- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Искусство обольщения обнаженного оборотня - Молли Харпер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как ты смотришь на то, чтобы поужинать со мной как-нибудь? – спросила я Клэя, прежде чем он смог что-то сказать.
Он заколебался.
– Ну, я просто собирался сообщить, что вчера пришла запчасть для снегоочистителя. А что ты сказала?
– Как насчёт поужинать вместе в пятницу?
– Было бы здорово, – нерешительно улыбнувшись, произнёс он. – Мы могли бы сходить в новую пиццерию в Берни.
– На самом деле, я думала о «Леднике». Мы могли бы встретиться там с Мо и Купером. Повеселимся.
Клэй выглядел смущённо, но пожал плечами.
– Кто я такой, чтобы отказываться от одного из бургеров Мо?
– Я заеду за тобой? – предложила я, а затем внезапно вспомнила, что мой грузовик покоится на дне оврага. – Хм, нет, постой, думаю, рулить придётся тебе.
Глава 7
Передача сообщения с выпечкойУтром пятницы я вышла на улицу и увидела, как на маленькой боковой парковке у муниципалитета с эвакуатора снимают мой грузовик. Было больно смотреть на покрытые царапинами и вмятинами боковые панели и огромный кратер с пассажирской стороны, след столкновения с деревьями. Предохранительная решётка была к чертям изогнута в том месте, где крепился трос буксировщика, тянувшего мой грузовик вверх по склону. Чудо, что эвакуатору вообще удалось вытащить его из оврага.
Я всё ещё чувствовала запах Ника, смешанный с моим, доносящийся из кузова.
Под действием этого аромата вся предыдущая опустошающая боль в груди стала казаться лёгкой щекоткой. Я и впрямь наклонилась и обхватила руками колени, когда водитель грузовика опустил подъёмник и мягко спустил моего бедного малыша на бетон. Водитель вышел из машины: мускулистый, повидавший виды мужчина лет сорока, одетый в синий комбинезон, на котором было обозначено, что его хозяина зовут Уэсли.
– Привет. Могу я чем-нибудь помочь? – спросила я, выпрямившись и сделав всё возможное, чтобы вести себя, как нормальный человек. – Вас послала полиция штата?
– Не-а, – произнёс он, выпрастывая цепь из-под шин моего грузовика.
В запахе водителя было что-то не то. Он определённо не человек, но и не волк-оборотень. Хотя он совершенно точно оборотень, но превращается в какого-то маленького зверя, и при его внешности Кинг-Конга это вроде как даже забавно. Я снова принюхалась. Горностай? Ой, да ладно! Этот парень – оборотень-горностай, который разъезжает с вышитой на рубашке надписью «Привет, меня зовут Уэсли»?
Некоторые люди просто не чувствуют иронии.
– Хорошо, вы просто катаетесь на машине по глуши и вытаскиваете застрявшие транспортные средства разных существ-оборотней? – слегка раздражённо спросила я.
– Не-а.
– Вы когда-нибудь говорите что-нибудь, кроме «не-а»? – осведомилась я.
Он покачал головой.
– Не-а…
Я рассмеялась, отчего его губы дёрнулись.
– О счёте позаботились. Ваш кузен Калеб просил передать, чтобы вы ему позвонили.
Сдавленно захихикав над моим потрясённым выражением лица, он уехал, направив автомобиль по северной дороге через заповедник. Я бросилась в кабинет, схватила мобильник и набрала номер Калеба.
– Алло! – пробормотал в трубку кузен голосом заложника, которым говорил только тогда, когда проводил разведку.
– Эй, кузен! Уже поймал кефаль? – радостно пропела я в телефон… поскольку обычно это бесило Калеба.
Он вздохнул.
– Привет, Мэгс.
– Всё в порядке? – спросила я. Как правило, Калеб, рыщущий по большим дорогам, чтобы за нехилые гонорары чутьём оборотня вынюхивать изгоев общества, любил хорошие шуточки про сыщиков. – Что за оборотень-горностай только что привёз мой грузовик? И как, чёрт возьми, ему удалось поднять его по склону в сорок пять градусов?
– Уэсли выполняет кое-какую работу на моём грузовике, – сказал Калеб. – Он заменил мне много окон.
Я фыркнула.
Будучи не совсем законным охотником за головами, Калеб частенько сталкивался с людьми, которым не нравилось, что их за шкирку тащат к кредиторам. И порой они вымещали своё… разочарование на грузовике моего кузена.
– Он хороший парень. И умеет забираться в труднодоступные места. Самсон позвонил мне и рассказал, что случилось с твоим грузовиком. Я и подумал, что Уэсли может помочь.
– Что ж, спасибо, премного благодарна. Но это что, каким-то образом причиняет тебе боль? Почему ты так странно говоришь?
– Уэсли заглянул под днище твоего грузовика, когда прицеплял его. Он сказал, что твой тормозной трос истёрт. Но не в результате эксплуатации или от старости. Уэсли говорит, что трос выглядит так, будто его упорно пилили чем-то острым, пока он не остался держаться на волоске. Мэгги, ты кого-нибудь злила в последнее время? Кроме Купера, Самсона, Мо, твоей мамы и…
– Я поняла, поняла, – проворчала я, обдумывая ответ. – Честно говоря, за исключением той маленькой неприятности с Эли прошлым летом, ничего выдающегося и припомнить не могу.
– Ничего нового, – фыркнул он.
– Спасибо, – пробормотала я. – Серьёзно, я вела себя относительно мило. – Калеб снова фыркнул. Я ответила на его издёвки: – Я сказала «относительно»! Так что, ты думаешь, кто-то испортил мои тормоза, поскольку я умничала перед ним? Или, может, это заяц вышел на тропу войны, чтобы отомстить мне за всех съеденных мною зайчат? Серьёзно, я редко покидаю долину. Кто стал бы ломать мой грузовик?
– Не знаю, Мэгс, – произнёс он. – Просто считаю, тебе нужно поостеречься.
– Я живу в настоящей крепости, окружённой большими и сильными родственниками, готовыми убить за меня. Не говоря уже о том, что и сама вроде как могу надрать задницу кому угодно.
– Да, но ты не непобедима, – возразил Калеб.
– Хорошо. Если я увижу зайца в камуфляже, пытающегося взломать москитную дверь охотничьим ножом, то позову на помощь.
– Почему-то мне кажется, что ты не воспринимаешь меня всерьёз. – Калеб вздохнул.
– Правильно мыслишь, – отозвалась я. – Но я буду начеку, обещаю, просто чтобы сделать тебе приятное.
– Спасибо, – отозвался он.
Калеб продержал меня у телефона ещё двадцать минут, спрашивая о разных родственниках. Это значило, что он и впрямь встревожился. Ведь Калеб пытался избежать разговоров по телефону, если к тому была малейшая возможность. Я завершила вызов, не зная, что думать. Какова вероятность того, что кто-то испортил мои тормоза?
Стянув куртку, я скользнула под раму. Старое хромированное покрытие пятнали комья грязи, сосновые иглы и жухлая трава. Я медленно пролезла под осью… и поняла, какой наивностью было полагать, что мне вообще что-то известно о больших машинах. Я узнала нижнюю часть коробки передач и бензопровод. Нашла тормозной барабан и кончиками пальцев прошлась по тросу толщиной большой палец. Трос был гладким, без каких-либо зацепок, пока не достиг самой низкой точки у земли. Я нахмурилась. Это был не разрез, но определённо, повреждение. И разрыв не выглядел так, будто возник от износа. Насколько можно было судить, я налетела на какие-то обломки на дороге и сама разорвала трос, что совсем неудивительно, если учесть, что грузовик слетел с шоссе.

