Тени Мали - Вадим Павлович Фефилов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анри вопросительно посмотрел на капитана Жака, но лицо офицера оставалось непроницаемым. Получалось, что лаконичное письмо из Министерства обороны Французской Республики две недели назад в Париже получил не только он, но и эти японские мажоры.
Уважаемый монсеньор!
Мы приглашаем вас посетить Республику Мали в первых числах декабря этого года. Вы должны прибыть в г. Тимбукту, где вам будет предоставлен по-настоящему сенсационный журналистский материал.
С наилучшими пожеланиями,
полковник Брюс Бессон
Полуденное небо над городом в пустыне обрело привычный голубой – с оттенком грязного серого – цвет. Пахло пылью, выхлопными газами и гниющими фруктами, вываленными посреди узкой улицы.
Пока директор библиотеки манускриптов готовил чай в секретариате на первом этаже, Анри прошелся по периметру плоской крыши, огражденной широкими глиняными перилами с метровыми балясинами. Вокруг мусульманской молельни было пусто. За ней урчали и суетились мотоциклы – самый популярный вид транспорта тимбуктинцев. Толстая торговка питьевой водой громко возмущалась маленькой дочкой, отхлеставшей младшего брата хворостиной по спине… Немного успокоившись, Анри вернулся к столу.
– Значит, Жак, ты не только мне, но и им письмо накатал?
– Так точно. – Капитан отхлебнул чай из стеклянного стаканчика и погладил винтовку с оптическим прицелом, лежащую на коленях.
– Недолго же ты размышлял, как подписаться.
– А-а-а, капитан Жак, так ты почитатель «Пятого элемента»! – догадался Бакст. – Значит, и Брюс Бессон не настоящее имя. Сколько же у тебя имен?
Офицер промолчал.
– Жак, ты прислал мне имейл, – продолжил репортер, – и продублировал почтой на домашний адрес в Париже. Сто лет не получал писем в настоящих конвертах… То есть для тебя было очень важно, чтобы мы сюда приехали.
– И нам прислал, на гербовой бумаге с печатью Минобороны, – вставил Джуно. – Мы удивились, что письмо доставили не в офис, а в нашу квартиру.
– Вы что, вместе живете? – удивился Бакст.
– Да, – ответил Джуно, – как Холмс с Ватсоном. Впрочем, ты все равно не знаешь, кто это.
– А я еще в Париже подумал: какие странные дела, – протянул Анри, – ведь сейчас нет ни малейшего повода для съемок в Мали! Главного редактора еле уговорил. Она сверкала персидскими глазами: «Анри, там же вялотекущий конфликт. Ни шахидов со взрывчаткой, ни дронов с ракетами, неинтересная война», – и я был почти согласен с ней.
– Какие же вы циники. – Капитан Жак снял темные тактические очки, чтобы протереть от осевшей на стеклах мелкой пыли. – Сколько вам погибших надо, чтобы война стала интересной?
– Это не мне, а аудитории надо, то есть публике, – отреагировал репортер, – а так – минимум сотня погибших. А в Мали сейчас… Если в новостях мельком вспомнят про Мали, значит, наш парашютист обварился кипятком на гарнизонной кухне в Тимбукту.
– Ну почему же? – Офицер надел темные очки. – Недавно над населенным пунктом Липтако столкнулись две наших вертушки: ударный Tiger и многоцелевой Eurocopter.
– Ну это не боевые потери. Вы что в этой деревне Липтако охраняете? Золотые прииски? Или залежи урана?
– В Липтако нет приисков. Послушай, Анри, в той авиакатастрофе мы потеряли шестерых офицеров, шестерых унтер-офицеров и одного главного капрала. Это стало трагедией для французской армии. И не надо глумиться…
– Ладно, извини. Как, говоришь, зовут эту твою террористку, кочующую с континента на континент?
– Медина.
– Это имя или позывной?
– Вряд ли позывной. Наш источник сообщил полное имя – аль-Мадинат аль-Мунаварра.
– Из какой она страны?
– С Аравийского полуострова. Мы предполагаем, из Иордании.
– Почему из Иордании?
– У этой Медины шикарная боевая подготовка. В Хашимитском Королевстве Иордания существует традиция на боевитых женщин: к примеру, принцесса Сальма бин Абдалла – военный летчик; ее тетя по отцовской линии, принцесса Аиша бинт Хуссейн, служила в спецназе. Другая тетя, принцесса Иман, закончила британскую Военную академию Сандхерст. Кроме того, в иорданской полиции существует женский отряд специальных операций.
– Да-а, – протянул Анри, – эта аль-Мадинат аль-Мунаварра не похожа на типичную женщину Востока. Но почему ее история должна интересовать мою франкоязычную аудиторию?
– Да! И наших подписчиков в Юго-Восточной Азии? – подхватил за ним Джуно.
– Как это почему? Девица служила в спецназе, переметнулась к террористам. Террористка, кочующая с континента на континент. Вам мало? Приехала в Африку, сбила наш боевой вертолет. Мы нашли ее и обезвредили на ваших глазах. Разве не сенсация?
– Нет, Жак, пока еще не сенсация, – с нажимом заметил Анри. – Почему она переметнулась к террористам?
– Она попала в плен к одной радикальной группировке в горах. Подверглась насилию. Прониклась к фанатикам симпатией. Стокгольмский синдром или что-то вроде того.
– Жак, нам мало «что-то вроде того», – нетерпеливо прервал его Анри. – Вы связывались с коллегами в Иордании?
– Так точно. Но иорданская Служба общей разведки – очень мутная структура. Ее курирует лично король Абдалла. Ответа можно ждать годами.
– Зачем же она в Африку подалась, Жак? – Анри попытался зайти с другого фронта. – У нее что, мало своих террористических забот на Аравийском полуострове?
Офицер снова снял черные тактические очки и, не двигая головой, глянул по сторонам. На крыше библиотеки было пусто. Только по парапету, переваливаясь с одного бока на другой, медленно шагал пустынный ворон.
– Она приехала сюда, чтобы взорвать соборную мечеть Джингеребер, – тихо и торжественно произнес капитан Жак и показал пальцем на крышу мечети. – Из списка всемирного наследия ЮНЕСКО. Метафизическая миссия.
– О! Интересно. И все-таки мотив?
– Какой может быть мотив у ваххабитки, натренированной в лагерях боевой подготовки «Аль-Каиды»? – медленно и значительно сказал капитан Жак. – Она приехала уничтожить один из древнейших культурных объектов на земле. Она – враг всего вменяемого человечества. И ей не поздоровится.
– Неубедительно, – сказал Анри, – пиздец-блядь-нахуй! Какие еще лагеря подготовки? Она же в спецназе служила, сам только что сказал. Зачем ей какие-то лагеря?
– Да, звучит как дешевая армейская пропаганда, – подхватил Шин. – Ты что-то недоговариваешь, Жак.
– Послушайте, ребята, я не эксперт в области телевидения или блогосферы, но, думаю, ваша аудитория не готова глубоко копать в мотивах поступков плохих парней… точнее, плохой девицы где-то у шайтана на рогах.
– Ты не прав, – прервал его Джуно. – У нас с Шином репутация. Наши зрители в Японии хотят получать точную, проверенную информацию. Нам доверяют, и мы этим дорожим. Нас цитируют не только на родине, но и по всей Юго-Восточной Азии…
– Поэтому, Жак, давай, – повторил Анри, – гони нам ее мотив, общий смысл действий, чей заказ…
– Международные террористы, фундаменталисты и прочая нечисть хотят дестабилизировать обстановку в Республике Мали, – в голосе офицера появился металлический лязг, словно гильзой постукивали о гильзу. – Что тут вам непонятно? Давайте не будем искать Достоевского там, где его нет.
– Да ты смеешься, Жак! Куда еще больше дестабилизировать, – без улыбки сказал Джуно, – после того как здесь высадились