- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бетховен - Роберт Тайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сыновья и дочери Бетховена унаследовали от своего родителя не только внешность — все четверо щенков, как и их отец, обожали шутить дурацкие шутки с мистером Ньютоном. Вечером, когда дети улеглись спать, Джордж растянулся на диване в гостиной, чтобы посмотреть вечерний выпуск теленовостей. Однако это ему так и не удалось — он так устал, что заснул прежде, нежели началась программа.
Едва веки мистера Ньютона сомкнулись, как на диван вскарабкались все четыре щенка, один за другим. В конце концов Джордж Ньютон оказался погребен под грудой мохнатых тел.
В течение долгого времени мистер Ньютон никак не мог понять, каким образом щенкам удается сбежать из загона. Каждое утро Джордж тщательно запирал их, а Бетховен оставался на страже — приглядывать, чтобы никто из щенков не сбежал. Стоило мистеру Ньютону отбыть на работу, как Бетховен подлезал под загородку и выпускал щенков наружу. Мистер Ньютон подозревал в этом детей, но он и подумать не мог, что Бетховен отлично наловчился открывать двери!
Дети любили играть со щенками. У Эмили была особая игра. Она затаскивала одного из щенков в ванную комнату на втором этаже и при помощи расчески и вазелина создавала новые прически для своих маленьких друзей. Ее любимым развлечением было начесывание гребня-»ирокеза» на спине у Чубби. А Чубби, судя по всему, был не против.
Джордж твердо верил в то, что семья должна быть связана прочными узами. Он долго пытался собрать вместе всю семью — то есть и Элис, и всех детей — чтобы сфотографироваться для семейного альбома. Тэд, Райс и Эмили были абсолютно уверены в том, что Бетховен и все четверо щенков являются полноправными членами клана Ньютонов, и потому дети настаивали, чтобы на фото красовались и все их собаки.
Мистер Ньютон поставил фотоаппарат на автоспуск, а потом помчался обратно к своему человечье-собачьему семейству, расположившемуся на лужайке в картинной позе — он должен был занять место в середине кадра. Бетховен и его потомство послушно стояли, глядя в объектив — но когда мимо пробежала соседская кошка, никто из них не смог устоять перед искушением. Не обращая внимания на фотокамеру, все пятеро псов бросились следом за кошкой, превратив тщательно подготовленный кадр в подлинный хаос.
Тэд пытался приучить собак приносить поноску. Он забрасывал палку так далеко, как только мог, и щенки разом мчались за нею. Обычно кто-нибудь из щенков возвращался обратно, неся в зубах палку — но не обязательно ту же самую, которую швырнул Тэд. А остальные притаскивали то, что попадалось им в зубы. Иногда это был какой-нибудь предмет одежды, вывешенный соседями после стирки, или же сырой бифштекс, утащенный с барбекю у другого соседа. Тэд никогда не мог с уверенностью сказать, что принесут ему на этот раз.
Щенкам было любопытно абсолютно все, и они практически ничего не боялись. Конечно же, они бегали по всему дому, вынюхивая все до самого дальнего закутка. Особенно их пленяла ванная комната.
Как-то раз Долли и Мо пробрались в ванную на втором этаже. Под пристальным взглядом Мо Долли вскарабкалась на сиденье унитаза и попыталась дотянуться до воды, плескавшейся в сливе. Но ее маленькие коготки скользнули по гладкой мокрой поверхности фаянса, и Долли с шумным всплеском рухнула в сифон унитаза.
Мо никогда прежде не видел, чтобы кто-нибудь падал в воду, и это происшествие напугало его. Он принялся лаять изо всех сил, надеясь, что кто-нибудь примчится и спасет его сестру. Секунду спустя в ванную ворвался мистер Ньютон и, не раздумывая, сунул руку в унитаз, чтобы извлечь наружу испуганного, сопротивляющегося щенка. Долли и Мо были чрезвычайно рады, но рукав рубашки мистера Ньютона оказался вымочен сточной водой до самого плеча!
Конечно, были и свои светлые стороны в том, что в доме живет целая стая собак — даже мистер Ньютон вынужден был это признать. Как-то вечером Элис и Джордж обнаружили, что их дети — все трое — спят на полу в гостиной, а к ним прижимаются щенки — все четверо. Бетховен же стоял над ними, охраняя все свое семейство.
За всю свою жизнь мистер и миссис Ньютон не видели более умилительной картины. В такие минуты Джордж был искренне рад тому, что позволил щенкам остаться в доме.
Однако он не переставал думать о том, что произойдет, когда придется отдавать щенков в другие дома. Он боялся, что это разобьет сердца детей. Но одно можно было сказать с уверенностью — щенков нельзя оставлять в этом доме насовсем…
Глава шестнадцатая
И наконец настал великий день. Учебный год закончился, и Ньютоны могли без помех отбыть в горы и провести там свой маленький отпуск. Вся семья проснулась с утра пораньше и принялась грузить вещи в пикап. Машина была забита чемоданами, спальными мешками, игрушками, корзинами с едой и закусками, принадлежностями для плавания и рыбной ловли, коробками с настольными играми, книгами, журналами, кассетами и переносным стереомагнитофоном. К тому времени, как все было погружено, казалось, будто Ньютоны уезжают на природу не на четыре дня, а как минимум на месяц!
Последним делом на борт загрузили щенков. Райс и Эмили уложили их на заднее сидение под пристальным наблюдением Элис.
— Они все сходили в туалет? — спросила миссис Ньютон.
Эмили кивнула.
— Ага. Я своими глазами видела.
Джордж встал рядом с женой и обнял ее за плечи. Он гордо обозревал тяжело нагруженную машину и свое счастливое семейство.
— Мне это нравится, — произнес он. — Просто какая-то шайка бродячих актеров. Это великолепно! Знаете, я уже чувствую себя совершенно другим человеком.
— И кем же ты стал? — со смехом спросила Элис. — Я знаю этого человека?
Джордж Ньютон на миг задумался.
— Я стал Мистером Шуткой! — объявил он. — Дети, дети, где вы там? Мистер Шутка приглашает вас в машину!
— Хорошо, Мистер Шутка! — завопили дети, забираясь в пикап.
— И ты тоже, большой мохнатый пес! — позвал мистер Ньютон Бетховена.
Одним прыжком Бетховен оказался в кузове пикапа, радостно метя хвостом пол и поднимая тучи пыли.
Мистер Ньютон захлопнул дверцы машины.
— Внимание, Ньютоны! — объявил он. — Мистер Шутка включает рок-н-ролл!
Настроив автомобильный приемник на станцию, передававшую старые песни, Джордж и Элис принялись подпевать. Дети были изумлены тем, что их родители, оказывается, знают слова таких древних песен, как «Герцог Эрл», «Вожак шайки», «Часовня любви» и легкомысленной песенки с загадочным названием «Ду-ва Дидди Дидди (Дум-Дидди-Ду)».
Эмили почти сразу же заснула, держа на коленях Чубби. Тэд нацепил наушники плейера (в основном для того, чтобы не слышать, как поет отец) и принялся листать комикс про Человека-Паука. Чайковский и Долли свернулись по обеим сторонам от него. Райс сидела, рассеянно поглаживая лежащего у нее на коленях Мо. Она смотрела в окно, погрузившись в грезы.
Путешествие оказалось недолгим. Вскоре пикап свернул с основного шоссе и начал карабкаться по извилистой горной дороге, которая вела через сосновый лес. По обеим сторонам дороги уходили в небо стройные медноствольные деревья. Путешественники забрались уже довольно высоко, воздух здесь был свежим и чистым, а солнечный свет — необычно ярким. Джордж сделал глубокий вдох и пожалел, что здесь нельзя задержаться подольше.
Посреди крутого поворота красовался транспарант: «Озеро Мак-Дональд — 1/2 мили». Надпись поменьше гласила: «Дорога на Медную Гору — ААА Конурки — следующий поворот направо».
— Озеро Мак-Дональд, — сказал мистер Ньютон. — Нам туда.
Дети, сидевшие на заднем сидении, подались вперед и вытянули шеи, пытаясь разглядеть впереди озеро Мак-Дональд. Они миновали очередной крутой поворот — и вот оно, глядите! С дороги, вьющейся по склону холма, Ньютоны видели далеко внизу прелестное озеро, огромное пространство сверкающей синей воды, расположенное у подножия крутой горы. Вдоль берега озера выстроились десятка два летних домиков — один из них принадлежал Фреду Сербиаку. Большинство домиков были довольно маленькими — просто хижины, в которых владельцы обитали не более двух недель в году. Но один или два дома были настоящими летними особняками, гордо высившимися в окружении ухоженных лужаек, плавательных бассейнов и теннисных кортов, на дельней стороне озера виднелась небольшая деревня.
— Как здесь красиво! — воскликнула Райс. — Еще красивее, чем в прошлом году!
Несколько минут спустя машина Ньютонов затормозила перед коттеджем, в котором им предстояло провести несколько дней. Дети и собаки немедленно высыпали наружу.
Тэд помчался прямо к воде.
— Смотрите! Здесь причал! И лодка!
Щенков не интересовало ни озеро, ни причал, но они мигом унюхали запах бурундука, и четыре маленьких сенбернара помчались в четырех различных направлениях, пытаясь найти зверька.

