Фантастические приключения. Сборник рассказов - Ирина Станковская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тэну открыли почти сто лет назад, и корпорации «Мерибелл» случайно удалось получить её почти в полное владение. Драконов там нашли не сразу. В глаза они не бросались так как поначалу затаились в своих холмах из-за непривычного шума и суеты, которые так любят создавать вокруг себя преисполненные надежд на свой кусочек сладкого пирога люди. С пирогом не вышло. Редких ископаемых на планете не обнаружилось, а переправлять грошовые минералы с Тэны в другие миры не взялся бы даже сумасшедший бизнесмен-неудачник. И тут кто-то нашёл драконов. Вернее, они сами нашлись, и недвусмысленно дали понять людям, что пора внести ясность в некоторые вопросы. Кое у кого при этом пострадала причёска. Однако переговоры к удивлению землян прошли вполне успешно. Драконы согласились с присутствием чужаков (в определённых границах), но, будучи неторопливыми, склонными к созерцательности созданиями, потребовали от землян регулярного проведения лекций по философии, истории и политологии. С математикой и экономикой у них и так всё было в порядке. Это земляне сразу поняли, когда дело дошло до распределения получаемой от туризма прибыли.
Наступил звёздный час «Мерибелл». Лучшие учёные Земли радостно собирали вещи. Наконец-то их знания кому-то понадобились! К огорчению некоторых кандидатов в лекторы, драконы оказались отнюдь не всеядными в гуманитарном смысле. Кое-кто из известных профессоров получил от ворот поворот, но лететь обратно они не захотели, а остались жить и работать на Тэне в созданном по тому же взаимовыгодному соглашению Заповеднике Драконов, а также в учебных заведениях планеты.
Звездолёт с каждой минутой приближался к Тэне. В иллюминаторы уже ясно виднелся её голубоватый серп.
– А это не опасно? – крупная фрау Мюллер с квадратным подбородком, что, впрочем, не лишало её привлекательности, напирала пышным бюстом на щуплого аборигена по имени Серж – сотрудника Заповедника Драконов.
– Не беспокойтесь, мадам, – успокаивал её одуревший от назойливого внимания туристов Серж, – предприняты все необходимые меры. Чудовища в это время года абсолютно безопасны.
Он умолчал, что чудовища не представляли опасности в любое время года. Но это являлось большим секретом корпорации.
Пара американских пенсионеров (зовите меня Билл, а это моя жена Джинни) недоверчиво слушала его, слегка вытягивая шеи, но не подходя ближе. Опасались, что фрау Мюллер может переключиться на них. Не все знакомства, заведённые в ограниченном пространстве космического корабля, оказались приятными. Белобрысые маленькие Мюллеры вкупе с целой бандой распоясавшейся детворы всех цветов кожи достали их уже на второй день путешествия. Группа любознательных японских туристов тоже поднадоела: они шустрыми стайками болтались по кораблю, делая памятные снимки. От мелькания голографов у некоторых пассажиров уже начались проблемы со зрением.
Неделя пребывания на возвращающемся домой туристическом звездолётесводила на нет двухмесячный отпуск, который Серж с таким трудом вырвал у начальства. Игрок по натуре, он провёл всё это время в Монте-Карло. Пару раз Серж выбирался в Ниццу и прогуливался по знаменитому Английскому променаду, но, в конце концов, страсть к игре побеждала, и он снова оказывался за покрытым зелёным сукном столом. Серж возвращался на Тэну с неплохим выигрышем и поначалу пребывал в прекрасном настроении.
Ещё совсем недавно, на Земле, Серж был профессором Сорбонны. Его научные знания драконов не заинтересовали, тем не менее, он сохранил с ними отличные отношения. Начальство считало Сержа ценным сотрудником и смотрело сквозь пальцы на мелкие грешки, свойственные этой увлекающейся личности с явной авантюрной жилкой.
Через три дня, когда туристы основательно опустошили кошельки в различных магазинчиках, ресторанчиках и других привлекательных заведениях Мерибелл-сити, Корпорация предложила гвоздь программы – увлекательную экскурсию в Заповедник Драконов.
Серж, одетый в удобный рабочий комбинезон, стоя в холле отеля и глядя в окно на собравшуюся у автобуса с эмблемой корпорации первую группу туристов, пошутил:
– Сезон охоты на драконов начался. Бди, Окси!
Высокая темноволосая девушка в форме гида Корпорации (стиль сафари!) звонко рассмеялась. Оксана недавно прибыла из Украины, где преподавала риторику в Академии гуманитарных наук. Новая работа ей нравилась, экскурсанты тоже были довольны. Серж симпатизировал красивой девушке и охотно делился сведениями из секретных отчётов, которые по прибытии на Тэну обязаны были представлять Службе безопасности путешествующие вместе с туристами сотрудники фирмы.
– Обрати внимание, вон тот высокий блондин с квадратным лицом. Не спутай с фрау Мюллер. Он голландец. Парень неплохой, тихий, зовут его Ян. Проблем с ним не будет. Но наркоман. Не знаю, зачем он потратил такие деньги на поездку. Ему, по-моему, всё равно, где находиться.
Оксана серьёзно кивнула. Она уже привыкла доверять информации своего французского друга.
– Вон та дамочка на шпильках. Хе. С ней надо набраться терпения. Жена русского бизнесмена, который в последнее время сильно разбогател и сплавляет любимую жёнушку в турпоездки за любые деньги, лишь бы подальше. Всегда всем недовольна. Но не скандалит, просто любит побрюзжать, и чтоб свидетели были. – Серж кинул взгляд на часы. – Об остальных я тебе вчера рассказывал.
Он тепло попрощался с девушкой и через служебный вход направился к своему вездеходу. Оксана подошла к зеркалу, надела стильную шляпу-сафари и спустилась к группе по уродливой лестнице, украшенной с обеих сторон гипсовыми фигурами драконов.
Через два часа автобус, раскрашенный в те псевдомаскировочные цвета, которые так прекрасно выделяют объект на фоне окружающего пейзажа, остановился на опушке леса. Группа организованно высадилась и проследовала ко входу в Заповедник Драконов.
Первые полчаса, гуськом шагая по тропе, для пущего эффекта ограждённой разноцветными проводами с датчиками и даже колючей проволокой, экскурсанты настороженно оглядывались по сторонам, вздрагивая при каждом шорохе. Но постепенно они расслабились, и лишь Оксана сохраняла на своём красивом лице серьёзно-сосредоточенное выражение бывалого проводника.
– Дамы и господа, ещё полчаса, и мы увидим знаменитую Долину Драконов и холмы, в которых они обитают. К сожалению, в пещеры мы не пойдём. Это слишком опасно, а мы несём ответственность за жизни клиентов нашей Корпорации, которая названа в честь знаменитой филантропки Мерибелл, – Оксана говорила профессионально чётко, хорошо поставленным голосом, краем глаза замечая и вовремя пресекая малейшие поползновения своих подопечных нарушить правила Заповедника. Но за всеми углядеть невозможно. Японские туристы украдкой отламывали с кустарников веточки, чтобы сделать икебану. Добродушный Ян время от времени обрывал листочки и, растерев их между пальцами, подносил к носу и сосредоточенно принюхивался. Пенсионеры Билл и Джинни захватили с собой миниатюрные американские флаги и то и дело норовили их куда-нибудь воткнуть. Оксана шутливо грозила пальцем и возвращала флажки владельцам. Только русская туристка ничего не трогала, и Оксана была ей даже благодарна – дама периодически приводила в чувство маленьких Мюллеров, пространно рассуждая вслух о деградации современной молодёжи и правилах хорошего тона.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});