- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Повести-сказки - Виталий Губарев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Несколько секунд, ваше величество… Я обещал вам дать доказательства злоупотреблений первой фрейлины.
— Ну? — нетерпеливо подёргала она плечом.
— В ридикюле первой фрейлины, ваше величество, лежит принадлежащая вам бриллиантовая диадема стоимостью полтора миллиона!
— Ждите меня в кабинете!- сказала королева, нисколько не удивляясь услышанному, и прибавила уже на ходу:- Да, чтобы не забыть… Опубликуйте, пожалуйста, мой указ о присвоении титула маркизы Маргарите Шарман, а также титула маркиза и звания генерала Полю Грананж.
— Слушаюсь, ваше величество, — послушно проговорил начальник канцелярии, шагая рядом с королевой и записывая на ходу её распоряжение.- Итак,- повторил он, — Маргарита де Шарман и Поль де Грананж…
В спальне королеву поджидала первая фрейлина её величества графиня Жозефина де Пфук. Она ходила из угла в угол большими мужскими шагами, сухая, длинная и несгибающаяся, прижимая одной рукой к своему корсажу большой золотистый ридикюль. Другую руку графиня то и дело подносила к горлу, словно её душили чьи-то пальцы и она силилась освободиться от этих злых пальцев.
Увидев королеву, графиня остановилась и быстро заговорила:
— О, как вы жестоки, ваше величество! Простите меня за эти слова, но я не могу не высказать их! Только подумать, что величайшая из королев Европы, как девчонка-простолюдинка, вылезает из своей спальни в окно! Вы посмотрите в зеркало, ваше величество, на кого вы похожи! Бог мой, королева в неглиже ходит по парку! Теперь я вижу, что пять лет, проведённые в заокеанском пансионе, дали свои плоды… Не говоря уж об ужасающем американском акценте, вы позабыли элементарнейшие правила этикета!
После каждой фразы фрейлина нервно вздёргивала лошадиной челюстью.
— Боже! Вы смеётесь, ваше величество!
— Мне совсем не весело, графиня! Прошу вас пройти со мной в кабинет.
В кабинете де Моллюск уже стоял с непроницаемым лицом у письменного стола. Своим тонким придворным нюхом первая фрейлина почувствовала недоброе и в растерянности остановилась посреди кабинета.
— Герцог,- будто бы между прочим проговорила королева, — не правда ли, у графини прелестная сумочка?
Де Моллюск поперхнулся.
— Так точно, ваше величество!…
— Графиня,- продолжала королева,- не разрешите ли вы мне взглянуть на вашу сумочку поближе?
Первая фрейлина что-то пробормотала и не сдвинулась с места.
— Будьте любезны, герцог, помогите графине показать мне сумочку.
Де Моллюск протянул к первой фрейлине руку, но она попятилась и истерически вскрикнула:
— Нет!…
— Вы не хотите мне показать её? — удивлённо подняла брови королева.
Первая фрейлина трясущейся рукой протянула ридикюль Оксане, та взяла его и тут же уронила.
— Ах!- вскрикнула королева.- Что это вывалилось из сумочки?
Герцог быстро нагнулся и поднял с ковра засверкавшую в его руке бесчисленными искрами бриллиантовую диадему.
— Это ваша диадема, ваше величество. Второй такой нет во всем мире! Мне только непонятно, как она попала в ридикюль графини…
— Подбросили!- вдруг завопила первая фрейлина, вскидывая свой тяжёлый подбородок и выкатывая глаза. — Подбросили!
— Это невозможно, графиня,- холодно сказал де Моллюск,- ключ от сейфа с драгоценностями её величества всегда хранился у вас. Он и сейчас находится в вашем ридикюле… Вот он!
Графиня вдруг упала на колени и зарыдала. Оксана видела, как она раскачивается из стороны в сторону, слышала её рыдания, напоминающие квохтанье рассерженной клуши, и никак не могла решить, что делать дальше. Сердобольной Оксане даже стало немного жалко первую фрейлину- она не выносила ничьих слёз, да ещё слёз старого человека. Оксана выжидательно посмотрела на де Моллюска. На его гладко выбритом и напудренном лице застыла ироническая ухмылка.
— Обратите внимание, ваше величество,- проговорил он негромко,- на одно весьма странное обстоятельство: графиня рыдает, как на похоронах собственной мамаши, а меж тем на её лице не видно ни одной слезинки…
— Дрянь!- вдруг визгливо крикнула де Моллюску первая фрейлина, переставая рыдать и поднимаясь.- Выскочка! Да знаешь ли ты, что мои предки служили при дворе Карла Великого, а твой прадед торговал восточными пряностями и купил себе титул герцога!
— Ха-ха!- серьёзно сказал выскочка.- Меня душат слёзы умиления от геральдических познаний этой особы!
— Клоун!- провизжала первая фрейлина.- Он смеет, ваше величество, разговаривать в вашем присутствии на шутовском языке! Он забывает, что это не рынок, а дворец!
— Душат слёзы!- повторил выскочка.- Я прошу, ваше величество, решить, кто из нас в настоящую минуту больше походит на… представителя рынка!
Наступила пауза. В тишине было слышно, как тяжело дышит первая фрейлина.
— Я понимаю, ваше величество, что оставаться во дворце мне больше нельзя,- наконец снова заговорила она.
— Да, конечно,- подтвердил де Моллюск, усмехаясь.- Это самое разумное, что вы сказали сегодня.
— Хорошо, я уйду! Но уйду, хлопнув дверью!- злобно проговорила она, пронизывая начальника королевской канцелярии ненавидящим взглядом.- Ваше величество, попросите герцога показать королевскую чековую книжку, которой он имел право пользоваться только по вашему указанию.
В вечернем сумраке, как бы ползущем из углов кабинета, стало видно, как побелело и без того белое от пудры лицо де Моллюска.
— Он молчит, ваше величество!- торжествующе вскрикнула графиня де Пфук.- Он молчит, потому что ему нечего сказать! Но всё-таки заставьте его дать отчёт, зачем он выписал чек и куда истратил сто тысяч накануне вашего приезда из Америки!
Де Моллюск не шевелился.
— Почему вы не отвечаете, герцог?- спросила королева, с любопытством взглянув на его застывшую, будто статуя, фигуру.
— Потому, ваше величество,- глухо ответил де Моллюск,- что мне действительно нечего сказать… Я полагал, что вы простите мне эту вольность в связи с некоторыми финансовыми затруднениями…
«Один стоит другого!- подумала Оксана.- Ну и дворец! Скорей бы мне отсюда выбраться! Как хочется домой!…»
В эту минуту тяжёлая дверь королевского кабинета бесшумно открылась, и она услышала торжественный голос:
— Их сиятельства маркиза де Шарман и генерал де Грананж!
Даже в сумраке было видно, как сверкают генеральские эполеты и аксельбанты Поля. А как была великолепна садовница Марго в вечернем туалете королевской фрейлины!
— Добрый вечер, ваше величество, — пропела маркиза каким-то чрезмерно тоненьким голоском.
Королева приветливо помахала вошедшим рукой. Теперь она знала, как следует поступить.
— Ваше величество,- печально кашлянул де Моллюск,- кому я должен передать королевскую печать и чековую книжку?
— Генералу де Грананжу. Я назначаю вас, генерал, начальником королевской канцелярии, а вас, маркиза, я прошу быть моей первой фрейлиной.
— Я, ваше величество, не возражаю, не боги горшки обжигают,- сказала маркиза обычным голосом садовницы Марго, но, вдруг спохватившись, тоненько прибавила:- А вот насчёт генерала я не совсем уверена… Справится ли он, ваше величество?
— Вы уж лучше за собой последите, маркиза,- сердитым басом сказал генерал. — А мы в своём деле как-нибудь и сами разберёмся!
Графиня де Пфук и герцог де Моллюск поклонились и молча удалились. Как только за ними закрылась дверь, королева взволнованно сказала:
— Генерал, велите арестовать их, пока они не скрылись! Я не успела их задержать.
— А зачем, ваше величество, их арестовывать?
— Они воры, их надо судить!
— Ну, тогда я мигом, ваше величество!
Едва он вышел, как ей доложили:
— Премьер-министр с членами правительства вашего величества.
— Пусть войдут, — сказала Оксана.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
В кабинет, неслышно ступая, вошла толпа мужчин, и маленький лысый человек произнёс тусклым, усталым голосом:
— Королевское правительство свидетельствует вашему величеству верноподданническую любовь.
— Здравствуйте, господа,- сказала Оксана.- Но я плохо вижу вас: стало совсем темно. Зажгите, пожалуйста, свет. Где здесь выключатель?
— Не ищите выключатель, ваше величество,- вздохнул лысый, и Оксана догадалась, что он и есть премьер-министр.
— Почему?
— Потому что света нет и не будет! В городе остановились трамваи и троллейбусы, метрополитен бездействует, ни один поезд не пришёл в столицу и не ушёл из неё.- Премьер-министр повысил голос: — Но этого мало, ваше величество: остановились все фабрики и заводы, закрылись магазины и рестораны! Мы терпим неслыханные убытки!
— Вы сказали «мы», господин премьер?
— Да, ваше величество.

