- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дело вкуса - Колетт Кэддл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С удовольствием, Шон. Я рада, что вы наконец съехались.
– Я тоже. Увидимся завтра.
* * *Стеф проснулась с ощущением слабости, во рту пересохло, но живот, слава богу, не начал бурлить, стоило ей пошевелиться.
– Привет, соня! – окликнул Шон из кресла в углу. – Как самочувствие?
– Неплохо, – ответила она, осторожно усаживаясь на кровати. – Который час?
– Почти пять.
– Что? Не могу поверить! Я что, проспала весь день?
– Доктор предупредил, что после укола ты будешь в отключке.
Она зевнула:
– Что ты здесь делаешь в такой час?
– Решил сегодня поработать дома. – Он захлопнул ноутбук, подошел и сел на краешек кровати.
– Из ресторана что-нибудь слышно?
– Ничего, но Лиз звонила.
– Как у нее дела?
– Ее мучает совесть за то, что она на тебя тогда набросилась. Позвони ей в ресторан.
Стеф пришла в недоумение:
– Что она там делает?
– Помогает. Просила, чтобы ты позвонила ей и дала указания.
– О боже, это превосходно! Она знакома со многими журналистами и может говорить от имени Криса. Лучшего и придумать нельзя. О, Шон, это замечательно! – Она взяла трубку и позвонила в ресторан. – Лиз? – неуверенно произнесла она, когда ее соединили с офисом.
– Стеф? О, Стеф, прости, что я тогда на тебя накричала.
Стеф вздохнула с облегчением:
– Незачем извиняться, Лиз. Я так рада, что ты снова со мной разговариваешь.
– Как же иначе! Просто тогда я была расстроена и…
– Не надо ничего объяснять, Лиз. Извини, что я так на тебя давила.
– Ты делала то, что считала правильным.
– Если вы и дальше будете миндальничать, меня вырвет, – вмешался Шон, входя в комнату с чашкой чая.
– Что там у тебя? – спросила Лиз.
– Шон говорит, что его от нас тошнит.
Лиз рассмеялась:
– Ладно, хватит сюсюкать. Скажи, что нужно сделать?
Посвятив Лиз в планы на вечер, Стеф довольно улыбнулась Шону, глотнула чаю и почти сразу задремала. Шон тихонько прикрыл дверь и спустился вниз немного поработать.
В девять часов Стеф появилась в дверях:
– Привет!
Шон убавил громкость телевизора.
– Привет! Как себя чувствуешь?
Стеф зашаркала по ковру и опустилась в кресло рядом с ним:
– Слабость.
– Хочешь есть? Может, куриного супа?
Стеф улыбнулась:
– Превращаешься в настоящего янки, да?
– Нет, это же не домашняя куриная лапша.
– Боже упаси! Я пробовала твою стряпню.
– Но я прекрасно умею обращаться с микроволновкой. Так как насчет супа? Это придаст тебе силы.
– Да, папочка.
Через пару минут Шон вернулся с дымящейся тарелкой, но, осилив всего пару ложек, Стеф отодвинула тарелку.
– Извини.
– Ничего. Завтра тебе станет намного лучше.
– Интересно, как там вечеринка?
– Уверен, все в полном порядке.
– Может, стоит позвонить?
– Они наверняка слишком заняты, чтобы разговаривать.
– Ты прав, – ответила она, нетерпеливо вздохнув. Попыталась сосредоточиться на документальном фильме о пересадке сердца, который с интересом смотрел Шон, но через пару минут снова задремала.
Почти в одиннадцать часов Шон легонько потрепал ее по плечу:
– Стеф! Конор хочет с тобой поговорить.
Стеф села и взяла трубку:
– Конор? Как все прошло?
– Великолепно, Стеф! Они были в восторге от моей кухни. Фуа гра[12] получилось лучше, чем когда-либо, я добавил бренди вместо шампанского…
На заднем плане Стефани расслышала крики:
– Что это?
Конор засмеялся:
– Лиз говорит, что удушит меня, если я выдам кому-нибудь рецепт своего фуа гра. Эдвард хочет сказать пару слов. Жалко, что тебя не было, Стеф. Мы скучали.
– Стеф? Это Эдвард.
– Ну, Эдвард, говори честно! Все прошло хорошо?
– Без сучка без задоринки, – заверил ее он. – Поздравляю, Стеф! Конор превзошел самого себя. Угощение удалось на славу, а мы с Лиз правили бал. Она была великолепна.
Стеф ощутила укол ревности.
– Стеф? О, Стеф, все прошло чудесно. Ты должна гордиться Конором и собой. Не зря ты столько работала.
Стеф улыбнулась, услышав восторг в голосе подруги.
– Привет, Лиз! Спасибо, что согласилась помочь. Похоже, ты прекрасно поработала. Клянусь, я заставлю тебя вернуться в бизнес!
Когда Стеф наконец повесила трубку, Шон крепко обнял ее:
– Молодец, милая!
– Но я ничего не сделала, – жалобно проговорила она.
– Ты все подготовила. Разглядела талант Конора и дала ему шанс. Организовала прием, составила список гостей и провела рекламную кампанию. Если бы не ты, сегодняшнего вечера бы не было. Я очень горжусь тобой, Стеф, и ты тоже должна собой гордиться.
Стеф с благодарностью обняла его:
– Спасибо, Шон! – И нежно его поцеловала.
– Очень мило, – пробормотал он и поцеловал ее в ответ.
Стеф задрожала от его прикосновений.
– По-моему, мне немного лучше. – Улыбнувшись, она принялась расстегивать его рубашку.
– Правда? Могу ли я поспособствовать твоему выздоровлению? – Наклонив голову, он куснул ее сосок сквозь тонкий хлопок ночной рубашки.
Стеф затрепетала:
– Думаю, нежность и забота не повредят больной.
Шон оттолкнул ее на подушки и склонился ко второму соску:
– Будет сделано! – Он провел языком по ее шее.
– Иди ко мне! – нетерпеливо прошептала Стеф, притянула его и страстно поцеловала.
– Похоже, тебе действительно лучше, – прошептал он, когда она потянулась к поясу брюк.
– Мне тоже так кажется.
ГЛАВА 19
– Можно перекинуться словечком? – В дверях кабинета стоял Джордж. Стеф подняла голову:
– Конечно, Джордж. Присаживайся! В чем проблема?
Джордж сел и закурил сигарету:
– Думаю, пора мне подыскать другое место.
Стефани была рада, что Конор не присутствует при разговоре. Он не смог бы сдержать восторга.
– Почему, Джордж? Тебя что-то не устраивает?
– Нет, детка, но я слишком стар для всех этих нововведений. Старого пса новым трюкам не обучишь. Не думаю, что сумею работать при новых порядках.
– Мне жаль, что ты так думаешь, Джордж. Ты превосходный повар. Ты знаешь, как высоко я тебя ценю.
Джордж разомлел от лестных слов.
– Приятно слышать, Стеф, но я уже решил.
– Есть какой-то вариант? – спросила Стеф, надеясь, что он поработает еще какое-то время.
– Нет-нет. Просто хотел, чтобы ты знала. Решил предупредить заранее. Крис говорит, что всегда будет рад видеть меня в Голуэе, но уезжать из Дублина не больно-то хочется. Что мне делать в такой дыре?
Стеф улыбнулась. Только коренной дублинец способен назвать стремительно растущий Голуэй дырой.
– Что ж, очень жаль расставаться с тобой, Джордж. Спасибо, что предупредил. Дай знать, когда подыщешь новое место. Ты еще кому-нибудь говорил?

