- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мечта моего сердца - Полин Эш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, мистер Холдсток, я просто вернулась, чтобы попрощаться с больным, — сказала она нервно. Лейла знала, что ей не полагалось задерживаться, и, как назло, именно он застал ее здесь.
— Попрощаться? Кто-то выписывается?
— Попрощаться перед тем, как его повезут на операцию, — сказала она, покраснев. Можно подумать, она не ждала, что пациент вернется. Какой ужас! — И пожелать ему удачи, — добавила она, и для ее смятенного сознания это прозвучало так, словно она не доверяет врачам и полагает, что удача больному очень понадобится.
— А! Это вы о Филби, — произнес он с явной досадой и посторонился, пропуская ее в двери.
Она хотела быстро попрощаться и уйти, но Джефри все испортил — взял ее за руку, несмотря на присутствие анестезиолога, который тоже зашел, чтобы осмотреть больного, и не обращая ни малейшего внимания на Керни Холдстока, находившегося тут же.
— Лейла, — обратился он к ней по имени так громко, что его должна была услышать вся палата, — я подумал и решил, что, если мне не станет лучше после операции, я верну вам слово. Но раз есть хоть малейший шанс, что мою старую спину выправят, будем считать, что мы обручены.
Глава 10
— Попала же я в переделку! — воскликнула Лейла, оставшись наедине с Опал. Она знала, что не сможет заснуть, и ходила взад-вперед по комнате, которую делила с другой девушкой, а Опал, сидя на ее кровати, нервно кусала губу.
— Только не говори, что я тебя не предупреждала, Ричи, — наконец выговорила она. — Ну, а что было потом, после того, как он это сказал?
— Мистер Холдсток буквально обжег меня взглядом, у анестезиолога глаза полезли на лоб в замешательстве, а мистер Филби в это время попытался поцеловать меня! Что ты на это скажешь?
— Больные способны перейти всякие границы, — рассудительно заметила Опал. — Но все-таки не может быть, чтобы ты совсем не давала ему повода. Если бы ты ничем не выделяла его среди других… Господи, Ричи, вся больница знает, что ты пристроила ребенка Филби в дом к сестре Керни Холдстока, чего уж больше? Естественно, бедняжка Джефф Филби решил, что ты от него без ума.
— Я выбежала из палаты, а он вслед мне крикнул, что благополучно перенесет операцию и после нее непременно встанет на ноги!
— Это хотя бы кое-что! Если он встанет с твоей помощью, это хоть немного облегчит тебе удар карающего меча.
— Что ты имеешь в виду под ударом карающего меча?
— А ты как думаешь? — спросила Опал, которая, хотя и сохраняла привычную невозмутимость, все же искренне волновалась за подругу. — Ричи, Ричи, что мне с тобой делать? Я тебя сотни раз убеждала: бери пример с меня — делай только то, что нам положено, и ни на йоту больше. Но наверное, ты неисправима.
Она откинулась назад, подложила руки под голову и, уставившись в потолок, медленно проговорила:
— Если бы я была пациенткой, то с первого взгляда на тебя я бы инстинктивно почувствовала — эту сиделку можно просить о чем угодно. И не спорь — они все тебя используют. Посуди сама — ты вечно меняешь свои планы и в свободное время бегаешь для них по магазинам. Ты не думаешь, что с этим прекрасно справились бы их родственники, друзья? Но нет, они себя утруждать не желают. То эти бедняжки поздно кончают работать, то нужные магазины слишком далеко от них, или они просто смутно представляют, что требуется больному человеку. Но ты, простушка, берешь весь труд на себя, а они и рады. И так каждый раз.
— Но мне это правда совсем не трудно. Мне нравится делать пациентам приятное, — с улыбкой возразила Лейла.
— Вот то-то и оно! С каждым разом ты заходишь все дальше. Они плачут у тебя на плече, ты их утешаешь и не успеваешь глазом моргнуть, как они объясняются тебе в любви! И не надейся, что это не дойдет до главной медсестры. Я вообще удивляюсь, почему до сих пор не дошло.
— Но каким образом, Опал?
— Да таким, дурочка, что все только об этом и толкуют. Мужчины в твоем отделении заключают пари — выйдешь ты за Филби или…
— Перестань, Опал! — возмущенно воскликнула Лейла.
— Или Дадли Марчмонт уговорит тебя сказать «да» ему.
Лейла побледнела.
— Дадли Марчмонт! Про него-то я забыла. И с ним тоже все осложнилось ужасно…
— Расскажи мне, — потребовала Опал, и Лейла поведала ей о разговоре с Мерси.
— Да уж, Ричи, и до меня доходили такие слухи, даже с интересными подробностями. Говорили, что его бывшая невеста выражала недовольство в твой адрес и что ты всячески помогаешь Дадли именно потому, что влюблена в него…
— Да ничего подобного! — воскликнула Лейла.
— А кое-кто вроде бы даже сам слышал, как ты признавалась мистеру Таппендену, что безумно любишь кого-то, и болтают, что этот «кто-то» и есть Дадли!
Лейла сначала покраснела до корней волос, а затем стала белой как бумага. Опал посмотрела на нее испуганно.
— Что с тобой, тебе плохо? — пробормотала она.
— Да, плохо, а ты как думаешь? Эти слухи — такая гадость! Просто ужасно думать, до чего люди любят распространять сплетни. Но видишь ли — человек, о котором я говорила, вовсе не Дадли Марчмонт. А кто он — никого не касается.
— Даже меня? — осторожно проговорила Опал, рассматривая ногти.
— Нет, речь не о тебе, конечно. Но все-таки, честно говоря, это слишком личное. Я, должно быть, с ума сошла, раз заговорила с пациентом о своих чувствах. Но такие вот дела — даже я оказалась так глупа, что потеряла голову из-за мужчины… хотя все-таки не настолько свихнулась, чтобы влюбиться в пациента. Можешь поверить мне: он — не пациент, а кто — лучше пусть останется тайной, потому что я точно знаю — это ни к чему не приведет. Я даже думаю, что он едва вспоминает обо мне. И вообще мужчины… мне иногда хочется перейти в женское отделение.
— Ты, конечно, в курсе, что Марвуд Таппенден — родственник нашего уважаемого Керни Холдстока? — проговорила Опал.
— Ну разумеется! Только не говори, что слухи еще не все исчерпаны!
— Ну, я просто подумала — неужели ты забыла…
— Что?
— В самом деле ходят еще и такие слухи, что Таппенден очень интересуется тобой, а если принять во внимание, что он муж сестры нашего главного…
— Ну хватит уже! — взорвалась Лейла. Но тут же вспомнила, что и самой ей уже несколько раз приходило в голову, как превратно мог Керни Холдсток истолковать ее разговоры с Таппенденом, когда ему случалось заходить в палату и заставать их беседующими. — Это просто совпадение, — пробормотала она. — Я прекрасно могу объяснить все, что он мне говорил. Если кто-то слышал обрывки нашего разговора, то вполне мог неверно их понять… Но что мне делать, Опал? Что я могу тут поделать?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
