Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Инимити.Игрушка с характером - Виктория Николаевна Ковалева

Инимити.Игрушка с характером - Виктория Николаевна Ковалева

Читать онлайн Инимити.Игрушка с характером - Виктория Николаевна Ковалева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 78
Перейти на страницу:

— Все в порядке. — Поспешила заверить Энн, стараясь больше не смотреть в сторону принца.

Больше всего на свете, девушке сейчас хотелось побыть одной, чтобы никто не увидел предательских слез, застывших в уголках глаз.

Лестьен.

Наследный принц Грем-Ретта мысленно ругал себя последними словами, мрачно глядя в костер. То, как он вел себя сегодня по отношению к Дэнне, было просто отвратительным, и его не оправдывала даже то, что он сознательно пытался оттолкнуть от себя девушку. Почему же тогда Лестьена так задело то, с какой легкостью Энн вернулась к официальному стилю общения, словно и не было между ними всех тех дней, проведенных вместе в чужом, незнакомом городе.

А чего он собственно хотел? После сегодняшнего, Дэнна даже смотреть в его сторону перестала, не говоря уже о том, чтобы перекинуться с ней хотя бы парой слов. Но ведь он именно этого и добивался, разве нет?

— Знаешь, многие люди сами усложняют себе жизнь. — Негромко произнес Старый Али, подбрасывая в костер тонкую колючую ветку. — Пытаются разгадать головоломку не догадываясь, что ответ лежит на поверхности, и нужно лишь суметь его разглядеть.

— Боюсь, моя головоломка решения не имеет. — Угрюмо ответил Лестьен, кидая взгляд на спящую Дэнну.

— Дай догадаюсь, — грустно улыбнулся альвеец, — любишь ее, но не можешь быть с ней вместе?

— Люблю? — удивленно приподнял брови принц, — Нет, вряд ли это можно назвать любовью. Просто… нам действительно придется пойти каждый своей дорогой и лучше отдалиться от нее прямо сейчас, пока еще не слишком поздно.

— А ты уверен, что не опоздал? — задумчиво прищурился Старый Али.

— Я уже ни в чем не уверен. — Вздохнул Лестьен, запуская пальцы в свои растрепанные волосы. — Но я просто не имею права испытывать к ней какие-либо чувства.

— Ха! Можно подумать, легко избавиться от своих чувств по щелчку пальцев! — насмешливо фыркнул альвеец, — Нет друг мой, мы всего лишь люди, и нам простительно иметь собственные слабости.

— Некоторые люди не могут позволить себе слабости. — Жестче чем собирался, ответил принц, сейчас как никогда сделавшись похожим на своего отца. — И порой, простого и безболезненного выхода просто нет.

— Как знать, — тихо произнес Старый Али, — возможно, ты просто ищешь его не там.

Лестьен в ответ лишь устало пожал плечами. Что он мог сказать альвейцу? Что иногда обстоятельства действительно складываются таким образом, что как-либо повлиять на них просто не представляется возможным. Наследный принц целого королевства никогда не сможет быть вместе с тем, с кем хочется, и поступать так, как велит сердце. Скоро он вернется домой и сделает наконец то, что должен был сделать еще несколько лет назад: он сочетается законным браком с принцессой Риантой и обеспечит свою страну поддержкой влиятельного и могучего соседа.

Только почему, вместо прекрасных голубых глаз невесты, он против воли представляет два бездонных синих озера, блестящие на хорошеньком смуглом лице? Почему вместо белокурых локонов, в мечтах он бережно перебирает шелковистые, тяжелые пряди, горьковато пахнущие дикими травами и мятой?

Бросив очередной задумчивый взгляд на спящую девушку, Лестьен поднялся на ноги и схватив свое одеяло, запрыгнул в телегу.

— Лучше ложись ближе к костру, — посоветовал Старый Али, — ночи в пустыне холодные, на телеге ты быстро замерзнешь.

Принц не ответил, лишь плотнее закутался в шерстяное одеяло. На душе Лестьена было погано и он дал себе слово, во что бы то ни стало вытравить в себе все неуместные чувства по отношению к синеглазой инимити.

Глава 13

Лестьен.

Они напали на исходе четвертого дня пути. Дюжина тех, кого называют песчаными крысами, вооруженные ба-чи: остро заточенными металлическими серпами прикрепленными к длинным прочным палкам из отполированного дерева. Оружие ушедших дней, которое в том же Грем-Ретте сейчас можно увидеть только в Ценральном музее.

Что привлекло разбойников в одной единственной, да и то, не сильно груженной телеге, Лестьен категорически не понимал. Да и Старый Али помнится говорил, что песчаные крысы вряд ли посчитают их достойной внимания добычей. А вот поди ж ты.

Десять одетых в пыльно-серые одежды, всадников, на мохноногих тяжеловесных лошадях, медленно брали телегу в кольцо. Из-за платков-куфий, Лестьен мог видеть только ярко-синие глаза разбойников, да полоску смуглой, до черноты кожи.

Стараясь не делать резких движений, принц рукой нащупал сэхи-ко, который еще перед дорогой выдал ему и Дэнне старый альвеец. Наследник Грем-Ретта до последнего надеялся, что им не придется к нему прибегнуть. Краем глаза, Лестьен отметил что Дэнна повторила его маневр.

Главарь песчаных крыс тем временем, заговорил на альвейском, из которого, как и следовало ожидать, Тьен ни понял ни слова. Старый Али что-то ответил ему, и легко спрыгнув с телеги, отцепил от пояса свое оружие и аккуратно положив его перед собой на землю, показал разбойником руки, обращенные раскрытыми ладонями к ним.

Песчаные крысы рассмеялись, и главарь бросил несколько коротких, рубленных фраз, как понял Лестьен, не предвещающих им ничего хорошего.

Обернувшись к своим людям, главарь отдал короткий приказ, и те спрыгнув с коней, бросились в атаку. Старый Али удивительно ловко для своего возраста нагнулся за своим сэхи-ко, и распрямившись молниеносно отбил первый удар ба-чи, который, если бы он хоть немного замешкался, мог лишить его головы.

Больше не рассуждая, Лестьен одним прыжком перемахнул за борт телеги, и кинулся в атаку. Конечно, количество противников намного превосходило их компанию по численности, но принц вознамерился биться с врагом до последней капли крови. Тем более, ему было за что сражаться.

Вот и первая песчаная крыса свалилась ему под ноги с раскроенным черепом, Лестьен отпихнул труп ногой, и кинулся на следующего. Иногда, в его поле зрения попадали то Старый Али, то Дэнна. Оба держались хорошо, и явно превосходили разбойников в мастерстве. Кроме того, особая порода дерева, из которой изготавливали сэхи-ко и дэкри-ко, с легкостью не только противостояла, но и ломала металлические серпы ба-чи.

На Лестьена наседали сразу двое, и теперь

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Инимити.Игрушка с характером - Виктория Николаевна Ковалева торрент бесплатно.
Комментарии