Тот самый парень - Ким Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не делай так больше, — рявкаю я, все еще пытаясь осознать, что я только что совершила крутое вращение, не упав лицом вниз.
Он смеется. Звук эхом отдается в его груди и ударяется о мою грудь.
— Ты же говорила, что умеешь танцевать.
— Умею. И как только закончится эта песня, продемонстрирую Эду свой ривердэнс.
Он смеется.
Снова.
В его груди снова, будто что-то урчит.
Звук мне очень нравится.
Джейк кружит меня.
А вот это мне не нравится.
— Может, уйдем?
— Почему? Чего ты боишься?
— Эм… шлепнуться на задницу и поставить себя в неловкое положение перед Эдом.
Его взгляд устремляется на сцену.
— Сначала ты говоришь моему дедушке, что он жеребец. Теперь беспокоишься о том, чтобы произвести впечатление на Эда? Есть ли еще мужчины, о которых мне нужно знать?
Моя улыбка немного сникает.
Его тоже.
— Мне не следовало оставлять тебя наедине с Бриггсом.
— Как ты узнал об этом? Тебя даже рядом не было. — Воздерживаюсь от того, чтобы указать, что он тем временем был с какой-то потаскушкой. Хотя мне очень этого хочется, просто для того, чтобы он заверил меня в обратном.
— Беременная жена одного из моих старших сотрудников попросила разрешить дружеский спор между ее мужем и его помощником о том, могут ли они определить пол ребенка по ультразвуковому снимку. Когда я вернулся, Бриггса уже выводили. Я последовал за ним, чтобы узнать, что случилось. Мне очень жаль, Пенелопа. Ты этого не заслужила.
Пытаюсь подавить волнение от того, что та красивая женщина замужем. И беременна. Сейчас мне трудно сохранять безразличие, но я справляюсь с этим как профессионал.
— Ой. Что было, то было.
— Нет. — Он качает головой. — Не отмахивайся от его поступка. Это было неправильно.
— Возможно. Но это не твоя вина.
— Моя. Этим вечером ты со мной. И моя работа — защищать тебя. А я этого не сделал. Но уверяю тебя, с ним уже разобрались.
Я приободряюсь от этого.
— Ох! Звучит как поступок альфа-самца. Что ты сделал? Избил его на парковке? Сломал что-нибудь? Скажи, скажи, скажи.
Его брови сходятся вместе.
— Нет.
Вращение.
Двойное вращение.
— Может, прекратишь? Я серьезно.
Он игнорирует меня.
— Здесь не какой-нибудь бар с музыкальным автоматом или берег реки Миссисипи. Это корпоративный мир, милая. Мы не деремся на кулаках. За нас сражаются наши адвокаты. Это гораздо больнее, чем синяк под глазом. Поверь мне. Я ударил его по самому больному месту.
— Если бы ты врезал ему по яйцам, это было бы действительно больно. Это я так, к слову.
Он ухмыляется.
— Что ж, в следующий раз, когда мне придется защищать твою честь, попробую твой способ.
Вращение.
Вращение.
Вращение.
— Из-за тебя я заблюю твои ботинки.
— Неа. — Его губы складываются в кривую улыбку. — Я просто разверну тебя к Кэму и позволю наблевать на его ботинки.
— Я бы этого не сделала. Кэм мне нравится.
Не уверена, действительно ли он хмурится.
— Думал, я — твой Тот Самый Парень.
— Да, но Кэм сказал мне, что я красивая. Он свистнул мне. Дважды. Сегодня вечером меня даже назвали воплощением красоты. И сногсшибательной.
Его глаза темнеют.
Вращение.
— Я хочу, чтобы ты забыла все, что Бриггс сказал тебе сегодня. Даже это.
— Может, я бы смогла забыть, если бы для воспоминаний у меня было что-то получше.
Он качает головой.
— Тебе это так нужно.
Я пожимаю плечами. Да, нужно. Меня не волнует, что он это знает.
Он облизывает губы. Бросает на меня серьезный взгляд. Точно так же, как в прошлый раз, когда чуть не сказал мне что-то приятное.
— Помнишь, как мы сидели на моем диване, и ты сказала, что я могу выбрать любую женщину на свой вкус? Что не понимаешь, зачем мне кого-то нанимать?
— Да.
— Ты была права. Я мог бы выбрать любую женщину в Чикаго, чтобы она сопровождала меня сюда. Вместо этого я выбрал тебя. Знаешь почему?
— Потому что я была твоим единственным вариантом. Я уже говорила тебе. Помнишь? В машине по дороге сюда? Когда сказала, что Кэм рассказал мне об этом, а ты сказал, что у него длинный язык.
— Помню. А Кэм — лжец. Я привел тебя не для этого.
— Тогда зачем?
— Я увидел платье. — Его глаза окидывают меня с головы до ног. — Это платье.
Вращение.
Вращение.
Я не ругаю его. Мне слишком не терпится услышать, что он скажет дальше.
— Пока ты разговаривала по телефону со своей мамой, Альфред упомянул его. И я просто не мог выкинуть из головы твой образ в нем. Вот почему попросил тебя, Пенелопа. Потому что должен был увидеть тебя в этом платье. А когда увидел, в тот момент понял, что ни за что, бл*ть, не приду на эту вечеринку без самой красивой женщины Чикаго.
Прочь, странное чувство. Кыш. Кыш. Кыш. Забирай с собой этих порхающих бабочек-засранок. И возвращайся с водой, чтобы смочить внезапно пересохшее горло. И салфеткой для моей промокшей вагины.
— Я… я не знаю, что сказать.
Вращение.
Вращение.
Вращение.
Вращение.
Остановка…
Опрокидывание.
— Ничего, Пенелопа. Тебе не нужно ни черта говорить.
Я парю над полом. Он склоняется надо мной. Мышцы его бицепсов туго натянуты под тканью смокинга. Губы слегка приоткрыты и находятся на волосок от моих. Серо-сине-зеленый взгляд пронзителен. Наши носы касаются друг друга. Дыхания смешиваются. Мое — затрудненное. Его — контролируемое.
Он выпрямляется, увлекая меня за собой. Голова кружится. Больше от его признания, чем от вращений и неловкого положения с выгнутой спиной, в котором я только что находилась. Я не отпускаю его рук. Он не отпускает меня. Смотрит еще секунду, затем поворачивается к собирающейся толпе и улыбается.
Я облизываю пересохшие губы. Пытаюсь контролировать дыхание. Замедлить сердцебиение. Улыбнуться. Не выглядеть влюбленной идиоткой. Это сложнее, чем кажется.
Затем мелькает рыжая вспышка. И странное чувство рассеивается, сменяясь всепоглощающим волнением при звуке голоса с ирландским акцентом.
— Итак, я слышал, у кого-то имеются довольно крутые танцевальные движения.
Глава 12
— Нет, Кэм. Это не ковбои и индейцы. Не издавай звука «пию-пию», когда показываешь пальчиковые пистолеты. Можешь только прищелкнуть языком и подмигнуть, но на этом все.
Мы на заднем сиденье лимузина. Я и Виктория — девушка Кэма — на одном сиденье, Кэм и Джейк на сиденье напротив нас.
Кэм стреляет в меня из пальчиковых пистолетов. Издает звук «пию-пию». Сдувает дым со своих «револьверов». Убирает их в кобуру. Затем приподнимает свою воображаемую шляпу.
— Вот как это делается, маленькая леди.
Я смеюсь так сильно,