- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ритуал - Смит Лиза Джейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она стояла, потряхивая своей шикарной гривой, явно наслаждаясь тем, что находится в центре внимания, а сзади бушевал океан — лучшей декорации и придумать невозможно. От ходьбы взад и вперед ее блузка сползла с одного плеча. Картина маслом.
— Эти пуритане размышляли только о чистом — ну, большинство из них. Конечно, были и такие, кто не вполне радовался скучной пуританской жизнишке: нескончаемая работа без отдыха и развлечений, одежда по сюда, — она показала на свою шею, — и шесть часов церкви по воскресеньям…
— Фэй, — попробовала урезонить рассказчицу Диана, но Фэй ее проигнорировала.
— Ну и, конечно, соседи, — продолжала она. — Все эти соседи, наблюдающие за каждым твоим шагом, обсуждающие тебя, блюдущие, чтобы, не дай бог, на твоем платье не обнаружилась лишняя пуговка, или чтобы ты случайно не улыбнулась по дороге на собрание. В те дни нужно было быть покорной, не поднимать глаз и делать то, что тебе говорят, не задавая вопросов. По крайней мере, если ты была девочкой. Ты даже в куклы играть не могла, ведь куклы считались посланницами Дьявола.
Вопреки собственной воле, Кэсси завороженно наблюдала монотонное расхаживание Фэй и снова сравнивала ее с рысью — загнанной в клетку. «Да, если б Фэй жила в те дни, — подумала Кэсси, — ох, задала бы она всем жару».
— И предположим, что некоторым юным созданиям это не нравилось, — сказала Фэй. — Кто знает? Но, так или иначе, в одну из зим несколько девочек собрались вместе, чтобы погадать. Естественно, это запрещалось — великий грех, — но они все равно гадали. У одной из них в доме жила рабыня из Вест-Индии, которая владела искусством гадания. Это занятие помогало им коротать длинные и скучные зимние вечера. — Она бросила многозначительный взгляд из-под ресниц в сторону Ника, будто бы говоря ему, что сама смогла бы предложить куда более занимательные вещи.
— Но это терзало их бедные пуританские умишки, — продолжила Фэй, выглядя опечаленной. — Их мучила вина. И в итоге у одной из них случился нервный срыв: она заболела и в бреду во всем призналась. Их рассекретили. Все остальные девочки оказались в сложном положении: в те дни не принято было баловаться со сверхъестественным, взрослым это не нравилось. Так что бедненьким пуританским девочкам пришлось перевести стрелки на кого-нибудь другого.
Фэй подняла свой длинный, тонкий палец, заканчивающийся алым ногтем, обвела им всех сидящих вокруг, словно пистолетом, и указала на Кэсси.
Кэсси перевела взгляд с пальца на лицо Фэй.
— И они это сделали, — радостно сообщила Фэй. Она убрала палец, будто вставляя меч в ножны, и продолжила. — Они указали на рабыню из Вест-Индии и на парочку других старых женщин, которые им не шибко нравились — женщин с плохой репутацией в деревне. И, указывая на них, называли их… — она остановилась, чтобы добавить моменту драматизма, устремила лицо к висевшему в небе полумесяцу, затем опять посмотрела на Кэсси и закончила: — называли их… ведьмами.
По группе прокатилась волна возбуждения — смеси горького скептицизма с раздражением; на многих лицах читалась гадливость. Кэсси почувствовала, что ей становится страшно.
— И знаете что? — Фэй окинула слушателей чарующим взглядом, затем медленно улыбнулась и прошептала: — Это сработало. Никто не винил девочек за забавы с гаданием: все принялись искать ведьм. Единственной проблемой, — продолжила рассказчица, презрительно вздернув брови, — стало то, что эти пуританишки не знали, как отличить ведьму от не ведьмы. Они искали женщин необычных, или слишком независимых, или… богатых. У осужденных ведьм конфисковывали имущество, так что это стало очень даже прибыльным делом. А настоящие ведьмы все это время находились у них прямо перед носом. — Потому что, понимаете ли, — мягко продолжила Фэй, — в Салеме действительно жили ведьмы. Но не те бедные женщины и мужчины из числа осужденных, среди которых не было ни единой настоящей колдуньи или колдуна — а другие, взаправдашние; они смотрели на это безобразие, и оно им не нравилось: слишком близко и слишком болезненно. Некоторые из них даже пытались остановить процессы над ведьмами, но это только вызывало ненужные подозрения, ведь в то время даже дружить с заключенными было опасно.
Она замолчала. Стояла тишина; с лиц вокруг Кэсси ушла веселость, от них веяло холодом и злостью. Будто то, что рассказывала Фэй, до сих пор резало по живому, будто это была не сказка, старая, как покрытое паутиной содержимое бабушкиного сундука, а вечное предупреждение.
— И что случилось потом? — спросила Кэсси сдавленным голосом.
— С обвиненными? Их казнили. По крайней мере, тех, кому не повезло — тех, кто так и не признался. Прежде чем вмешался губернатор и положил этому конец, они успели повесить девятнадцать человек. Последняя публичная казнь состоялась как раз триста лет назад… 22 сентября, в день осеннего равноденствия, в году 1692. Да, у бедных осужденных ведьм шансов не было. Но настоящим ведьмам… — улыбнулась Фэй, — настоящим ведьмам удалось уйти после того, как шумиха улеглась. Тайком, естественно. Они тихо собрали вещички и переселились на север, чтобы основать свою собственную деревеньку, где никто не будет показывать на них пальцем, потому что там все одним миром мазаны. И назвали они свою деревеньку… — она взглянула на Кэсси.
— Нью-Салем, — закончила героиня.
Она тут же вспомнила надпись, выбитую на камне рядом со зданием школы.
— Основана в 1693 году, — добавила она тихонько.
— Да. Ровно через год после того, как закончились процессы. Так что теперь ты знаешь, как был основан наш городок — двенадцатью членами шабаша и их семьями. А мы, — Фэй грациозно обвела рукой группу, — это то, что осталось от тех двенадцати семей; мы — их единственные потомки. В то время как остальные отбросы, которых ты видишь в школе и в городе…
— Такие, как Салли Уолтман, — вставила Дебора.
— …являются потомками слуг. Помощников, — ласково, но немилосердно пояснила Фэй, — или чужаков, которых сюда занесло и которым разрешили остаться. Но двенадцать домов в Вороньей Слободке — это дома двенадцати первых семей. Наших семей. Они вступали в браки друг с другом и сохраняли кровь чистой — большинство из них, по крайней мере. И в конце концов, они явили миру нас.
— Ты должна понять, — произнесла Диана, — что часть того, о чем рассказывала Фэй — всего лишь легенды. Мы не знаем точно, что послужило началом охоты на ведьм в 1692, зато достоверно известно, что случилось с нашими предками, потому что сохранились их дневники, их записи, их книги заклинаний. Их Книга Теней. — Она повернулась, подняла что-то с песка, и Кэсси узнала книгу, которую видела на подоконнике в тот день, когда Диана чистила ее свитер.
— Это, — сказала Диана, поднимая ее, — принадлежало моей прапрабабушке. Книга досталась ей от ее мамы и так далее. Каждая из них записывала в книгу все, что делала: заклинания, ритуалы, важные моменты их жизни, и передавала книгу последующему поколению.
— Так продолжалось примерно до времени наших прабабушек, — включилась Дебора. — Лет восемьдесят или девяносто назад они решили, что все это слишком страшно.
— И слишком грешно, — вставила Фэй с сияющими глазами.
— Они упрятали Книгу и постарались стереть из своей памяти древние знания, — продолжила Диана. — Они стали учить своих детей, что быть другим — неправильно, что хорошо быть нормальным, таким, как чужаки.
— Они ошибались, — проговорил Крис. Он наклонился вперед, скулы его напряглись, лицо исказилось болью. — Мы не можем быть, как они. Кори знала это. Она… — Он замолчал и замотал головой.
— Успокойся, Крис, — мягко сказала Лорел. — Мы знаем.
Шон выпятил грудь и горячо заговорил:
— Они спрятали древнее барахло, но мы его отыскали. Мы не любим, когда нам говорят «нет».
— Действительно, не любим, — проговорила Мелани, бросив на Шона удивленный взгляд. — Конечно, некоторые из нас еще играли в Бэтмена, пока старшие пытались оживить древнюю традицию.
— И некоторым из нас от рождения дано больше, чем другим, — добавила Фэй. Она растопырила пальцы, наслаждаясь видом своих длинных красных ногтей. — Некоторым дано… взывать ко всем Силам.

