- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ложь во спасение - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Соглашайся, Шелби! – подала голос Кристал от своего кресла. – Нам тогда не придется, в отсутствие Дотти, отрываться на телефонные звонки или рыться в журнале предварительной записи, когда кто-то явится, не записавшись.
– Ты могла бы работать три дня в неделю с десяти до трех, а в субботу, когда у нас большой наплыв, – с девяти до четырех. – Виола помолчала, видя неуверенность на лице Шелби. – Если ты не согласишься, мне все равно придется кого-то нанять. Это факт. Подтверди, Кристал!
– Факт! Мы как раз говорили, что надо бы кого-то подыскать на полставки. – Кристал перекрестилась расческой-хвостиком. – Клянусь.
– Поскольку с тех пор как ты тут кого-то подменяла, прошло сто лет, – продолжала Виола, – для начала придется тебя малость проинструктировать. Но ты девочка умная, быстро разберешься.
Шелби оглянулась на Кристал.
– Ты не врешь? Это не специально для меня затевается?
– Да говорю же: клянусь! Дотти приходится слишком много бегать туда-сюда, то в кабинеты, то в раздевалку, то в комнату отдыха. А у Саши на это теперь вообще времени нет: она же отучилась на курсах и теперь сама делает процедуры и для лица, и для тела. Приходится нам по очереди на себя эту суету брать, а лучше, чтобы был человек, который за это отвечает.
– Ладно. – Шелби засмеялась. – Работа здесь мне только в радость.
– Считай, что ты уже нанята. Можешь прямо сейчас пожертвовать час времени, который ушел бы на продолжение твоих поисков, и отправиться в подсобку. Там как раз уже должны высохнуть полотенца. Надо их сложить и принести сюда. И разложить по рабочим местам.
Шелби нагнулась и прижалась к Виоле щекой.
– Спасибо, бабуль.
– Дел у тебя хватит, не сомневайся!
– Как раз то, что мне надо, – сказала Шелби и принялась за работу.
* * *Когда она, забрав Кэлли, вернулась домой, у нее уже был готов вполне реалистичный график. По дороге она еще раз прокрутила его в голове.
Раз в неделю она будет присматривать за девочками, взамен в другой день отдавать ребенка на попечение Трейси – итого два дня. Если ей понадобится суббота, можно будет тоже обратиться к Трейси, но уже за деньги, и еще один день в неделю согласилась взять на себя Ада-Мей. Она уже даже придумала ему название – «День Кэлли с бабушкой».
А в крайнем случае можно будет иногда брать Кэлли с собой.
Вечер пятницы по очереди согласились брать на себя то мама, то бабушка, по их собственной инициативе.
Таким образом она сможет более или менее себя обеспечить, а ребенок будет под надежным присмотром. Чего еще желать?
В зеркало заднего вида Шелби заметила, что глаза у дочери уже слипаются, и решила, что сможет сразу уложить ее в постель, а сама начать подбирать песни сороковых, чтобы успеть разучить их к следующей неделе. Она взяла сонную девочку на руки и сразу поднялась наверх.
Слегка покачивая ребенка на ходу и тихонько напеваля, Шелби свернула к детской – и вскрикнула, наткнувшись на Гриффа.
Кэлли у нее на руках встрепенулась и тоже вскрикнула – точнее сказать, жалобно захныкала.
– Ой, прости! – Грифф вынул из ушей наушники. – Я вас не слышал. Прости. Кэлли, привет! Прости, что напугал.
Прижавшись к матери, Кэлли, всхлипывая, уставилась на Гриффа, потом широко открыла глаза и кинулась к нему в объятия. Гриффу даже пришлось изловчиться и подхватить ее на лету. Кэлли прижалась к нему и заплакала.
– Ну-ну, все хорошо. – Поглаживая малышку по спинке, он улыбнулся Шелби. – Твоя мама все же решилась на новую ванную. Я обещал при первой возможности заскочить и сделать замеры. Ого, как ты сегодня классно выглядишь!
– Погоди, дай дух перевести. – Шелби присела на верхнюю ступеньку. – А я твоей машины что-то не заметила.
– Да я пешком пришел. От мисс Битси. Мы там почти закончили, так что на следующей неделе можем у вас начать.
– На следующей неделе?
– Да. – Он гладил и качал Кэлли, пока слезы не перешли в негромкие всхлипывания. – У нас по плану еще пара небольших объектов, но мы вас как-нибудь втиснем. Я был в наушниках и не услышал, как вы вошли. Прошу прощения.
– Ничего страшного. Мне сейчас надо ее уложить.
– Я сделаю. Вот сюда, да?
Грифф вошел в детскую. Пока Шелби шла по коридору, он уже успел уложить малышку в постель и укутать одеяльцем и теперь тихонько отвечал на ее вопросы, которые она, по своему обыкновению, задавала монотонным голосом, медленно погружаясь в сон.
– Поцеловать, – еле слышно попросила Кэлли.
– Пожалуйста. – Он поцеловал ее в щечку, встал и оглянулся на Шелби. – И все?
– И все. – Она жестом показала, что можно уходить, и тихонько вышла сама. – Сегодня легче, потому что она здорово вымоталась в гостях у Челси.
– От нее вишней пахнет.
– Небось сок из пакета пила.
А от ее мамы пахнет горным лугом. Такой свежий, сладковатый и одновременно вольный дух. Пожалуй, сегодняшний день можно будет описать словом «феромоны».
– Ты правда сегодня неотразима.
– Ходила на работу наниматься. Старалась выглядеть презентабельно.
– Это не презентабельно, а, – он чуть не сказал «сексуально», но вовремя прикусил язык, – это восхитительно. И как прошли поиски работы?
– Успешно. Мяч в игре, все базы заняты.
Бог ты мой, бейсбольные метафоры. Пожалуй, придется на ней жениться.
– Я бы колы выпила, – решила Шелби. – Не хочешь?
– Не откажусь. – Тем более что это означает побыть еще какое-то время в ее обществе. – Так что за работу ты себе нашла?
– У нас в лоб спрашивать не принято, – предупредила она, спускаясь по лестнице. – Полагается еще поразглагольствовать о том, какими усилиями я ее добывала.
– Да? Ну, извини, никак из себя янки не вытравлю.
– Ну, уж совсем-то не вытравляй, это твой плюс. А что ты слушал? – Она дотронулась до своего уха.
– А, всякую всячину. Кажется, когда вы вошли, это были «Блэк Киз». Песня называется «Лихорадка», знаешь такую?
– Ну, по крайней мере я постарела на десять лет из-за любимой песни. Насчет твоего вопроса. Перво-наперво я попыталась закинуть удочку в «Художнике Риджа», но мне надавали пинков под зад и по самолюбию, поскольку заправляет там, как выяснилось, моя давняя школьная завистница.
– Мелоди Банкер. Я ее знаю. Она ко мне подкатывала.
– Да ты что? – Шелби опешила и изумленно распахнула глаза – они у нее были почти фиалковые. – Нет, правда?
– Она немного выпила, а я тогда в городе был новичок.
– Иными словами, ты ответил взаимностью?
– Собирался, – проговорил он, входя вслед за ней на кухню. – Она девица эффектная, но стервозная, это сразу видно.
– Ну, это не всякий замечает, особенно из вашего брата.
– У меня на стерв глаз наметанный. Она была с другой девчонкой и вела себя, как бы это помягче выразиться? Заносчиво, что ли.
– Да, это как раз про нее. Она всегда нос задирала. И стерва она первостатейная, всегда этим отличалась. Сегодня она делала все, чтобы я почувствовала себя глупой и никчемной, но ей это не удалось. Из кожи вон лезла, но все тщетно.
Шелби умолкла, покачала головой и достала стаканы и колу.
– Неважно. Все это к лучшему. И даже больше того.
– А что она тебе говорила? Или это нескромный вопрос?
– Ну, начала она с язвительных замечаний – в частности, насчет моих волос.
– У тебя бесподобные волосы. Волшебные русалочьи волосы.
Она рассмеялась.
– Такое мне впервые говорят. «Волшебные русалочьи волосы». Надо будет взять на вооружение в общении с Кэлли, ей понравится. Короче говоря, эта вредина Мелоди вставила мне пару шпилек насчет положения, в котором я оказалась, и пришлось их проглотить – мне ведь была нужна эта работа, будь она неладна. Правда, она на этом не остановилась. Стала петь, мол, у меня ни квалификации, ни опыта, ни ума. Ну, тут стало ясно, что место мне совсем не светит, так что я ей тоже кое-чего наговорила, правда, не в такой откровенной и наглой манере.
– Не сомневаюсь.
Шелби хмыкнула, разложила по стаканам лед и стала наливать колу.
– Когда я уходила, она так распалилась, что орала мне вслед, что она была вице-мисс Теннесси – это вершина ее славы. На что я ответила самым большим оскорблением, какое только может представить себе южанка.
– А, это я знаю. – Он выставил указательный палец. – Знаю-знаю. «Дай тебе бог здоровья», да?
– На лету схватываешь. – Шелби протянула ему наполненный стакан. – И ее это проняло, я точно знаю. А я сама до того распалилась, что прямиком двинулась в гриль-бар. Хотела попросить Тэнси, чтобы взяла меня официанткой. Познакомилась с Дерриком. Слушай, он прямо как кинозвезда!
– Это мне в голову не приходило.
– Это потому, что ты на него смотришь глазами мужчины. А если глазами женщины? – Шелби снова рассмеялась и помахала ладонью перед его лицом. – Тэнси повезло! Деррику тоже, потому что она очень милая, умная и глубоко чувствующая девчонка. После того как я извинилась, что в запальчивости ему нахамила, официанткой меня брать отказались.

