Прочная нить - Александр Долинин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Уже практически наступали сумерки, когда вертолет опустился на взлетную полосу аэродрома. Лопасти еще не перестали вращаться, а к нам уже подъехало несколько грузовиков, и мы начали грузиться в них, чтобы добраться в ППД. Всем, кроме нас с капитаном Богатыревым, объявили сутки отдыха. Ну а нас с Русланом завтра утром уже с нетерпением ожидало начальство, мы будем докладывать по итогам рейда и писать отчет, в который нужно было включить результаты нашей непрерывной работы — то, что мы смогли услышать и запеленговать в течение прошедших нескольких суток. Руслан заодно отчитается по своему «профилю» - подробно доложит об уничтожении диверсионно-разведывательной группы.
* * *
В гостинице-общежитии, после разбора вещей, мытья и постирушек я начал потихоньку знакомиться с данными, полученными во время нашего «разведвыхода». Пригодились и составленные сержантом таблицы, и записи с выносных пунктов пеленгации. Конечно, для составления более полной картины радиообстановки в том районе дежурить нужно не трое суток, а хотя бы неделю, но здесь уж «что есть, то есть», с этим и будем работать...
Первичные данные, полученные наблюдением на пункте «Гнездо» и выносных пеленгационных пунктах.
Районы работы радиостанций определены по пересечению пеленгов минимально с двух пунктов (ПП «Гнездо», ВПП «Заяц-1», ВПП «Заяц-2»), указаны ориентировочно согласно обозначениям на рабочей карте №...
Радиосеть БФ 136.ХХХ МГц
Корреспонденты: Махмуд (направление на остров №... в квадрате …), Сайфулла (направление на остров №... в квадрате …).
ИТОГО: не менее 2 корреспондентов.
Радиосеть БФ 147.ХХХ МГц
Корреспонденты: Жым (направление на остров №... в квадрате …), Барс (направление на остров №... в квадрате ...)
Итого: не менее 2 корреспондентов.
Радиосеть БФ 153.ХХХ МГц
Корреспонденты: Джихад-1, Джихад-2, Джихад-3, Ламро, Джомар, Герат (все работали в границах квадрата ...), Лис (предположительно командир уничтоженной ДРГ)
Итого: не менее 7 корреспондентов.
Радиосеть БФ 462.ХХХ МГц
Корреспонденты: Н/у (направление на остров №... в квадрате …, предположительно — установлен ретранслятор.)
ИТОГО: не менее 8 корреспондентов.
17 число 8 месяца 23 года, протекторат Российской армии, ППД
В 10.00 мы с капитаном Богатыревым вошли в десятый кабинет Разведуправления. За столом, как обычно, сидел майор Попов. После взаимных приветствий стало заметно, что он весьма доволен результатами нашего «рейда», о которых ему вчера вечером вкратце доложил по телефону Руслан. Теперь настало время предоставить ему все полученные данные, на основе которых и будет составляться аналитический документ, предназначенный для вышестоящего командования.
Попов спросил у меня:
- Что это у вас с лицом?
(А, это он увидел царапину на щеке, которую врач вчера щедро обработал зеленкой, мне даже не удалось отмыть ее избыток вечером, когда пытался бриться...)
- Ерунда, камнем задело, и врач с зеленкой перестарался. На мыслительный процесс не влияет.
Он улыбнулся и тут же перешел к делу:
- Пусть сначала докладывает командир разведгруппы, - Попов посмотрел на Богатырева и кивнул ему.
- Для наблюдательного пункта было выбрано место, которое практически не просматривается со стороны, - начал Руслан. - На подходе к месту развертывания вперед был отправлен инженерно-разведывательный дозор, который обнаружил минно-взрывные заграждения в проходах между холмами. После их обезвреживания группа разбила лагерь, сразу же было выставлено охранение на гребнях окружающих лагерь холмов. В это же время начал работу пост радиоразведки. После инженерного оборудования позиций вперед были отправлены группы радиоразведки, занявшие позиции на расстоянии в несколько километрах от основного НП. Дежурство несли посменно два отделения. Благодаря наблюдательности старшего лейтенанта Долина, - тут Попов внимательно на меня посмотрел, - был обнаружен тщательно замаскированный колодец с питьевой водой, что впоследствии существенно облегчило вопросы обеспечения повседневной жизнедеятельности лагеря. С помощью радиоперехвата были получены оперативные сведения, которые позволили перехватить диверсионную группу противника на пути отхода и уничтожить ее, при этом были освобождены два военнослужащих Российской армии. Один из двух задержанных боевиков был допрошен, протокол допроса будет представлен вместе с другими документами. Второй боевик находился в бессознательном состоянии, и допросить его не удалось. Затем утром боевики несколькими группами произвели нападение с помощью тяжелого вооружения, атака была отбита с помощью воздушной поддержки. Потери с нашей стороны — семь раненых. Задержанные были убиты близким разрывом мины. Автотранспорт получил повреждения при минометном обстреле, поэтому группу возвращали на вертолете. Доклад закончен.
Алексей Сергеевич кивнул, что-то отметил на листе бумаги, лежавшем на столе перед ним, и сказал:
- Хорошо, теперь давайте послушаем ваши предварительные результаты и данные по радиоперехватам. Что вы можете кратко сказать по обстановке в районе, где велось наблюдение?
Я начал свой доклад:
- Все радиосети, которые нам удалось определить за это время, перечислены в предоставленном документе. Большинство из них относятся к различным бандформированиям, как связанным между собой, так и отдельным, или как они себя называют - «независимым». Чаще всего переговоры касались текущих моментов и вопросов снабжения.
Обращает на себя внимание пара корреспондентов, разговаривавших на английском языке. Судя по переводу диалогов, они не относятся к местным бандформированиям, и всячески избегают любых контактов с кем бы то ни было. В разговорах велась речь о переправке какого-то особо ценного груза с одного из островов в Залив. Они планировали выйти на моторной лодке в море и быстро перегрузить все на скоростное транспортное средство, которое не сможет догнать и перехватить быстроходный катер. Это могло быть либо скоростное судно, либо гидросамолет.
Хотелось бы отметить, что главарь уничтоженной диверсионной группы проводил сеансы связи в диапазоне коротких волн. По косвенным данным, которые были получены в беседе с освобожденной радисткой Лисиченко — направление связи, предположительно, было в сторону Залива, то есть корреспондент мог находиться как на судне где-то в Заливе, так и на островах, принадлежащих Ордену. Впрочем, последнее относится скорее к области догадок, так как нам неизвестно точное место выхода этого «Лиса» в эфир и рабочая частота. Единственное, мы знаем позывной корреспондента — Swordfish, в переводе — Рыба-меч. В разговоре, который велся на английском языке, речь шла о поставках чего-то и оплате.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});