- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Курортный Детектив - Тарас Бурмистров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все может быть… Но умер он своей смертью.
— Откуда ты знаешь?
— Что же тут не знать? — ответил Юраев. — Именно я забирал его тело.
— Как? — спросил Лунин, искренне пораженный этой новостью. — Я об этом ничего не знал.
— Мы ведь еще не виделись с тех пор, — просто сказал Юраев. — Ты как-то мало занимаешься своим отделом.
Хотя Лунин и сам призывал его перейти на «ты», это прозвучало чуть-чуть грубовато.
— Да, у меня было много других дел… — пробормотал Лунин. — И что? Расскажи об этом. Почему это было поручено именно тебе?
— Ну я ведь выполняю много разных поручений. Тем более что в отделе работы не было. Вот меня и попросили съездить. Забрать тело и отвезти его в морг.
— И что? — жадно переспросил Лунин. — Как он выглядел после смерти?
— Обычная естественная смерть, судя по всему, — сказал Юраев. — Никаких следов удара или чего-то такого.
— Да-а… — протянул Лунин, слегка разочарованный. Очередная тщательно выстроенная версия рушилась. — Я ожидал совсем не этого.
— А чего? — спросил Юраев, наконец-то слегка оживившись. — Все время почему-то кажется, что именно здесь ключ ко всей разгадке.
— Мне тоже так казалось, — ответил Лунин. — Но теперь мне это уже меньше кажется.
— Ну хорошо, — сказал Юраев, зачем-то вставая. — Я, собственно…
В это время в дверь раздался еще один стук. Лунин и Юраев замерли, прислушиваясь. Лунин даже подумал, не послышалось ли ему это.
— Войдите! — крикнул он, справившись с дыханием.
26
Дверь открылась, и Лунин увидел Муратова. Кажется, дом превращался в какой-то штаб по детективным расследованиям.
— Здравствуй, Мишель, — весело приветствовал он Лунина. — Я шел мимо и увидел, что в окнах горит свет. — Я сразу подумал: кто это может быть здесь, как не ты?
— Привет, Артур, — ответил Лунин. — Нельзя же так врываться. Мы уж тут бог знает что подумали. Это мой сотрудник, Юраев.
— Муратов, — сказал Артур и пожал ему руку.
— На самом деле я ведь собирался уходить… — сказал Юраев. — Спасибо за чай.
— Не знаю, можно ли эти плесневелые остатки назвать чаем, — сказал ему Лунин, приободрившийся после того, как он избежал, казалось, неминуемой встречи с убийцей. — Заглядывай как-нибудь ко мне, я угощу тебя настоящим чаем.
Когда Юраев вышел, Муратов оглядел задумчиво кухню и проговорил:
— Да уж… А Славик тут жил буквально вчера. Кажется, что он и сейчас выйдет из гостиной со своим нахмуренным видом.
— Мне постоянно приходят в голову те же мысли, — сказал Лунин.
— Ты вообще что тут делаешь? Как обычно, тянешь какую-то ниточку?
— Уже в руках была, — шутливо пожаловался Лунин. — Но вот похоже, оборвалась.
— Не беда, найдешь новую, — сказал на это Муратов. — А что за ниточка-то?
— Да так, ничего особенного, — ответил Лунин, еще не оправившийся от разочарования. Никаких невероятных взлетов мысли.
— И все же? Я не верю, что тебе может прийти в голову неинтересная мысль.
— Теперь я понимаю, что это было скорее безумие… Хотя как безумие, конечно, интересно.
— У тебя никогда не бывало безумия без метода, — сказал Муратов. — Это было бы ниже твоего уровня. Я не верю.
— Метод, конечно, и здесь присутствует, — ответил, ухмыльнувшись, Лунин. — Как же без него. Я только не могу понять, что именно меня тут сбило с толку: безумность или методичность? Или все вместе?
— А конкретнее? И ты уверен, что ты в этом был так уж совершенно неправ? Может, тебя опять кто-то вводит в заблуждение.
— Мне пришла в голову нелепая мысль, — ответил Лунин, наливая ему чаю без спроса, — что Славик Шмелев вовсе не умер. Что он изобразил свою смерть в качестве такого… художественного акта. И заодно политического. И еще психологического.
— А зачем? — спросил Муратов, ничуть не удивившись такому ходу мысли. — С какой целью?
— Видишь ли, мне привиделось, что именно он совершал все эти убийства. И когда шуму вокруг этого стало слишком уж много, он сделал эту инсценировку, чтобы получше спрятаться. Может быть, были еще какие-то причины. Так или иначе, подозрительная таинственность вокруг его смерти вписывалась в это как нельзя лучше.
— Нет, Славик не может совершать убийства просто так, — ответил Муратов, видимо, безотчетно переходя на настоящее время. — Это попросту невозможно.
— Кто знает, какие тут могут быть соображения? — спросил Муратов. — Ты знаешь, все границы моральности в этом городе перейдены, и все ведут себя по-другому, чем мы привыкли. Так что удивляться не стоит ничему.
— И все-таки верится в это с трудом. И ты пришел сюда, чтобы проверить эту версию?
— Не совсем, — ответил Лунин. — Когда я запланировал этот визит, мне это еще не пришло в голову. Но когда пришло, показалось, что это все объясняет.
— И если он жив, то где он сейчас? — спросил Муратов.
— Кто может знать? — сказал Лунин. — Но я вижу, ты слишком всерьез воспринял эту версию. Славик мертв, к нашему великому сожалению. И убийства совершает кто-то другой.
— Откуда ты знаешь? Как это можно сказать достоверно?
— Ты что, в самом деле подозреваешь его в инсценировке собственной гибели? Ты же только что говорил…
— Нет, — ответил Муратов. — Но как «мысль» это интересно. Оживший мертвец, да еще наш добрый приятель, который по ночам бродит по городу и отправляет людей в царство мертвых. Такое пограничное умственное состояние, ты не находишь?
— Не увлекайся слишком сильно красотой мысли, — проворчал Лунин. — Шмелев мертв, увы. Юраев, которого ты только что видел, забирал его тело и отвозил в эту службу, к названию которой я никак не могу привыкнуть.
— Но насколько его свидетельству можно доверять? — спросил Муратов. — Кто-нибудь видел это, кроме него?
— Нет, насколько я знаю, — ответил Лунин. — Честно говоря, я сам об этом только что узнал. От него.
— Ну вот видишь, тут все шито белыми нитками, — сказал Муратов. — Я бы на твоем месте подробнее бы расследовал это дело. К тому же это не так уж сложно, все-таки мертвое тело — это мертвое тело. Оно не может не привлечь некоторого внимания.
— В службе утилизации, я так думаю, к ним уже привыкли, — возразил Лунин. — Кстати, ты случайно не знаешь, где она находится? Я хочу туда наведаться.
— Знаю, — ответил тот. — В самом конце главной улицы, у кладбища. Очень удобно, учитывая их род деятельности.
— А, спасибо, — сказал Лунин. — Так вот, насчет Юраева. Когда началась вся эта политика, уровень секретности вокруг смерти Шмелева очень сильно возрос. Это мне еще повезло, что этим занимался как раз мой сотрудник, и мне об этом рассказал. А так бы я потратил на эту пустышку, боюсь, еще много времени.
— Ну хорошо, а вот эти записки, — сказал Муратов, явно не собиравшийся расставаться с понравившейся ему версией. — Ты ведь уже осмотрел дом? Тут не нашлось чего-то похожего?
— Нет, ничего не было, — ответил Лунин. — Хотя именно это я в первую очередь искал.
— Иногда бывает, когда ищешь что-то определенное, как раз его-то и не находишь, — заметил с глубокомысленным видом Муратов.
— Ты знаешь, я просмотрел все, — сказал Лунин. — Новая должность уже приучила меня к некоторому педантизму. Иначе с ума сойдешь, перебирая догадки, надо хоть какую-то точную информацию.
— И все-таки мне тоже кажется, что Славик был тут как-то замешан… — сказал Муратов. — Даже не знаю почему. Но такое ощущение есть.
— Да, конечно, без сомнения, — откликнулся Лунин. — Он, как мне стало известно, пытался найти убийцу еще до того, как это было мне поручено. Но не успел.
— И это опять наводит на мысль, что Шмелев все-таки был убит… — сказал Муратов. — Расследования — опасная вещь.
— Ну вот я же пока как-то выжил. Хотя и пользуюсь, как видно, самым благосклонным вниманием убийцы.
— Он играет с тобой, как в кошки-мышки, — заметил Артур. — Все эти свернутые ковры и бесконечные записки…
— Ты знаешь, у Чечетова есть странная идея, которую я, честно говоря, не понял, — сказал Лунин. — Он считает, что убийца каким-то образом был связан со мной еще до того, как я приехал в этот город.
Муратов обдумал это. К идеям Чечетова он всегда относился серьезно.
— Кто знает, может, в этом что-то и есть, — сказал он. — Во всяком случае, самый первый труп у тебя в гостинице в это вписывается.
— Он не был первым, — возразил ему Лунин. — Первым встреченным на моем пути, скажем так.
— Хорошо, а если так? — сказал Муратов. — Представим себе, что Славик настолько хорошо продвинулся в расследовании, даже может быть болея и не выходя из дому — может же такое быть. Настолько в этом преуспел, что нашел убийцу. И если Чечетов прав, и этот парень как-то с тобой был изначально связан, то это могло значить, что тебе угрожала опасность. Кто знает, что именно это была за связь, между тобой и убийцей? И во что она могла вылиться лично для тебя?
