Дон Алехандро и Тайное Убежище - Инди Видум
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хорошо говорить «мы», когда платить приходится мне, а не обеднеет герцог.
— Парой она не ограничивается. У нее хорошие аппетиты.
— Очень хорошие, — хихикнула Исабель.
— Мы придумаем, чем ее заинтересовать. — Герцог повращал кистями рук в воздухе. — Возможно, ей будет выгодней получить постоянную работу у вас или у меня.
Этой перспективе я не обрадовался, потому что сеньориту Фуэнтес на постоянной основе я финансово не потяну: бандиты на Сангреларе имеют тенденцию заканчиваться, а до других источников дохода мне пока не добраться.
— У нее какие-то проблемы с законом на материке.
— Тем лучше, — обрадовался герцог. — Мы ей поможем их решить, а она нам поспособствует в правильных перемещениях.
— Экономный, — уважительно сказал Шарик. — Сразу видит выгоду. Настоящий чародей.
— Один момент, — всполошился Оливарес. — Вы ее тоже хотите поселить сюда?
— А куда еще? — удивился Болуарте. — Порталист должен быть под рукой, чтобы его услугами можно было воспользоваться в любой момент.
— И где, по-вашему, она здесь будет под рукой? — скептически спросил Оливарес, который явно считал руки герцога недостаточно большими, чтобы под ними могла поместиться столь выдающаяся личность.
— Исабель, ты же не будешь возражать, если сеньорита поселится в одной комнате с тобой? — командным голосом уточнил герцог.
На вопрос, заданный таким тоном, можно было ответить только двумя вариантами: «Да, не буду» и «Нет, не буду», но Исабель нашла третий:
— Папа, она туда не влезет.
— Что значит не влезет? Не выдумывай. Нам нужен порталист. Потерпишь соседку. Это недолго, пока я не решу несколько вопросов. Потом переместимся в другое место, и у тебя будет собственная спальня.
На месте Исабель я бы тоже был резко против подселения кого-нибудь в свою спальню. Убежище уже сейчас было переполнено людьми, еще одной особы оно не выдержит и лопнет. Возможно, можно будет что-то придумать с быстрой связью, чтобы вызывать сеньориту Фуэнтес, если она срочно понадобится?
Разумеется, если она вообще согласиться быть порталистом на побегушках у герцога.
Интерлюдия 7
Очередное совещание короля Гравиды с собственным начальником Тайной канцелярии в этот раз не затянулось и было целиком посвящено интригам мибийских служб, которые для их гравидийским коллег были прозрачней некуда.
— Таким образом, Охеда делает вид, что ищет дочь герцога Болуарте, — заканчивал доклад Лара. — Занятие, имеющее смысл только в одном случае: Мибия собирается нам подсунуть кого-то, выбранного на роль донны Болуарте.
— А не могла донна выжить? — засомневался Фернандо Пятый. — Труп ее никто не видел.
— На это и расчет, Ваше Величество, — уверенно ответил Лара. — Что никто трупа не видел и что сам герцог Болуарте скончался и не сможет обвинить выставленную девицу в самозванстве. Выжить в результате срабатывания проклятия Оливареса никто бы не смог. Даже если представить, что взрыв жителей башни не убил, то их добило бы проклятие.
И все же король сомневался. Почему-то его не оставляла уверенность, что все не так просто, как кажется графу Ларе.
— И все же ее ищут. Причем на Сангреларе. Не говорит ли это, дон Лара, о том, что они знают что-то, чего не знаем мы?
— Разумеется, Ваше Величество, мы не можем знать все, что они задумали. Информаторов в ближайшем окружении Охеды у меня нет, он за этим, увы, тщательно следит. Как, впрочем, и я, чтобы не появились его информаторы рядом с нами. — Лара позволил себе осторожный смешок, на который король ответил одобрительной улыбкой. — Но для того, чтобы разобраться, что это всего лишь интрига, информатор и не нужен, нужно лишь воспользоваться простейшей логикой, Ваше Величество. Куда отправится прячущийся от спецслужб человек? На Сангрелар или в место, где есть те, кто его претензии поддержит и поможет добиться справедливости? Зачем донне Болуарте Сангрелар? Какой ей смысл сидеть там без денег и поддержки? А вот если Охеда планирует кого за нее выдать, так места лучше не найти: любые изменения внешности и поведения можно отнести на пребывание на Сангреларе. А если еще и повредить что намеренно… Не все сангреларские увечья лечатся целителями. То есть Охеда готовит рычаг давления на вас, Ваше Величество, в том я уверен. Мибийцы постараются сделать так, чтобы полностью устранить вас от управления объединенной страной. К наследнику уже активно ищутся подходы через его мать.
— То есть вы думаете?..
— От вас потребуют отречения в его пользу, — уверенно сказал Охеда. — История с семьей Болуарте очень не понравится нашей аристократии, если ее обнародуют. Поэтому Охеде надо надавать по рукам, пока он не успел все тщательно подготовить, Ваше Величество.
Фернандо Пятый, который рассчитывал при удаче в ритуале править еще долгие годы, с такой постановкой вопроса был согласен, потому что ему не нравился сама идея сбора Охедой компромата против фактически своего же будущего монарха. Такое поведение он считал безнравственным и требующим наказания если не прямо сейчас, то в обозримом будущем. Покушения на свое место гравидийский король прощать не собирался, потому что сам выгрыз его интригами и братоубийством.
— И что посоветуете, дон Лара?
Лара подвинул к правителю тарелку с нарезанными сырыми картофельными ломтиками, которые ему уже надоели так, что очередной он запихивал в рот только усилием воли. Зато сейчас мог сделать вид, что жертвует ради своего короля. Эх, если бы все жертвы были такими…
— Время сейчас работает против нас. Нужно ускорить проведения ритуала. У Охеды исчезнут те возможности, которые он имеет, возглавляя государственную службу. Зато кто-то из тех, кто у него в подчинении, с радостью пойдут на контакт с нами, чтобы получить возможность карьерного роста.
— То есть Охеда вам в подчинении не нужен, дон Лара? Боитесь конкуренции? Он ведь очень даже неплох.
Для гравидийского короля по отношению к противнику это была высшая степень похвалы, поэтому Лара благоразумно не стал говорить, что Охеда плох. И не потому, что это было бы неправдой — сколько подправленных в нужную сторону историй он скормил своему сюзерену, знал только сам Лара. А потому, что, выставляй он своих противников идиотами, у короля закономерно возник бы вопрос: почему в таким случае службы соседнего государства умудряются проводить успешные операции на чужой территории. Не потому ли, что во главе местных служб стоят ужасающе некомпетентные доны, требующие немедленной замены?
— Крови он мне попил, Ваше Величество,