Слово президента - Том Клэнси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты уверен в этом?
— Доказательства, которыми мы располагаем, будут у тебя в руках через четыре часа, — пообещал Райан. — Мы даже еще не сообщили об этом нашим солдатам.
— Ты полагаешь, что они могут использовать это оружие против нас? — Естественный вопрос, подумал Райан. При мысли о биологическом оружии по телу всякого бегут мурашки.
— Вряд ли, Али. Погодные условия в вашей стране крайне неблагоприятны для этого. — Американские эксперты убедились в этом. Погода в течение следующей недели будет там жаркой и сухой, небо безоблачным.
— Те, кто готовы прибегнуть к такому оружию, господин президент, совершают исключительно варварский поступок.
— Вот почему мы не думаем, что они откажутся от нападения. Они не могут...
— Не «они», господин президент. Один человек. Один нечестивец. Когда ты собираешься обратиться к народу и сообщить об этом?
— Скоро, — ответил Райан.
— Прошу тебя, Джек, имей в виду, что это противоречит нашей религии, нашей вере. Скажи об этом американцам.
— Я знаю это, ваше высочество. Дело не в религии и не в том, в какого Бога мы верим. Дело во власти. Так было всегда. А сейчас, боюсь, мне пора заняться другими делами.
— Мне тоже. Я должен встретиться с королем.
— Передай ему мои наилучшие пожелания. Будем, как и прежде, стоять плечом к плечу, Али. До свиданья. Связь прервалась.
— Продолжим, — произнес Райан. — Где сейчас Адлер?
— Возвращается обратно на Тайвань, — ответил Ратледж. Переговоры все еще продолжались, хотя цель их теперь была ясна.
— О'кей, у него на самолете установлена кодированная связь. Сообщите ему о происшедших событиях, — распорядился Райан, обращаясь к заместителю госсекретаря. — Что еще?
— Отправляйся спать, — сказал ему адмирал Джексон. — Мы еще поработаем, Джек.
— Отличная мысль. — Райан встал. Из-за усталости и недосыпания он нетвердо держался на ногах. — Разбудите меня, если понадоблюсь.
Ни за что, подумали все, но промолчали.
* * *— Ну что ж, — произнес капитан первого ранга Кемпер, прочитав шифровку с грифом «критическая», поступившую от главнокомандующего Атлантическим флотом. — Теперь ситуация становится намного проще. — Американское соединение отделяло от индийского флота двести миль — около восьми часов хода, если как следует пошуровать в котлах (это выражение все еще не вышло из употребления, хотя на всех кораблях уже давно стояли реактивные турбины). Кемпер поднял телефонную трубку и щелкнул переключателем системы громкого вещания, чтобы обратиться к команде. — Внимание, говорит ваш капитан. В оперативной группе «Театр» объявляется состояние боевой готовности. Это означает, что в случае, если кто-нибудь приблизится к нам, мы открываем огонь. Наша задача — довести транспорты с танками на борту до порта в Саудовской Аравии. Сейчас наша страна перебрасывает туда солдат, которым эти танки понадобятся, чтобы отразить предполагаемое вторжение Объединенной Исламской Республики на территорию наших союзников в этом регионе. Через шестнадцать часов мы встретимся с группой боевых надводных кораблей, которые полным ходом идут сюда из Средиземного моря. После этого мы войдем в Персидский залив и проводим в порт охраняемые нами транспортные суда. У нас будет прикрытие с воздуха, его обеспечат истребители F-16 американских ВВС, однако не исключено, что ОИР — наши старые иранские друзья — встретят прибытие нашей группы в саудовский порт отнюдь не с радостью. Итак, «Анцио» приступает к боевым действиям, парни. Пока все. — Он щелкнул выключателем. — А сейчас просмотрим смоделированные ситуации. Я хочу увидеть все, чем могут угрожать нам эти ублюдки. Через два часа к нам поступят последние разведданные. Пока же посмотрим, как отразить атаки самолетов и ракетные нападения.
— Как относительно индийцев? — спросил лейтенант-ракетчик.
— Мы будем присматривать и за ними.
На главном тактическом дисплее появился самолет Р-ЗС «Орион», пролетающий мимо оперативной группы «Театр», — ему предстояло сменить самолет, который вел наблюдение сейчас.
Индийская эскадра следовала теперь на восток, снова сменив направление и пересекая свою кильватерную струю, как она делала это уже несколько суток.
* * *Разведывательный спутник КН-11 проносился над Персидским заливом с севера-запада на юго-восток. Его камеры, уже запечатлевшие три тяжелых корпуса Армии Аллаха, вели теперь съемку всего иранского побережья, чтобы обнаружить пусковые установки произведенных в Китае ракет «силкуорм». Изображения, полученные электронными камерами, тут же передавались на спутник связи, висящий над Индийским океаном, и оттуда ретранслировались в район Вашингтона. Здесь техники — все еще в хирургических масках, пропитанных защитным химическим составом, — старались отыскать на снимках ракеты «земля — корабль» с их характерными очертаниями, напоминающими самолет. Расположение постоянных пусковых установок было хорошо известно, но эти ракеты можно было запускать и с платформ большегрузных автомашин, а в этом районе находилось множество дорог, каждую из которых предстояло проверить.
* * *Первая группа из четырех авиалайнеров без происшествий закончила перелет и совершила посадку на аэродроме недалеко от Дахрана. Приветственной церемонии не было. Здесь уже царила жара. Весна наступила рано, несмотря на удивительно холодную и влажную зиму, а это означало, что в полдень температура поднималась почти до сорока градусов (при пятидесяти летом), однако по ночам опускалась едва ли не до нуля. Кроме того, вблизи у побережья было еще и сыро.
Как только первый авиалайнер замер на месте, к нему подъехал трап, по которому спустился бригадный генерал Марион Диггз. Ему предстояло командовать операцией. Эпидемия, по-прежнему свирепствовавшая в Америке, не обошла стороной и базу ВВС Макдилл во Флориде, где размещался главный штаб ВВС, который нес ответственность и за Средний Восток. Судя по присланным Диггзу инструкциям, 366-м авиакрылом тоже командовал бригадный генерал, но Диггз был старше его по выслуге лет. Спускаясь по трапу, Диггз думал о том, что еще никогда командование столь важной операцией не было доверено простому бригадному генералу.
У трапа стоял генерал-лейтенант саудовской армии с тремя звездами на погонах. Генералы обменялись приветствиями и сели в автомобиль, который доставил их на местный командный пункт, где их ждала последняя развединформация. Вместе с Диггзом в первом авиалайнере прилетели штабные офицеры Одиннадцатого бронетанкового полка, а в трех остальных самолетах — группа сотрудников службы безопасности и почти полный батальон «Черной кавалерии». Стоявшие наготове автобусы доставят их на базу. Все это походило на учения «Рефорджер» времен холодной войны, во время которых при угрозе столкновения между НАТО и Варшавским пактом американских солдат перебрасывали в Европу, где они выводили из складов боевую технику, уже находившуюся на месте, и отправлялись на фронт. Этого никогда не случалось в действительности, но сейчас, похоже, события приобретали реальность. Через два часа Второй танковый батальон «Черной кавалерии» был полностью укомплектован боевой техникой, и его танки выстроились на открытом плацу.
* * *— Что вы имеете в виду? — спросил Дарейи.
— Похоже, происходит крупная передислокация войск, — сообщил ему начальник разведки. — Радиолокационные станции в западном Ираке обнаружили гражданские самолеты, которые влетают в воздушное пространство Саудовской Аравии из воздушного пространства Израиля. Мы также заметили, что их сопровождают истребители и одновременно другие истребители патрулируют в районе границы.
— Что еще?
— Пока это все, но представляется вероятным, что Америка перебрасывает крупные силы в Саудовскую Аравию Я не могу сказать что-то определенное о численности этих войск — они никак не могут быть особенно значительными. Дивизии, расположенные в Германии, находятся в карантине, да и все американские дивизии, расквартированные дома, в таком же положении. Основная часть американской армии развернута с целью сохранения порядка внутри страны.
— Предлагаю нанести по этим самолетам удар, — настойчиво посоветовал командующий ВВС.
— Мне кажется, это будет ошибкой, — покачал головой начальник разведывательной службы. — Это означает вторжение в воздушное пространство Саудовской Аравии и слишком рано встревожит саудовцев. Американцы в состоянии перебросить всего одну бригаду, не больше. На базе Диего-Гарсия имеется еще одна — я имею в виду боевую технику для бронетанковой бригады, — но у нас нет никаких сведений о выходе в море кораблей с техникой на борту, и даже если корабли выйдут в море, мы полагаем, наши индийские друзья смогут преградить им путь и заставить их вернуться обратно.