- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Эхо Квикторн и Великое Запределье - Алекс Инглиш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раздался тихий стук в дверь. Девочка обернулась и увидела на пороге Горация.
Он прочистил горло.
– Что ты делаешь?
– Собираю вещи, – сказала Эхо, захлопывая сумку. – Я должна отправиться на Фиолетовые острова прямо сейчас.
– На Фиолетовые острова? Но профессор говорит, что они кишат пиратами.
Эхо пожала плечами, хотя её сердце втайне пылало от этой мысли.
– Я знаю.
Гораций продолжил:
– Он даже говорит, что ему придётся изменить наш курс на Локфорт, чтобы избежать сближения с ними. Очень жаль. Я надеялся, что мы увидим Большую Серницу, если пролетим рядом.
Эхо уставилась на него. Точно! Большая Серница! Она промчалась мимо Горация и бросилась к жёлобу, со свистом спустившись в гостиную. Она приземлилась на подушки, тяжело дыша.
– Профессор! – закричала она. – Профессор Даггервинг!
Профессор изучал карту, обхватив голову руками. Он поднял глаза, когда вбежала Эхо.
– Эхо, в чём дело?
У неё перехватило дыхание.
– Мы должны отправиться на Фиолетовые острова.
– Но, моя дорогая девочка, мы не сможем приблизиться к Фиолетовым островам, пока пираты не двинутся дальше. Нет, нам нужно будет добираться в Локфорт другим маршрутом. – Он почесал подбородок, затем схватил авторучку и начал что-то яростно черкать в блокноте.
– Но… но мы должны лететь. Сейчас же! – На глаза Эхо навернулись слёзы, и она сердито вытерла их рукавом.
Профессор Даггервинг озадаченно поднял глаза.
– Не пытайся одурачить меня, Эхо. Я знаю, что тебе, должно быть, не терпится вернуться домой, но мы найдём другой маршрут.
– А как же Большая Серница? – взорвалась Эхо. – Я думала, вы хотите опередить Эвандера Джефферсона. Вы могли бы стать первым, кто покажет фотограмму в Гильдии!
– Ну… ну, да, я согласен, это было бы неплохо.
– Но сейчас ваш лучший шанс! – сказала Эхо. – Эвандеру не удалось увидеть бабочек, и сейчас больше никто туда не полетит. Все слишком боятся небесных пиратов.
– И не без оснований, – сказал профессор. – Там крайне опасная ситуация.
– Но вы сами сказали, что уже встречали пиратов раньше, и они в основном нападали только на торговые суда. Они нас не побеспокоят! Вам не стоит бояться!
– Ну, я…
– Вы же храбрее, чем этот Джефферсон, я уверена в этом!
Профессор покраснел.
– Ну, я не знаю.
– А что насчёт Горация? – спросила Эхо.
– Гораций? – Профессор недоумённо поднял брови. – Он мне ничего не говорил.
– Он твёрдо решил уехать, – сказала Эхо. – Он не хотел говорить сам. Он очень любит бабочек, и это его единственный шанс увидеть Больших Серниц, прежде чем вы отвезёте нас обратно в Локфорт. – Эхо ощутила укол вины за свою ложь. – Он умолял меня спросить вас. – Девочка наконец дала волю слезам отчаяния. – Пожалуйста, профессор.
Профессор серьёзно кивнул, провёл рукой по густым волосам и огляделся в поисках носового платка.
– О боже. Боже мой. Пожалуйста, не плачь. Ты знаешь, что я от этого нервничаю. Давай поставим чайник и подумаем, что можно сделать.
* * *После чашки крепкого апельсинового чая, который очень любил профессор, Эхо немного успокоилась, но всё ещё не могла избавиться от неистового зуда внутри, который говорил ей, что она должна немедленно отправиться на Фиолетовые острова.
Она склонилась над плечом профессора, пока тот изучал свои карты.
– Разве Джефферсон не говорил, что пираты были к югу от островов? – спросила она. – А мы не могли бы прилететь с севера?
– Полагаю, это может сработать, – сказал он, наморщив лоб.
– Да, посмотрите, – сказала Эхо, указывая на карту. – Здесь открытое небо. Если поблизости есть корабли небесных пиратов, мы сможем увидеть их ещё до того, как приблизимся.
Даггервинг нахмурился.
– Полагаю, это будет достаточно безопасно.
– Мы могли бы остановиться, чтобы Гораций мог посмотреть на бабочек, а вы – сделать свои фотограммы…
– А затем под покровом темноты отправиться в Локфорт. – Профессор потёр подбородок и медленно кивнул. – Это не такой уж и ужасный план. Ты уверена, что Гораций захочет рискнуть? У меня сложилось впечатление, что он, ну, довольно робкий парень.
– Я сказала ему, что это может быть рискованно, но он отчаянно хочет увидеть Большую Серницу. – Эхо постаралась сделать голос непринуждённым и пристально уставилась на карту, чтобы избежать взгляда профессора.
– Хорошо. Мы это сделаем. На Фиолетовые острова, и далее в Локфорт.
– Ох, спасибо! Спасибо! – Эхо бросилась к профессору, заключая его в крепкие объятия. Она не сказала ему, что не собирается быть на борту «Колибри», когда они отправятся в Локфорт, и вместо этого хочет выслеживать Чёрных Небесных Волков одна.
Профессор неловко похлопал её по спине.
– Хотя мы не можем торопиться. Нужно подготовиться. Если мы отправляемся на территорию небесных пиратов, нам стоит убедиться, что «Колибри» в безупречной форме.
Эхо опустила руки и неохотно кивнула.
– Итак, когда мы сможем полететь?
– На подготовку моей старушки уйдёт два дня.
– Два дня! – воскликнула Эхо. – Мы не можем полететь прямо сейчас?
Профессор Даггервинг покачал головой:
– Боюсь, эта часть экспедиции обсуждению не подлежит. Путешественник должен быть готов ко всему, особенно когда вокруг небесные пираты. – Он хлопнул в ладоши. – А пока, я думаю, нам не помешает хороший ужин.
* * *Ужиная у камина горячими пышками с маслом, ломтиками рассыпчатого сыра и необычными маринованными огурчиками баклажанного цвета, которые профессор нашёл в буфете под лестницей, он рассказал Эхо и Горацию всё, что знал о Фиолетовых островах.
– Это группа из пяти островов в Каменном море, – сказал он. – Люди там не живут; там слишком густые джунгли. На самом большом Аметистовом острове стоит лаборатория моей хорошей подруги, доктора Битлстоун. Мы можем даже заглянуть к ней! Остальные острова – Лиловый, Гелиотроповый, Пурпурный и Маджентовый – намного меньше. – Гораций подозрительно посмотрел на Эхо, когда профессор упомянул смену планов.
– Это правда безопасно, профессор? – спросил он. – Разве вы не говорили, что нам нужно избегать тех мест?
– Думаю, я нашёл достаточно безопасный маршрут, – ответил профессор, но на его лице промелькнуло беспокойство. – Или, по крайней мере, я на это надеюсь. Но я знаю, как тебе хочется заглянуть на острова перед возвращением домой, Гораций, и, как заметила Эхо, это всего лишь небольшой крюк.
Гораций уставился на Эхо и открыл рот, чтобы заговорить.
– Но…
– Почему эти острова называются Фиолетовыми? – быстро перебила его Эхо. – Это как-то связано с растениями, которые там растут?
– Нет, нет, вовсе нет. Фиолетовые острова названы так из-за необычного фиолетового тумана, который поднимается с моря. Он очень непредсказуемый. Честное слово, навигация в нём – настоящее испытание.
Эхо кивнула.
– А что насчёт бабочек? – спросила она, слизывая маринад с пальцев. – Держу пари, ты хочешь знать о них всё, правда, Гораций?
Гораций нахмурился, глядя на свою пышку, затем пожал плечами:
– Они редкие?
– Ужасно редкие, – ответил профессор. – Я видел их всего один раз, но, к сожалению, плёнку, которую я отснял, унёс в воду ветер от их крыльев, и все мои фотограммы были утеряны.
– Только подумайте, что скажут в Гильдии, если у вас всё получится на этот раз, – сказала Эхо.
Профессор покраснел и погладил Фреда, который прыгнул к нему на

