Кочевники - Александр Владимиров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поэтому появление скачущего им навстречу отряда не вызвало у Кайрат-бека удивления. Кайрат распорядился остановить шаламгай. Когда Чойжи выполнил его приказ, спрыгнул с механизма на землю. На всякий случай вытащил карахому и стал вглядываться, пытаясь понять, кому принадлежат всадники. Впереди отряда, с бунчуком хана Урнура, скакали два воина, в одном из которых Кайрат признал ягычи Буха. С этим батыром он не раз сражался рука об руку.
Кайрат поднял карахому вверх и выстрелил, давая понять всадникам, что близко к ним приближаться не стоит. Ягычи Буха понял его правильно. Рукой приказал своим воинам остановиться. Потом дал распоряжения буюрукам, что подскакали к нему и лишь только потом направился на встречу с Кайрат-беком.
Не доехав чуть-чуть, остановился, опасаясь пересечь невидимую черту. Еще немного и Кайрат-бек мог запросто выстрелить. В этом Буха не сомневался. Он вытянул вперед руки и показал, что не вооружен.
— Здравствуй, ягычи, — проговорил он.
— Рад тебя видеть, старый приятель, — молвил в ответ Кайрат, не отпуская оружия.
— И я тебя рад видеть, ягычи Кайрат. Отпусти карахому, ягычи. Видишь, я не вооружен.
— Вижу, — сказал Кайрат, опуская карахому, — но помни старый приятель, еще шаг вперед и я выстрелю.
— Выстрелишь?
— Слово даю! И Небеса тому свидетели, что в этом будет только твоя вина. Какими судьбами ты с отрядом оказался в этих краях, Буха? — Задал вопрос ягычи.
— Неужели не догадываешься, Кайрат-бек?
— Догадываюсь, но хотел бы услышать это от тебя. Хочется убедиться, что я не ошибаюсь.
— Хан Урнур послал встретить тебя. Чтобы ты без приключений был доставлен во дворец.
— Значит он в курсе…
— В курсе чего?
— В курсе того, что я везу ему ярлык.
— И в этом тоже. А еще хан знает, что тебя хотят убить.
— Хотели, — поправил Буху Кайрат.
Ягычи хана Урнура удивленно взглянул на своего коллегу.
— Так значит ты…
— Я обезвредил их. Они сейчас в рощице, что в дне пути отсюда. Отправь туда людей. Пусть они доставят этих жалких душегубов во дворец. Решение по ним должен принимать курултай, а не я.
— Люди…
— Люди Мэнэра и Улзия, — вновь перебил ягычи Буху Кайрат. — Вы должны их доставить в город обязательно живыми.
— Хорошо, ягычи, — проговорил Буха, поднял руку. К нему подъехал буюрук. — Возьми людей и отправляйся дальше. Там в рощице ты обнаружишь связанных людей. Доставь их в город. Причем сделай так, чтобы они туда прибыли живыми и здоровыми.
Воин кивнул и вернулся к отряду. Вскоре от него отъехал небольшой отряд и направился, минуя двух ягычи и кочевника на шаламгае, в ту сторону, откуда недавно пришли посланцы духов. Кайрат проводил отряд взглядом.
— Теперь мы можем вас сопровождать до города, ягычи, — проговорил Буха, но Кайрат отрицательно замотал головой.
— Не нужно. Я везу ярлык для хана Урнура. И если прибуду в окружении воинов хана, то меня обвинят в том, что он поддельный. Так могут заявить и хан Мэнэр, и хан Улзий. Тогда грош цена будет ярлыку. Ханы же готовы перегрызть друг другу глотку, а я не должен этого допустить. Я должен приехать в Джучистан — один! Понимаешь, ягычи Буха, один. И только на Курултае зачитать решение духов. Только там я смогу, в присутствии лучших людей планеты передать ярлык.
Кайрат поднял карахому.
— А теперь, пропусти меня. В противном случае я запросто убью тебя.
— Я не верю тебе, ягычи Кайрат, — молвил Буха, но в сторону отъехал.
Кайрат забрался на шаламгая и Чойжи уговорил демона тронуться. Механизм понесся над степью, мимо расступившихся в сторону воинов. Впервые за последние несколько месяцев ягычи видел своих прежних товарищей, с которыми плечом к плечу сражался против тогдашних врагов.
Воины хана Урнура радостными криками приветствовали ягычи Кайрата.
Вторая остановка произошла уже совсем рядом с городом, в нескольких фарсахав. Остановка была вынужденная, навстречу им мчался еще один отряд. Тут уже Чойжи невольно рукой потянулся к караджаду, но Кайрат-бек остановил его и произнес:
— Это кешикеты. Видимо они прознали о моем появлении и выслали отряд нам на встречу.
— И ты, ягычи, опять откажешься от сопровождения? — Спросил Чойжи, вглядываясь вдаль.
— На этот раз соглашусь, батыр. — Увидев удивленный взгляд товарища, пояснил: — Рядом ставки ханов Мэнэра и Улзия. Поэтому защита не помещает. Хотя вряд ли, что те в открытую попытались бы напасть на нас. Арба уже уехала и ее не догнать. С другой стороны воинам-кешикетам все равно, кто будет править Ченгези. Кто бы ни стал Великим ханом, они будут служить ему так же преданно, как служили до этого Улукбеку, Беслану.
Они дождались, когда к ним подъехали воины. Старший поприветствовал их и сообщил, что шаман сообщил им, чтобы они встретили посланников духов и доставили тех во дворец. Из отряда выехал воин, ведя под узды молодого белого жеребца.
— Это для тебя, ягычи, — проговорил буюрук.
Кайрат слез с шаламгая. Дотронулся до корпуса агрегата и прошептал, словно перед ним был не механизм, управляемый злым демоном, а добрый старый конь:
— Спасибо тебе, дружище.
Улыбнулся и проговорил, обращаясь уже к Чойжи:
— Поезжай вперед. В городе отыщешь китайского мудреца Ван Тие Мина, поживешь у него, а потом я тебя отыщу.
Батыр кивнул. Дождался, когда Кайрат сядет на белого жеребца и умчался вперед. Ягычи проводим взглядом удаляющегося со стремительной скоростью шаламгай и взглянув на сотника, произнес:
— Ну, буюрук, поехали.
Несколько приказов, и вот отряд уже мчался к городу. Почти всю дорогу молчали, но уже у самых ворот Кайрат-бек поинтересовался у сотника:
— Какая обстановка в городе, буюрук?
Тот признался, что со времени ухода в последний путь Великого хана Улукбека, жизнь в Джучистане словно замерла. Казалось, что ничего такого вызывающего не происходит. Все течет, как и всегда, за исключением только того, что в воздухе летает вот уже, несколько дней, чувство ожидания.
Кайрат понимающе кивнул. Так обычно бывало, когда ситуация менялась неожиданно. Все ожидали, что власть перейдет к старшему сыну хана Улукбека — Мэнэру, а этого почему-то не произошло.
У городских ворот остановились. Офицер караульной стражи признал «своих» и приказал открыть. Огромные створки разъехались в стороны, и отряд въехал внутрь. Кайрат взглянул на сотника и спросил:
— Во дворец?
— Пока в казарму. Еще рано идти во дворец. Нужно оповестить трех ханов о предстоящем Курултае, да подвести к дворцу наших людей.
Кайрат удивленно взглянул на буюрука. Он никак не мог понять, для чего это нужно было сделать. Зачем окружать дворец гвардией? Сотник объяснил, не дожидаясь вопроса:
— Ханы могут оказаться недовольными решением духов.
— А ты знаешь, кто будет Великим ханом, до приезда настоящего наследника, буюрук?
Сотник посмотрел на Кайрата.
— Нет, ягычи. Мне это знать не нужно. Да и тебя я прошу, не говорить о человеке, что будет временно править планетой никому, пока не начнется Курултай.
— Хорошо, буюрук, — согласился с ним Кайрат-бек, — я так и сделаю.
Ближе к вечеру, когда Кайрату доложили, что Курултай собрался во дворце, из казармы выступили кешикеты. Быстро, словно не один раз репетировали, окружили дворец по периметру, усилив своим присутствием кебтеулов. Оставшиеся устремились к залу, где вот-вот должно начаться заседания. К двум стражникам, что стояли у дверей, добавились еще четверо и только после этого Кайрат и еще два ягычи вошли в помещение. Воины проследовали на свои места, а посланец духов остановился посреди зала. Поклонился.
— Рад видеть вас, ханы, — молвил он.
Опустился на колено и добавил:
— Доставил я вам ярлык на ханский трон. Духи сделали выбор. Они решили, кто будет править планетой, пока проходит обучение Едугей, сын Кайрат-бека.
Ягычи запустил руку за пазуху. Вытащил свернутый свиток и подозвал кятиба. Протянул ему ярлык и велел зачитать вслух. Тот выполнил просьбу Кайрата. Когда он произнес имя хана Урнура, ягычи затребовал отдать грамоту судьям, чтобы те проверили подлинность документа. Пока судья проверял подлинность, ягычи оглядел присутствующих. Как и оказалось, новость не всех обрадовала, ну, за исключением Улзия. Его реакция больше всего поразила Кайрата, он ожидал, что тот будет расстроен таким известием, но вышло все по-другому. Можно было даже предположить, что он этому известию был даже рад.
— Неужели его не прельщает роль правителя? — прошептал ягычи. — Скорее всего, так и есть.
Видимо власти больше всего желала супруга хана.
Хан Мэнэр, казалось, вот-вот вспыхнет от гнева. Он одной рукой теребил полу халата, а другой сжимал деревянную палочку. Нервничал. Кайрат незаметно кивнул для хана, и два кешикера тут же возникли за спиной правителя Улуса.