочешь, Летти? Джоэл, мне так хорошо, что я не могу поверить в это.
Ее первый настоящий оргазм. Он догадался, что это так. И он первый подарил ей это ощущение. Джоэл надеялся, что она это запомнит.
Она невероятно чувственна. Он не встречал женщин, которые бы так реагировали на каждое его движение, каждое прикосновение. Безудержно, восхитительно, неистово. Это сокровищница сдерживаемой страсти и нежности, которая только ждет, когда ее откроют, будут наслаждаться ею и дарить ей наслаждение. Все, чего ей недостает, это немного опыта и нужного мужчины.
Все, чего ей недостает, это немного опыта с ним. А еще лучше — много опыта.
В следующий раз, обещал себе Джоэл, в следующий раз он глубоко войдет в нее. Он должен познать, что это значит — быть в ней, когда все ее тело напряжено, и затем дать этому телу сладостное освобождение. Он хотел почувствовать ее, увидеть, как в этот момент она вцепится в его кожу ногтями. И более всего ему хотелось заглянуть ей в глаза; хотелось, чтобы она знала, что такое возможно только с ним.
Он надеялся, что только с ним.
Он молился, чтобы только с ним.
Никаких шансов. Летти — очень чувственная женщина. Он это знал с самого начала.
Он отвел глаза от кровати и стал смотреть на набережную. Не важно что наплетет ей сегодня Копленд, не важно, в каком свете он преподнесет ей дело. Поздно что-либо менять. Летти должна понять это. «Судовая компания Копленда» будет ликвидирована. Нельзя оправдать бесконечное вкладывание денег в рушащуюся верфь.
Стук в дверь показался ему звуками пожарной сирены. Она возвратилась. Джоэл повернулся и в четыре шага достиг двери. Рывком ее открыл.
— Ты вернулась вовремя. — И только тут он сообразил, кто стоит на пороге. — Диана? Какого черта тебе здесь надо?
Она неуверенно посмотрела на него:
— Я хочу поговорить с тобой, Джоэл. Ты должен меня выслушать.
Он заставил себя успокоиться. Это касалось дела. Он должен сдержать свое разочарование, должен думать и действовать хладнокровно.
— Не уверен, что я тебе что-то должен, но если уж ты так этого хочешь, проходи, поговорим. — Он взглянул на часы. — У меня есть несколько минут.
— Наверное, ты ненавидишь меня, — прошептала она.
Он бросил на нее сердитый взгляд:
— Нет, это не так. — Я рада. Она смотрела на него задумчиво, с печальной улыбкой, Пятнадцать лет назад она разбила ему сердце. Господи, неужели он был так глуп?

