- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жертвы древних богов - Аллан Джоунс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С ним все будет хорошо, не волнуйся. — Медсестра в зеленом халате похлопала Фрэнки по плечу.
Фрэнки поднялась на цыпочки, стараясь помахать Джеку на прощанье, когда за ним закрылись двери машины «Скорой помощи». Джек лежал на носилках. Том сидел рядом с ним. Заметив Фрэнки, он тоже помахал в ответ.
— В больнице его только осмотрят, — сказала женщина с ободряющей улыбкой. — Нам нужно убедиться, что весь этот дым не нанес ему серьезного вреда. За ним приедут родители. И через несколько часов он, вероятно, будет дома.
Ее улыбка стала еще шире.
— Он твой парень?
— Как вы сказали? — вытаращила глаза Фрэнки. — Мой… Нет — нет, мы просто друзья.
Медсестра села в машину. Фрэнки, хотя и знала, что Джек не может ее увидеть, продолжала махать рукой, пока «Скорая» удалялась по главной улице. Ей казалось, что так надо.
Потом она обернулась к полицейскому.
— Я готова, — устало произнесла Фрэнки.
Полицейские уже позвонили родителям ребят.
В доме Риган они попали на автоответчик. Они также успели позвонить домой к Фрэнки, но Саманта не могла оставить малыша, а отцу Фрэнки дозвониться не смогли. Саманта сказала, что постарается с ним связаться, и он приедет за Фрэнки и заберет ее домой, как только сможет. А супруги Кристмас немедленно отправились прямо в больницу.
— Садись в машину, — сказал полицейский. — Там можно поговорить. У тебя вид — краше в гроб кладут.
— Да, я… немного… — попыталась улыбнуться Фрэнки.
Небольшие группки беседующих людей все еще встречались то там, то тут вдоль серой ленты главной улицы Бодин Саммерли. Красные и желтые шарики все еще подпрыгивали, и бумажные гирлянды по — прежнему висели между домами и деревьями. Но эти карнавальные украшения казались чудовищно неуместными теперь, когда празднество было так трагически прервано.
Чуть раньше отъехала еще одна «Скорая». Она увезла мистера Фокса.
Сердечный приступ оказался роковым. Старик был мертв.
Когда Фрэнки и полицейский направились к самой дальней из трех полицейских машин, Фрэнки услышала раздраженный голос Риган:
— Послушайте, говорю я вам, что этот тип запер нас в подвале паба. Спросите Тома, он вам скажет!
Фрэнки посмотрела на небольшую группу. Риган стояла между двумя полицейскими. Мистер Лавджой — напротив, с невинным растерянным лицом. Он медленно покачивал головой, разводил руками.
— Это была лишь шутка, розыгрыш, — говорил он. — На майский праздник у нас принято устраивать розыгрыши.
— Ага, черта с два это была шутка! — кричала Риган.
Глаза Фрэнки сузились от гнева, и она ринулась к подружке. Встав перед мистером Лавджоем, она посмотрела ему прямо в лицо:
— А когда вы с мисс Тейтум нападали на меня с ножом, это тоже была шутка? Когда вы чуть не задушили меня, это был розыгрыш?
Мистер Лавджой бросил умоляющий взгляд на полицейского.
— Я, конечно, понимаю, дети, вероятно, очень расстроены, но это уже ни в какие ворота не лезет, — он улыбнулся Фрэнки. — Мне, правда, очень — очень жаль, что ты так неправильно нас поняла, но могу заверить тебя, могу поклясться, положа руку на сердце, что все было задумано как шутка. — Толстяк картинно прижал к груди свои пухлые руки.
Он опять посмотрел на полицейского.
— Я не мог себе представить, что эти ребята воспримут все настолько всерьез, — он рассмеялся. — Честное слово, посмотрите на меня! Разве я похож на человека, который убивает своих гостей? Какой же из меня был бы хозяин паба?
— А что вы скажете про Джека? Если бы Фрэнки не спасла его, он бы точно сгорел заживо!
Мистер Лавджой приложил ладони к щекам.
— Да — да, я знаю, знаю, — нараспев произнес он. — Не надо мне все время напоминать, — он добродушно улыбнулся Фрэнки. — Если бы не сообразительность и решительность этой юной леди, у нас было бы две трагедии, а не одна, — он скорбно покачал головой. — Бедняга Годфри. Нам будет так не хватать его. Это огромная утрата для деревни. Страшная утрата.
— Не слушайте его, — сказала Фрэнки. — Они собирались сжечь Джека живьем из — за этой дурацкой лошадиной головы. Они думали, что какой — то призрак придет и сделает с ними что — то ужасное, если они не принесут ему парочку человеческих жертв.
— Ты им все расскажи, Фрэнки! — вмешалась Риган. — Расскажи об этой лошади — призраке!
Мистер Лавджой посмотрел на полицейского:
— Ну, скажите, вы когда — нибудь слышали что — нибудь подобное?
— Послушайте, мисс Фицджеральд, мисс Ван — дерлинден, — начал один из полицейских, переводя взгляд с Фрэнки на Риган. — Мистер Лавджой — член приходского совета, уважаемый всеми человек, — Фрэнки яростно сверкнула глазами. — Пожалуйста, послушайте меня, — продолжал полицейский. — Вам надо успокоиться и хорошенько подумать о том, что вы говорите, — он посмотрел на Фрэнки, и в его голосе появились противные покровительственные нотки. — Вы пережили ужасный шок, когда мистер Фокс на ваших глазах… И, как только что заметил мистер Лавджой, если бы не ваше присутствие духа, ваш приятель… э — э… Джек… мог бы серьезно пострадать. Одним словом, вы уверены, что мыслите здраво? Шок может иметь различные последствия. Понимаете, не только физические.
— Джек был привязан к столбу в центре костра, — проговорила Фрэнки как можно спокойнее. — Они собирались оставить его там, чтобы он сгорел совсем. Он тоже в этом замешан. — Она ткнула пальцем в мистера Лавджоя. — И мисс Тейтум. Вы поговорите с ней и все узнаете! Допросите ее!
— Флорелла в шоке, — сказал мистер Лавджой. — Это просто нелепость — обвинять ее в таких вещах. И как я уже не раз повторял, Джек был бы освобожден заблаговременно, если бы с несчастным Годфри не случился удар.
— Джек говорил мне, что он вел себя, как ненормальный, — заметила Фрэнки. — Как будто он сошел с ума.
— В последний раз, когда я его видел, Годфри был совершенно нормален, — возразил мистер Лавджой. — А если он и вел себя немного странно, что в этом удивительного? Он был в таком напряжении последнее время, помогал готовить праздник. Кроме того, на него напали в собственном доме и избили до потери сознания.
— Никто на него не нападал, — сказала Фрэнки. — Он это разыграл. И голова все время была у него. Я ее видела.
— Это правда, — подтвердила Риган. — А что вы скажете насчет всех этих странностей, которые с нами происходили последние дни, а? Как вы это объясните?
— Риган, не надо, — попыталась остановить ее Фрэнки.
Полицейские и так им не верят. А уж если они услышат, что деревню захватили какие — то сверхъестественные силы…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
