Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детская литература » Детская фантастика » Лес потерянных - Анн Плишота

Лес потерянных - Анн Плишота

Читать онлайн Лес потерянных - Анн Плишота

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 70
Перейти на страницу:

— Странно… Даже лично-персональная мастерская бабули не находится на такой высоте. Туда от силы ступенек тридцать с цокольного этажа.

— Мы преодолели точно четыреста тридцать семь ступенек, — уточнил Кульбу-Горлан.

— Должно быть, что-то случилось… — встревоженно заметил Абакум.

Реминисанс вопросительно глянула на него, потом повернулась к Леомидо.

— Наверняка этому есть какое-то объяснение, — спокойно заметил двоюродный дед Оксы. — Думаю, нам следует положиться на Драгомиру и сосредоточиться на своих насущных проблемах.

— Ты прав, — согласился Абакум. — Дозорный, что ты знаешь об этом месте?

Черная бабочка подлетела и зависла в центре круга, образованного Беглецами.

— Мы миновали три пласта: Лес, Движущиеся Холмы и Туннель Сирен, — начал Дозорный. — Сейчас мы в Промежутке, где можем восстановиться, прежде чем двинемся в следующий пласт.

— Прежде чем столкнемся со следующим пластом, ты хочешь сказать, — ядовито прошипела Окса.

— Вы правы, Юная Лучезарная, — кивнул Дозорный. — Каждый пласт — это испытание, с которым сталкиваешься и которое необходимо преодолеть.

— И Сердцевед всякий раз будет забирать жизнь одного из нас? — гневно продолжила Окса.

Бабочка подлетела к ней и зависла в нескольких сантиметрах от ее лица.

— Нет, Юная Лучезарная. Вы не поняли. Сердцевед тут совершенно ни при чем. Он не желает вам зла, хотя бы по той простой причине, что в нынешнем своем состоянии он на это совершенно не способен.

— Ха, вот уж не подумал бы… — Гюса трясло от злости.

— Несчастья, свалившиеся на вас, не вам предназначались, — пояснил Дозорный. — Не вам предназначены были испытания, встречающиеся на вашем пути!

— Но, увы, преодолевать их приходится нам! — отрезала Реминисанс.

Бабочка тихонько вздохнула.

— Летучие Сирены были посланы не для вас и не против вас: они всего лишь проявление Зла, что нынче правит в этой картине. Не забывайте, что вкартинить должны были Ортона МакГроу…

Окса немного поразмыслила, прежде чем продолжить.

— И что они должны были с ним сделать? — с вызовом вопросила она.

— Увлечь его в прошлое, которое он стер и которое сделало его таким, каким он стал. Сирены улавливают то, что скрыто в самых потайных уголках нашей души. И умеют извлекать на поверхность наши самые сокровенные надежды, желания и сожаления, о наличии которых мы и сами порой не подозреваем. Именно так они затягивают нас в свои сети, чтобы захватить.

— Но ты говорил о миражах и иллюзиях! — заметил Гюс. — А это далеко не то же самое!

— Заставить поверить, что наши чаяния и желания — или сожаления — стали реальностью, над которой мы властны — не это ли самый притягательный мираж? — повернулся Дозорный к мальчику.

— Опасная штука… — пробормотала Окса.

Значит, ее самые сокровенные желания — выздоровление мамы, Эдефия… и Гюс. Она покосилась на своего друга и тут же покраснела, испугавшись, что остальные могут заметить чувства, в которых она не хотела признаваться самой себе.

Повернув голову, девочка столкнулась с не менее волнующим взглядом Тугдуала, с любопытством смотревшего на нее. И ей показалось, что она вспыхнула, как Огнёвка, и вот-вот сгорит от стыда под этим проницательным взглядом.

— Гюс, а что ты видел, когда Сирены завладели твоей душой? — спросил Тугдуал, не сводя с Оксы глаз.

Гюс помедлил с ответом. Потом провел рукой по волосам и негромко прерывисто ответил:

— Я видел маму. Маму, которую никогда не знал.

Пьер подскочил, будто его оса укусила, и потрясенно уставился на сына.

— Я тоже, Гюс… — произнес Абакум. — Я видел мать, которую не знаю и не узнаю никогда. Мать и отца… Должен сказать, эти чертовы Сирены свое дело знают отлично — бьют прямо в яблочко!

Пьер сжал кулаки, а Гюс робко на него поглядел.

— Почему? — прошептал Викинг. — Сейчас-то почему?

— Я даже не знал, что это во мне сидит, пап… — смущенно пролепетал мальчик.

— Но ты в этом не виноват, Гюс! — возмутилась Окса. — И не вздумай стыдиться своего желания увидеть ту, что подарила тебе жизнь! Блажь, конечно, но это же не беда… Ну вот, только этого не хватало!

— Прости, пап, — все так же сконфуженно продолжил Гюс. — Я не знал… Не хотел… Я так вас люблю, тебя и маму!

Пьер с повлажневшими глазами прижал сына к груди.

— Знаю, сынок, знаю… — хрипло произнес он.

— Наши корни — это главное, что есть во всех нас, — очень мягко вмешался Абакум. — Без них мы ничто. И неполное знание наших корней лишает нас целостности, превращая в людей, которым всегда будет недоставать чего-то очень важного.

Отец Гюса отвернулся и вытер глаза тыльной стороной ладони.

— Гюса привлекла эта мечта, и это нормально, — продолжил Абакум. — Это то, что будет с ним всю его жизнь, но никогда не помешает ему любить вас, Пьер, тебя и Жанну. Погляди на меня, Пьер! Погляди на меня! Мне больше восьмидесяти лет, меня вырастили замечательные люди, которых я глубоко и безоговорочно любил. И все же, будь у меня возможность осуществить одно желание — одно единственное желание! — я бы пожелал увидеть тех, кто подарил мне жизнь. И никто ничего не может с этим сделать. Это желание вовсе не предательство по отношению к вам, потому что Гюс вас любит, тебя и Жанну. Любит больше всех на свете. И мы все это знаем. Так что не порти то, что существует между вами.

Из груди Пьера вырвалось тяжелое рыдание. Он взревел раненым медведем, а потом еще крепче прижал к себе Гюса, что-то бормоча тому на ухо.

Мальчик поднял на него огромные синие глаза и очень нежно улыбнулся отцу.

30. Маленький Рай

— Ладно! — с присущей ей жизнерадостностью воскликнула Окса. — Может, пойдем, изучим этот Маленький Рай?

Она вскочила и забралась на скалу, где в гордом одиночестве восседал Кульбу-Горлан. Девочка наклонила голову, чтобы скрыть свое смятение. Перед ее мысленным взором стояло круглое личико Фолдинготы, и от этого на глаза наворачивались слезы.

Окса задавалась вопросом, какую же иллюзию видела маленькая домовая, когда Сирены обволокли ее своими чарами? Апартаменты в Хрустальной Колонне, где она жила с Малораной? Фантастические леса Зеленой Мантии? Бедная Фолдингота… Окса проглотила рыдание и вздохнула поглубже, чтобы подавить готовые сорваться слезы. Усилием воли она заставила себя поглядеть по сторонам: нужно было любой ценой отвлечься, чтобы не поддаться черной меланхолии.

А место, где теперь оказались Беглецы после зловещего туннеля, было словно создано для этого. Поражающее чарующей тропической красотой, оно было воплощением сказочной мечты.

— С ума сойти! — воскликнула Окса, надеясь, что ее энтузиазм окажется заразительным. — Видели, какая тут вода? Как она может быть одновременно такой синей и такой прозрачной? Это просто… волшебно! — немножко нервно хихикнула она.

Деревья вокруг лагуны сгибались под тяжестью огромных аппетитных плодов. Словно прочитав ее мысли, одно из деревьев склонилось и самая богатая ветка оказалась на уровне Оксы. И только тут девочка поняла, насколько проголодалась. Протянув руку, она сорвала самый сочный на вид плод, напоминающий гигантский персик, и впилась в него зубами. Вкуснейший нектар тут же привел ее в хорошее расположение духа. Окса жадно проглотила фрукт и снова оглядела пышную растительность.

В листве деревьев щебетали и порхали крошечные золотистые птички, их маленькие крылышки сверкали на странном сиреневом солнце.

— Глазам не верю! — воскликнула Окса. — Бабушкины птицы!

Она протянула руку, и одна из птичек величиной в несколько миллиметров покорно села ей на ладонь.

— Привет! — осторожно погладила ее Окса.

— Да примет Юная Лучезарная мое нижайшее почтение! — ответило удивительное пернатое, склонив крохотную головку.

Окса прыснула, смутившись, как смущалась всякий раз, когда к ней обращались с таким пиететом. Она с широченной улыбкой поглядела на отца, потом на остальных Беглецов, Гюса, Тугдуала…

— Какая же ты милая! — продолжила девочка. — А ты знаешь, что у моей бабушки есть две таких, как ты? Она их носит на насестах своих серег!

— Это большая честь для моих товарищей — украшать уши Старой Лучезарной, какая удача! — тоненьким голоском пропищала птичка. — Достойно ли они несут службу, предоставленную им счастливой судьбой?

— Э-э… не всегда, — рассмеялась Окса. — У них есть небольшие проблемы с дисциплиной, но они такие очаровашки, их всегда прощают!

— Хе, это мне напоминает одну Юную Лучезарную… — многозначительно покосился на нее Гюс.

— Ах, ты!.. — прорычала Окса, отпуская птичку. — Ну, сейчас ты у меня получишь!

Она кинулась на Гюса, и они оба покатились по песку возле Огнёвок, от удивления взметнувших клубы искр. Ребята с хохотом докатились до кромки берега и шлепнулись в прозрачные воды лагуны.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Лес потерянных - Анн Плишота торрент бесплатно.
Комментарии