- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тот Самый - Джана Астон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Малиновый трюфель, – уверенно говорю я парню за прилавком, когда подходит наша очередь. – Сойер? – Я оглядываюсь через плечо. – Ты какое хочешь?
– Я хочу кофе, – отвечает он. Я просто качаю головой и хватаю свой рожок, а затем мы возвращаемся к кофейне "Кофе старого города", и Сойер покупает себе кофе.
– Теперь счастлив? – спрашиваю я, пока он делает глоток, а затем слизываю мороженное возле края рожка. – Ты получил свой скучный кофе.
Его взгляд пристально следит за моим языком перед тем, как парень отвечает.
– Не скучный. Это качественный кофе, выпускающийся лимитированными партиями. Ты упускаешь этот нюанс.
– Упускаю? – спрашиваю я, и зная о том, что он очарован манипуляциями моего языка, скольжу кончиком к вершине конуса, при этом наклонив голову так, чтобы глядеть Сойеру прямо в глаза.
– Мило, мисс Сапожки. Очень мило. – Он щелкает по кончику моего носа пальцем и затем хватает меня за свободную руку, и мы идем исследовать рынок дальше.
Мы ходим вдоль рядов, начиная со стороны улицы Фильберт и заканчивая возле выхода на улицу Арч. Я покупаю кулинарную книгу и кухонный таймер для мамы на Рождество, пока Сойер выбирает керамическую посуду для своей матери. Мы останавливаемся, чтобы съесть чизстейк (булочка с нарезанным стейком и сырно-луковым соусом, типичное филадельфийское блюдо) в Спарто. Сойер заказывает проволоне, я же уиз. Все столики заняты, так что мы находим место возле прилавка и едим чизстейки стоя. Большим пальцем Сойер вытирает следы соуса с моей щеки.
А после того, как заканчиваем есть, мы продолжаем делать покупки. Сойер покупает стейки на ужин, и напоследок мы выбираем свежие булочки и хлеб в булочной Бейлера. Очередь в булочной довольно длинная, но я рада подождать, прислонившись к груди Сойера и наблюдая за тем, как работают пекари, формируя пончики. Краем глаза я замечаю, что пара женщин бросают на Сойера голодные взгляды, но такое не впервые. Даже если говорить только о сегодняшнем дне. Я не могу их винить, но это наталкивает меня на размышления.
Я вспоминаю, как Финн сказал, что я быстро укротила Сойера или что-то в этом роде. Я думаю о реакции Эрика на то, что мы с Сойером встречаемся еще до того, как мы на самом деле стали встречаться. Сейчас он немного успокоился, но все же.
Блондинка перед нами в очереди бросает еще один взгляд на моего парня, и я отстраняюсь от его груди, чтобы можно было взглянуть Сойеру в глаза. Моя рука остается на его талии и притягивает его тело ближе.
– Что? – спрашивает он, накрывая ладонью мой затылок и разминая пальцами кожу.
Я откидываю голову так, чтобы видеть его и убираю одну руку от его тела, чтобы иметь возможность указать пальцем парню в лицо. – Просто чтобы прояснить вопрос, скажу, ты – мой.
Он улыбается в ответ.
– Ты в некотором роде маленькая пещерная женщина.
– Я серьезно.
– Ты очаровательна.
Мы смотрим друг на друга молча, пока он не наклоняется и не целует меня.
– Твой, – соглашается Сойер, когда мы отстраняемся. – Но я думал, что обозначил это, еще когда хакнул твой Facebook.
– Мило, Камден.
Тридцать четвертая глава
– Эверли, дорогая, когда Сойер приедет?
Сегодня Рождество, и моя мама прыгает по кухне, одновременно перемешивая содержимое кастрюли на плите, смешивая салат в миске на столе и заталкивая противень в духовку.
– Он будет здесь к четырем, как раз к обеду, не волнуйся. – Мама любит принимать гостей, к тому же она в экстазе от моего нового парня. Не думаю, что я приводила домой кого-то из университета за последнее лето. Так что ее волнение не удивительно.
Я открываю контейнер со всеми рождественскими печеньками и начинаю раскладывать их на блюда, что приготовила мама.
– Он говорил, что ждет не дождется попробовать мою лазанью! – хвастается мама, и я роняю печенье на пол.
– Что? – спрашиваю, нагибаясь, чтобы подобрать печенье и выбросить в мусорку.
– Он сказал, что ты часто восхищенно вспоминаешь о моем рецепте лазаньи. – Она аж светится. – Я даже не знала, Эверли, что она тебе так нравится, иначе готовила бы ее на все твои каникулы. – Мама еще раз помешивает еду в кастрюле, дважды ударяет деревянной ложкой о край и затем кладет ложку на подставку рядом с плитой.
– Гм, когда это было, мам? – Я наклоняю голову и сжимаю переносицу, от движения мой хвостик раскачивается. – Я спрашиваю о том, когда ты болтала с Сойером?
– О, мы не болтали. Мы переписывались. На FB.
– Мама, это Facebook, а не FB. И тебе не следует переписываться с моим парнем, это странно.
– Я знаю, что это Facebook, Эверли. Но забавнее называть его FB, не думаешь?
– Нет. – Я качаю головой. – Не очень.
– В любом случае, он мне написал.
Мне приходится сдерживать стон. Я хочу его убить. Интересно, есть на Facebook функция оповещения об убийстве. Я могла бы меньше волноваться о своих вызывающих фото в ленте. Это? Вот об этом мне стоит волноваться.
– О чем еще вы двое переписывались? – спрашиваю я, и мой голос звучит выше, когда закрываю один контейнер с печеньем и открываю второй.
– Да ни о чем, Эверли. Он прислал мне сообщение, интересуясь, что принести сегодня. Вот и все.
– Вот и все, – повторяю я.
– И я отправила ему несколько фото. Ты была таким милым ребенком. Прошла вечность с тех пор, как я знакомилась с кем-то новым, кому можно было бы показать твои снимки. – Она вынимает разделочную доску из шкафчика.
– Мама! – кричу я в ужасе.
– Шучу, Эверли. Я просто шучу. – Она качает головой и вынимает овощи из холодильника, размещая их на доске. – Я никогда не видела, чтобы ты была столь возбуждена. – Она усмехается мне, а ее глаза сверкают. – Он, должно быть, совершенно другой.
Я медленно опускаю голову в легком кивке.
– Он – это нечто, – соглашаюсь, как раз когда звонит дверной звонок. Слишком рано для Сойера, но родственники уже начали прибывать. Мой брат Эрик будет здесь со своей женой, Эрин. Дедушка и бабушка, тетя и дядя, и еще двое кузин тоже соберутся. Я слышу, как папа открывает двери и впускает первого гостя. По крайней мере Эрик не устроит сцену, возмущаясь тому, что я встречаюсь с Сойером, перед всеми нашими родственниками. Я надеюсь на это.
Моя двоюродная сестра, подросткового возраста, по имени Вивиан вбегает в кухню через мгновение, визжа и обнимая меня. Этой весной она заканчивает мою старую старшую школу Хай Рилжфилд. Выкладывая вместе со мной печенье, она рассказывает о всех новостях школы, к которым причастна, и о том, в какой колледж надеется поступить следующей осенью. Я слушаю, забирая у мамы все для готовки салата и ощущая, что этот же этап в моей жизни был очень давно. Конечно, я отправляла всего одну заявку, зациклившись на том, что меня должны были принять в Пенн, и дальше должно было пойти, как запланировано. Но в целом я была права насчет поступления в Пенн и ошибалась насчет всего остального.

