- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Незнакомец с севера - Люси Уокер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джим поджал губы. Он понял, что раз Джерри называет его «мистер Конрад» — значит, она злится. Она снова стала мисс Джеральдиной Мередит, наследницей ранчо.
Дэвид налил бокал ликера и протянул Джерри. Его улыбка была слегка заговорщической.
— Крутые ребята, — шепнул он ей на ухо, — не хотят, чтобы женщины вмешивались в мужские дела.
Это была старая, очень избитая шутка. Но в случае с Джерри она была несправедлива. Девушка целый год работала на ранчо, управлялась почти одна со всеми делами по огромному хозяйству, и Джиму Конраду это было известно, поэтому она не могла понять, почему он сейчас всячески отстраняет ее от дел. Или он?..
Ах, это ужасное, это тревожное «или»!
Следующие три дня Джерри работала на пастбищах; это была обычная работа — перегон скота с одного пастбища на другое. Некоторые животные еще отбивались от стада, но в основном теперь скот стал управляемым и слушался. Сердце у нее было не на месте — она знала, что в кустарниках еще скрывается много убежавших животных. Причем они, откормившись на свободе, были самые упитанные и крепкие; если их поймать, приручить, поставить им тавро и согнать в стадо, можно будет продать за очень хорошие деньги — ничуть не дешевле, чем прирученный скот на пастбищах.
Джим Конрад не говорил ей ни слова о деньгах до пятницы. В пятницу он велел всем собраться на закате у его кабинета.
Джерри, расседлав лошадь и выйдя из конюшни, пошла прямиком к себе в комнату, взяла полотенце и туалетные принадлежности и направилась к ванной. Искупавшись и переодевшись к ужину, она вышла на веранду. Последний рабочий как раз отходил от двери кабинета. Джерри знала, что было зажато у него в руке. Она это уже видела раньше. По пятницам с работниками расплачивались, и они выходили из кабинета, унося свои чеки. И это были чеки со счета Джима Конрада, а не «Янду». Разумеется, поэтому он и велел выписать счет за скот на свое имя, хотя плата работникам составляла лишь небольшую часть суммы, вырученной за скот.
Джим вышел из кабинета, держа в руке список работников. Он посмотрел на Джерри с легкой улыбкой.
— Не считая троих человек, что работают сейчас далеко от дома, только Д. Мередит не явилась за своим жалованьем, — сказал он.
Джерри заняла свое любимое место на ступеньках веранды.
— За кого вы меня принимаете, мистер Конрад? — спросила она. — Я не…
— Не берете денег за честно сделанную работу? Или, может быть, вам унизительно, что вас понизили до звания наемного работника — Д. Мередит, сезонные расценки? — В голосе его была насмешка.
Джерри даже не посмотрела на него. Она поставила локоть на коленку и подперла рукой подбородок.
— Когда-нибудь, — сказала она очень тихо, — мама вернется. Она получит свою долю и даст мне столько, сколько я захочу.
Она услышала, как Джим громко положил листок на стол. Он прошел по веранде и сел на ступеньки рядом с Джерри. Она не сдвинулась с места.
Джим сунул руку в карман брюк и, вытащив кисет с табаком, принялся скручивать сигарету. Джерри знала, что он всегда делает это неторопливо, тщательно, но сейчас, через минуту, он ей все объяснит… если только не появится Лулу и не испортит все.
Джим закончил скручивать сигарету и протянул ее Джерри.
— Это тебе, — сказал он.
Джерри взяла у него сигарету. Он свернул другую для себя и, когда она была готова, сунул себе в рот. Он достал спички и сначала дал прикурить Джерри, потом закурил сам. На мгновение их лица оказались совсем рядом. Она разглядела загорелую грубую кожу, морщинки в уголках глаз.
Девушка была так близко к нему, что ей стало не по себе.
— Видишь ли, Джерри, — заговорил он, словно продолжал начатый давно разговор, — у тебя ничего не выйдет, если я не буду вести дела так, как сейчас. Жалованье надо выплачивать раньше, чем составляются бухгалтерские книги с отчетами. Если ранчо убыточно, то владелец и прочие акционеры остаются без прибыли, и все. А с наемными рабочими так нельзя — им надо платить в любом случае, они работают за наличные и должны получать их вовремя.
— Поэтому эти люди… Бен и Твисти, и остальные… всегда готовы работать у тебя, да? — выдавила она из себя.
— Да, именно поэтому. Они выкладываются до конца и знают, что получат за это деньги. Ставки у сезонных работников всегда выше, чем у постоянных.
— Значит, я получаю больше, потому что записана как временный работник?
— Вот именно, Джерри, тебе же нужно на что-то жить, ты сама пойми.
— Мне деньги не нужны. У меня их нет никогда.
— Есть. Они лежат у тебя на счетах. Но ты должна знать — эти счета заблокированы.
Наконец Джерри все поняла. Банк закрыл счета ранчо, отказываясь проводить сделки со всеми агентами, дилерами и магазинами, которые раньше работали с «Янду». Это означало, что их ранчо полностью разорено.
Мир покачнулся перед ее глазами.
— Поэтому через банк я не могу даже платить тебе жалованье, — продолжал Джим. — В любой момент банковскому инспектору может прийти в голову снова приехать сюда с проверкой. К этому времени все бухгалтерские книги должны быть выверены и показывать прибыль. Так что Джеральдины Мередит с ранчо «Янду» сейчас для банка не существует…
— Понятно, — перебила его Джерри. — Осталась только Д. Мередит, ставки сезонные, наемный ковбой.
— Правильно.
— А когда приедет этот человек из банка… то есть не инспектор, а управляющий, ну, ты знаешь… когда он приедет, как ты перед ним за все будешь отчитываться?
Джерри серьезно посмотрела на него. Джим сидел совсем близко от нее, и на мгновение она уловила в его глазах выражение какого-то недоуменного удивления, но он тут же сощурился, словно от яркого света, хотя солнце уже почти зашло. Может быть, он просто погрузился в себя, в свои мысли.
— Ах да… управляющий, — произнес он наконец. В голосе его была нескрываемая насмешка. — Чуть не забыл. Это тот самый — друг семьи? Очень надежный или что-то такое. Да еще и первоклассный скотовод, насколько я понял?
Он передразнивал ее собственные слова.
К счастью, уже опустились сумерки; они скрыли румянец, вспыхнувший на щеках Джерри. Она вспомнила, что говорила все это Джиму Конраду в первый день их знакомства, когда он появился на их ранчо. Тогда она хотела поставить его на место, потому что он, даже еще не видев ранчо, принял такой самоуверенный тон, что сразу вызвал у нее подозрения.
Молчание между ними затянулось, и Джим повернул голову и посмотрел на Джерри.
— Или я ошибаюсь? — продолжал он пытать ее. — Не олицетворение ли всех мыслимых добродетелей движется к нам на «Янду» спасать ранчо от всех бед?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
