- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Том 5 - Лопе де Вега
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теодора
Отомщу сама, коль верно,Что обманута Хуаном.
Марсело
Он-то лгал вам непрестанно,Я же вас люблю безмерно.
Теодора
Тот, кто знает, что другогоЛюбит женщина, и склоненВ брак вступить с ней, недостоинМужем зваться. Лишь плохогоОт него жена дождется.Подозренья, наговоры,Месть да ревности укоры —Вот что ей терпеть придется.За надеждою своеюЯ пойду. О неудачеВашей, и своей тем паче,Не грущу, не сожалею,—Пусть она вас не тревожит.Что до разочарований,Больше вы, чем я, страданийПриняли от них, быть может.
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ
Марсело один.
Марсело
Помчаться по следам твоим холодным,Стремительным, мой аспид непреклонный?Настичь тебя, чтоб лавром АполлонаТы здесь осталась, древом благородным?
Я сожаленьям предаюсь бесплодным,Что удержать не смог тебя у лонаПрозрачных вод, и ты летишь вдоль склонаСквозь шелест рощи божеством свободным.
Но нет, не станешь лавром, чьей листвоюСмогла б венчать мой лоб многострадальный.Я буду снова обойден судьбою,
Ты мне не дашь обнять твой ствол печальныйИ выльешься из рук моих водою,Преобразившись в ручеек хрустальный.
Марсело уходит. Появляются Херардо, Бланка, дон Фелис, Инес.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ
Херардо, Бланка, дон Фелис, Инес.
Херардо
Мне не по душе отвагаЭтих струй.
Бланка
Нет, я погибла!
Дон Фелис
Слава богу, что достиглаЛишь одежды вашей влага.
Бланка
Я была неосторожна,А теперь промокли ноги.
Дон Фелис
Стать водой, чтоб к недотрогеПрикоснуться…
Бланка
Вот где можно —Здесь, Инес, под этим вязом —Мне раздеться до сорочки.
Херардо
Что ж, уступим место дочке,Фелис!
Дон Фелис
Не взгляну и глазом.Для влюбленных все — секрет,Даже переодеванье.
Херардо и дон Фелис уходят.
Инес
Все ушли!
Бланка
А здесь свиданьеНе опасно?
Инес
Что вы, нет!
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТНАДЦАТОЕ
Бланка, Инес, дон Хуан, Томе.
Томе
Вот она!
Дон Хуан
Сеньора Бланка!
Бланка
Милый мой!
Томе
Инес, голубка!
Инес
Друг Томе!
Дон Хуан
Когда б от мираНас с тобою эти вязыОградили, став горами,Неприступными навеки,Чтоб и легкая косуляНе сыскала к ним тропинки,Чтоб и солнца луч нескромныйВ их ущелья не прокрался…
Бланка
Как же нам расстроить брак мой,Злобной ревностью рожденный?
Дон Хуан
Да, добра никто не виделОт нее. Должны сегодняБрачный договор составить.
Бланка
Только на тебя надеюсь.
Дон Хуан
Как бы я ни лез из кожи,Но придумать неспособенНи уловки, ни увертки,Чтоб отсрочить свадьбу эту,Ибо на любую хитростьНужно время — хоть немного!
Томе
Ну, а нам, Инес, что делать,Если Бланка выйдет замуж?Этот дурень с горя можетПомереть — тогда останусьПо хозяину вдовцом я,А зима вот-вот нагрянет.
Инес
Все, дружок, любовь уладит.
Томе
Кабы помер он в ту пору,Что на ветках вишни зреют,А в кустах дрозды гнездятся,Удалось бы обойтись мнеБез хозяйского съестного.Ну, а в холод, дождь и слякоть?
Инес
Полно! Уж какой там холод!Только солнышко проглянет —И жарища словно в пекле,А народу по приступкамСтолько, что даешься диву,Как выдерживают камни.
Томе
Слушаю тебя — и словноСам с тобой на солнцепекеВосседаю.
Бланка
Ой! Жених мойВозвращается!
Дон Хуан
Я спрячусь!
Томе
Я, сеньор, за вами следом.
Дон Хуан и Томе прячутся. Появляется дон Фелис.
ЯВЛЕНИЕ СЕМНАДЦАТОЕ
Бланка, Инес, дон Фелис.
Дон Фелис
Как сама любовь прощаетПрихоти и безрассудства,Так мою простите дерзость.
Бланка
Правда, сведущие людиБезрассудства извиняют,А уж прихоти оставьтеЖеребцам разгоряченным.Я прошу вас удалиться.
Дон Фелис
Не заслуживает гневаСтрасть, стремящаяся жадноК своему предмету.
Бланка
Я ведьПовода вам не давалаЛьнуть к ногам моим разутым.В эти игры не играю.Вы — невежа. Убирайтесь!
Дон Фелис
Ухожу… Как пристыжен яИ сражен обидным словом,По моей вине слетевшимС ваших уст!..
(Уходит.)
Бланка
О мой любимый!Можешь выйти!
Появляются дон Хуан и Томе.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЕМНАДЦАТОЕ
Бланка, Инес, дон Хуан, Томе.
Томе
Шпагу в ножныВкладываю. Скрылся Фелис!
Дон Хуан
Выйду, чтоб извлечь из ноженШпагу, ибо одурачен,Уязвлен, убит, истерзан…
Томе
Вскипячен, в муке обвалян,Запечен, поджарен…
Дон Хуан
Бланка!Должен разорвать я узыСчастья нашего.
Бланка
Но чем тыОгорчен? Или не слышал,Как незваного я гостяОсадила? Что еще мнеНадо было делать?
Дон Хуан
Мало,Думаешь, того, что лентуИзумрудную — подарокМой тебе — дон Фелис носитИ кичится перед всемиБлагосклонностью твоею?О чудовище коварства,Красоты и вероломства!
Бланка
Только и всего?
Дон Хуан
ОтнынеНикаких тебе подарков!Пусть уж лучше я ослепну,Чем на перевязь свою жеУ соперника-бахвалаЛюбоваться.
Бланка
Это славно!А проглоченную мноюЯдовитую запискуТеодоре дал не ты ли?Что перед таким поступкомКлок зеленого муара,Мной повязанный на шею,Ненавистную мне столь же,Сколь быку — тореадораПлащ? Тебе понять пора бы,Как свою я честь порочу,Позабыв о слове, данномФелису, а он ни в чем ведьНе повинен.
Дон Хуан

