- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сокровища негуса - Вилье Де
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элмаз смотрела на него, открыв рот.
- Но кто же вы?
- Бедный князь, - признался с улыбкой Малко, - который имеет глупость соблюдать правила, вышедшие из моды. Но себя не переделаешь.
И вновь глаза Элмаз выражали восхищение. Внезапно она бросилась к Малко и крепко прижалась к нему. Всем телом, как любовница и в то же время как подруга. Она дышала такой чувственностью, что смутила его. После эксперимента втроем в Аддис-Абебе он больше не вступал в интимный контакт с юной принцессой. Она отстранилась от него.
- Когда-нибудь я надеюсь встретить человека, похожего на вас, - тихо сказала Элмаз.
- Не выйдет, - сказал Малко. - Я ископаемый.
Это была ложная скромность. ЦРУ часто поручало ему щекотливые задания именно потому, что он был ископаемым... В ЦРУ случались неприятные истории. Слишком велико было искушение. Агент исчезал с сотнями тысяч долларов и потом оказывался на другом краю света. А поскольку ЦРУ не любило убивать и предпочитало держаться в тени, то обычно он жил припеваючи...
Малко был очень строгих правил на этот счет. Он всегда говорил, что мир не так уж велик, чтобы убежать от себя.
- Ну, - сказал он, - одевайтесь. Попытаемся раздобыть грузовик. Встретимся через полчаса в ресторане.
Дик Брюс подождал, пока автобус, в который села Сара, не отправится.
- Через три часа она будет в Йирга-Алеме, - подсчитал он. - Возможно, она сможет вернуться сегодня вечером.
Элмаз пристроилась между ними на переднем сиденье. Ее волосы были завязаны узлом, лицо спокойно. Они отправлялись искать грузовик. Через десять минут они оказались на дороге, вымощенной латеритом. Дорога шла через долину, среди голых пастбищ и маисовых полей. После шума Аддис-Абебы эта буколическая тишина изумляла. Совсем другой мир.
- Скотобойня расположена в километре отсюда, - объяснил Дик Брюс. - За деревней.
При въезде в деревню он был вынужден затормозить: дорогу преградила группа африканцев. Увидев машину, вперед выступил человек в голубой униформе и сделал знак остановиться. В руках он держал американский карабин. Дик повиновался, и тут же "лендровер" окружила угрожающая толпа.
- Да что же здесь происходит? - выдохнул Малко.
Всегда невозмутимый Дик Брюс спрыгнул на землю и вступил в объяснения. Увидев, что он говорит на их языке, африканцы быстро успокоились. Но прошло около десяти минут, прежде чем американец сел за руль, а толпа расступилась.
- Только этого не хватало! - вздохнул Дик. - Они блокировали выезд со скотобойни из-за инцидента, происшедшего между заместителем директора и рабочим-африканцем. Заместитель директора запер рабочего в одном из холодильников и забыл про него. Бедняга умер. Жители деревни хотят отомстить за него... Машины не могут выехать со скотобойни. Надо будет как-нибудь прорваться...
Они въехали на площадку, окруженную несколькими большими зданиями и флигелем. Тут же были припаркованы несколько грузовиков. "Вольво Ф-89", ярко-желтые, с десятью колесами, "с иголочки", с высокой посадкой. Просто прелесть. Звери в 350 лошадиных сил, способные увезти пятнадцать тонн. Высокий белый человек, лысый, дородный, вышел из флигеля, держа в руках винтовку. Увидев белых людей, он бросился к "лендроверу".
- Господин Варма? - спросил Малко.
- Да, это я.
- Мы от Сары.
- От Сары! Она здесь?
- Она недалеко, - ответил Малко. - Моим друзьям нужен грузовик.
Варма и глазом не моргнул. Цвет их кожи внушал доверие. Он принялся рассказывать о своих бедах. О замороженном члене профсоюза, о забастовке, о сидамо, грозящих стрелять по всему тому, что выезжает за ворота скотобойни. Консервы накапливаются, а в Аддис-Абебе их не хватает. Невозможно попасть в столицу, а губернатор провинции умыл руки.
- Мы убьем сразу двух зайцев, - заверил его Дик. - Если у вас есть груженый грузовик, то я думаю, что смогу уговорить толпу. Я немного говорю на галла...
Директор скотобойни показал на "вольво", в котором стояли ящики.
- Вот этот готов к отправке. Он продан и оплачен заранее оптовиком из Аддис-Абебы.
Дик Брюс улыбнулся.
- Я не обещаю вам, что он получит все...
- Желаю вам удачи, - произнес директор. - Скажите Саре, что мне жаль, что не увиделся с ней. Мы были вместе в Асмэра. Чудесная девушка.
- Сейчас начнутся сложности, - объявил Дик Брюс.
Перед ними плотными рядами стояли жители деревни. Некоторые держали в руках копья, кто-то сжимал винтовки, а у трех активистов в голубой форме были американские карабины. Малко сидел в кабине "вольво" вместе с Диком, а Элмаз вела "лендровер".
На "вольво" лежало десять тонн консервов из говядины.
Дик Брюс резко ударил по тормозам, и огромный грузовик остановился, глухо запыхтев. Американец тут же спрыгнул на землю. Элмаз пробивала дорогу сквозь расступающуюся толпу. Малко перелез через центральную консоль и проскользнул за почти горизонтальный руль.
- Если дела будут плохи, - предупредил его Дик, - отъезжайте, а я прыгну на ходу.
Он подошел к активистам. Выражение их лиц не предвещало ничего хорошего. Американцу пришлось целых четверть часа уговаривать своих собеседников. Наконец Дик Брюс вернулся к "вольво". Он улыбался. Африканцы стали перелезать через борт грузовика.
- Все в порядке, - сказал Дик. - Я им объяснил, что директор завода дарит им половину груза в качестве компенсации. Они продадут консервы в другие деревни. Остальное достанется нам. Так будет легче преодолеть заграждения...
- Восхитительно! - возликовал Малко.
Документы у грузовика были в полном порядке. Сара Массава могла без особого риска отвезти оружие в Аддис-Абебу. Пока африканцы уносили на своих плечах ящики с консервами, Малко заметил:
- Нас всего лишь четверо, причем две женщины. Возможно, у нас не будет времени вытащить все золото.
- Я знаю, - отозвался Дик, - но у нас нет другого выхода. Сара не имеет связи со своими людьми в Аддис-Абебе. А мы не можем ждать. Риск слишком велик.
Вождь деревни торжественно пожал руки Дика и Малко. Снова разговор на десять минут. Наконец они смогли уехать.
- А где мы оставим грузовик? - спросил Малко.
В "Бельвью" все казалось так ясно. Дик Брюс улыбнулся. Для него никогда не существовало преград.
- У меня ость друзья-ветеринары. Мы с ними вместе добывали иконы. Они шатаются по захолустьям. При их бунгало на берегу озера есть небольшой сад. Там грузовик и постоит до завтра.
Огромный бородатый тип гарцевал на пони, готовом испустить дух под его тяжестью. Увидев, что "вольво" въезжает в маленький сад, он остановился как вкопанный. Грузовик был в два раза выше бунгало.
Как только он узнал Дика, выражение его лица изменилось. Он расхохотался.
- Но что ты делаешь с этой штуковиной? Ты ее украл, что ли?
Американец познакомил их. Это был один из ветеринаров.
- Нет, - объяснил он. - Оказываю услугу. Нужно бы подержать эту машину здесь до завтра.
Он рассказал о забастовке на скотобойне, о переправке консервов в Аддис-Абебу, о невозможности припарковать грузовик в "Бельвью". Он опасается, что содержимое будет разворовано.
- Нет проблем, - заверил его пузатый ветеринар. - Я слишком хорошо знаю, из чего сделана эта тухлятина, чтобы украсть ее у тебя. Я провожу вас в "Бельвью", а вы меня угостите там. Хочу приобщиться к цивилизации.
Вот уже в течение трех часов Малко не мог заснуть: он ворочался, не в силах прогнать мысли о предстоящей операции.
В Аваза Дик Брюс нашел веревочную лестницу, электрические фонари и другое снаряжение. Все лежало в "лендровере". Сара Массава должна была вернуться завтра с переговоров по поводу оружия. Бак грузовика был полон. Ханс Мейер лежал на смертном одре в рубашке и костюме, которые Малко купил в Аваза. Завтра, как только наступит ночь, они начнут извлекать золото и будут работать до рассвета. Столько, сколько потребуется. Остальное зависело от Сары.
Стук в дверь тукуля заставил Малко подскочить.
Он встал, резко открыл дверь и в то же мгновение понял причину смутной тревоги, не дававшей ему заснуть, тяжести в желудке, замешательства. Это чувство он часто испытывал во время выполнения своих заданий. Оно всегда предвещало катастрофу.
В проеме двери с мрачным видом стоял Дик Брюс.
- Одевайтесь, - сказал американец. - Надо смываться. На наш след напал Тачо.
Глава 15
- Тачо! Но каким образом...
Малко недоверчиво смотрел на американца. В Аваза было так далеко от жуткой круговерти Аддис-Абебы! Дик Брюс вошел и закрыл за собой дверь.
- Нас выдала Валли, вдова Ханса. Она любовница полицейского из Школы полиции Аваза. Он и сообщил о нас в Аддис-Абебу. Сержант Тачо со своими людьми уже в дороге. Надо быстро убираться из "Бельвью".
Малко оделся.
- Но, честное слово, как вы узнали об этом? - изумленно спросил он.
Дик Брюс улыбнулся уголками губ.
- Мне в голову лезли плохие мысли... Я не мог уснуть. Тогда я отправился прогуляться к озеру и увидел свет в ее тукуле. Я сказал себе, что нужно утешить вдову. К сожалению, не я один так подумал. Она прыгала, как сумасшедшая, вместе со своим мазуриком. Могу вам сказать, что у нее вовсе не унылый клитор... Охваченный любопытством, я спрятался. А они разговорились. Этот негодяй Тачо должен прибыть на рассвете и схватить нас.

