- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Unknown - Оксана Капустинська
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если он ждал, что меня впечатлил его хороший дом и вдруг понравилась идея выходить замуж против моей воли, хотя он и думал, что я какая-то бродяга, то он будет крайне разочарован. Никто никогда не причинял мне столько боли, как он. Это было во взгляде в его глазах. Если бы это был кто-то другой, кто сказал все это, тогда, возможно, я могла бы не обратить на это внимание, но видеть этот взгляд от человека, которого я любила, немного раздавило мою душу. Я никогда этого не забуду.
Его хмурый взгляд стал более выраженным, когда дернулись мышцы на его челюсти. Его глаза сказали мне, что он хотел обратно высказать какую-нибудь гадость, но явно тщательно подбирал слова. Вместо этого, он ничего не сказал и повернулся ко мне спиной, следуя длинным мраморным коридором к двери в конце.
Я от злости пожевала губу. Возможно, нам понадобится хороший аргумент, хорошее проветривание при встрече, прежде чем мы смогли об этом говорить и рассуждать, но, оказалось, Карсон не был типом, обсуждающим что-то. Поколебавшись несколько секунд, я, наконец, последовала за ним, оставляя большой разрыв между нами. Он шагнул в комнату в конце коридора, и, даже не глядя на меня, придержал дверь открытой.
Когда я вошла, я столкнулась лицом к лицу с самой красивой кухней, которую я когда-либо видела. Мой желудок мгновенно зарычал при мысли о готовке в таком месте. Шкафы были белые, холеные и блестящие.
Ручек не наблюдалось, что было крайне сложно. Встроенная техника была из нержавеющей стали, а столешница из черного гранита. Это выглядело будто из журналов о знаменитостях.
– Очевидно, это кухня. Ты можешь использовать все, что угодно. Я думаю, на данный момент, здесь почти нет еды, но я это исправлю. Ты должна будешь написать мне список или что-то еще из съедобного, что вам троим нравится и я смогу заказать это, – он указал на духовку и нахмурился. – Я не знаю, как это работает. Там вероятно, поблизости находятся некоторые инструкции.
Я подняла одну бровь.
– Ты не умеешь этим пользоваться?
Он в ответ покачал головой.
– Нет, у меня есть домработница. Я достаточно ей плачу, чтобы она готовила для меня.
– Я догадываюсь, кто ухаживает за другой стороной, – пробормотала я себе под нос, касаясь холодной поверхности гранита, все еще внушая больше страх, чем восторг.
– Я покажу тебе остальное, – он не стал ждать меня, когда гордо прошествовал из комнаты и вниз по коридору. Я последовала за ним, как раненый щенок. Осмотревшись в столовой, игровой комнате, зимнем саду, кабинете, комнате с телевизором, и после официальной гостиной, я пришла к выводу, что я никогда не почувствую себя здесь как в доме. Все это было слишком строгим, слишком белым, бесцветным или индивидуальным. Это было похоже на то, что Карсон пригласил дизайнера, чтобы укомплектовать дом для шоу. Он, наверное, даже в какой-то из этих комнат не проводил много времени. Живя здесь два года, она не осталась надолго такой красивой. Однажды бы липкие пальцы коснулись стены и чашки с соком, было бы небрежно пролито что-то на кремовые ковры, через это место, конечно же, чувствовалось более обжитым.
Когда мы уже собирались пойти наверх, у него зазвонил телефон. Он посмотрел на номер и остановился.
– Я должен ответить. Это Мэйсон.
Я кивнула, сложив руки поперек груди, а он направился в гостиную. Я старалась не слушать его разговор с пресс-агентом, но не могла ничего поделать. Его голос становился все громче, как он говорил; они разговаривали о Саше и обо мне. Он говорил Мейсону о том, как это было правильно и то, как мы двигались вместе с ним, собираясь пожениться. Когда он объяснял все настолько спокойным голосом и настолько чрезвычайно обыденно, по мне пробежала маленькая дрожь. Мейсон явно не слишком поддерживал эту идею хотя бы потому, что Карсон на что-то злился. Я слышала, как он говорил Мейсону, что это не было ошибкой, что он не собирался замять это дело и не избавится от нас, просто отрицая это все, чтобы облегчить свою жизнь.
Похоже, в ближайшее время экскурсия не собиралась возобновляться, поэтому я села на нижней ступеньке и оперлась головой о стенку. Карсон становился еще более страстным в разговоре о желании получить шанс узнать свою дочь, и как он будет заботиться о ней – о ней и обо мне. Я не могла сдержать маленькую улыбку, которая дернула уголок рта, когда он упомянул меня с Сашей. Затем они опустились к планированию, отчетности, которые нужно разработать, и когда мы собирались забрать Сашу. Карсон хотел нечто, относящееся к Саше и Рори. Если я поняла правильно, имелось в виду, чтобы никто не мог напечатать фотографию их лиц в газетах или журналах.
Пока я подслушивала, мои глаза отяжелели.
Я прижалась к теплому предмету, прижимаясь своим лицом и вдыхая его. Пахло вкусно
и это заставило мое сердце забиться быстрее. Быстро открыв глаза, я огляделась. Мной овладела паника, когда я поняла, что находилась не дома. Вокруг меня были только белые стены с редкими картинами на них. Я лежала на чем-то мягком; я повернула голову и посмотрела вверх, чтобы увидеть Карсона, глядящего на меня сверху вниз.
Какого черта?
Тогда я все вспомнила: репортеры, спорящие с Карсоном, требующие, чтобы он сделал
заявление. Я сглотнула от того, как он разбивал мое сердце снова и снова, вспоминая, как он смотрел на меня, как звучали те ехидные слова в его ровном голосе.
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что я лежала на спине, на диване со своей головой на его коленях. Его рука покоилась на моем теле, а большой палец слегка поглаживал мой живот, заставляя мою кожу трепетать от мурашек и ощущений его кожи на моей. Мне хотелось ударить себя за то, как я реагировала на его касания, когда должна была ненавидеть его. Видимо, мое глупое, предательское тело, кажется, не смогло вспомнить, как он свысока смотрел на меня и брезгливо насмехался надо мной.
Я приподнялась, садясь на диван, и покраснела из-за того, насколько близко я к нему была. Мое тело все еще реагировало на него, хотя я и не хотела этого. Мой рот жаждал быть на его, и пальцы чесались прикасаться и ласкать его. Когда я села, его рука опустилась с моего живота, и он посмотрел на меня с маленькой, грустной улыбкой на лице. Я никогда не чувствовала себя с Карсоном настолько неловко с самого первого момента, когда я встретилась с ним, но это похоже на то, будто мы не знали, как относится друг к другу. Как если бы мы потеряли свою связь, которая у нас была раньше, и которой я дорожила.
– Эй. Ты в порядке? – спросил он, заправляя мои волосы за ухо, посылая дрожь по моей коже, где коснулись его пальцы. Я сглотнула и кивнула. Уголки его губ дернулись от улыбки. – Ты должно быть, единственный человек, которого я когда-либо встречал, который смог заснуть сидя и прислоненной головой об стену.
Я неловко засмеялась.
– Да, это один из моих многих талантов.
Снова пробегаясь глазами по комнате, я заметила на стене часы. Было как раз немного больше часа. Как будто по сигналу, мой желудок заурчал, сигнализируя обеденное время. Карсон улыбнулся.
– Если ты голодна, я мог бы сделать тебе что-то? Моя экономка не работает в выходные, так что это будет бутерброд или еще что-то. Ты хочешь что-нибудь заказать? – спрашивая, он поднял одну бровь.
– Бутерброды было бы замечательно, – пробормотала я, вставая с дивана.
Он встал, а его руки прошлись по моим, когда он сдвинулся.
Я посторонилась от него, игнорируя разочарование в его глазах. Я нахмурилась, смущенная взглядом. Его разочарование и заботливый вид оттого, что он, очевидно, нес меня в гостиную, пока я спала, не соответствовало ужасным словам, которые он говорил мне или угроз разлучения Саши со мной. Он принес меня в гостиную и позволил мне спать у него на коленях, это все было тем, что я могла связать со старым Карсоном, интересуясь одним, это было на самом деле или я слишком ослеплена своими чувствами. Может быть, я представляла его таким, каким он не был.
– Могу я приготовить их? – предложила я, пытаясь вырваться из неловкого молчания, которое поселилось в комнате.
Когда он в ответ пожал плечами, я отправилась обратно на кухню, открывая холодильник, и найдя масло и кусочек сыра.
Когда я выложила на сторону все ингредиенты, он просто молча смотрел на меня. Движения его бровей рассказали мне, что он хотел со мной поговорить, но не был уверен, что должен. Я глубоко вздохнула и повернулась к нему.
– Скажи все прямо, Карсон.
Он немного отпрянул прежде, чем кажется, составил речь.
– Ладно, ну что ж, я поручил кому-то от «Селфриджес» (прим. пер. Лондонский универмаг) приехать сегодня днем и осмотреться здесь. Они составят список всего, что Саше будет нужно в спальне и безопасных вещей, как ступенька для лестниц и других вещей. Если ты могла бы присутствовать в случае возникновения у них вопросов о том, что она любит, это было бы здорово. Очевидно, я не знаю того, что ей нужно, – он сердито поглядел на столешницу. – Менеджер сказал мне, пока ты спала, что они могут приехать и определить количество того, чего ты хочешь и выбрать понравившиеся дизайн, чтобы они завтра утром доставили и установили все.

