- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Немного соблазненная - Мэри Бэлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ах, cherie, — проговорил лорд, — разве это относится только к мужчинам? Женщины не такие?
Она хотела возмутиться, но подумала, что Джервис прав. Женщины проецируют свою любовь на какого-нибудь красивого мужчину, который восхищается ими. Она и сама такая. Разве ей не льстило восхищение капитана Гордона? Разве не из-за него она приняла приглашение Розамонд поехать с ними в Брюссель? Нельзя не признать, что доля правды в этом есть. А раз так, то это в высшей степени унизительно.
— В этом смысле женщины мало чем отличаются от мужчин. Их тоже прежде всего интересуют собственные чувства. Но любовь — это совсем другое. Это узнавание, попытка понять друг друга.
— А Морган Бедвин? Какая она? — спросил Джервис.
Морган вспомнила, как он поцеловал ее в лесу. А вчера она уснула у него на плече. Но она прогнала эти воспоминания. Сейчас он нужен ей не как мужчина, а как друг.
— Я и сама не знаю, какая я. А уж вам и вовсе не могу объяснить. Хотелось бы думать, что я независимая, упрямая, не дура. Однако я рассталась со своей опекуншей, чьей заботе меня вверил Вулфрик, осталась одна на чужбине, отпустила свою служанку. Мне в голову не могло прийти, что я способна ухаживать за ранеными, переносить вид крови и смерти без содрогания. Участие в сезоне считала для себя унизительным и в то же время мне нравилось посещать некоторые вечера. Я никогда не считала себя романтичной, но меня завораживал вид офицеров в красных мундирах… Именно поэтому я упросила Вулфрика отпустить меня в Брюссель. Война всегда вызывала у меня страх и отвращение, но я приехала в Брюссель, чтобы оказаться в центре исторических событий. Я была уверена, что ни за что не стану флиртовать со светским повесой, но оказалось, что это не так. У нас даже завязались дружеские отношения, что немало меня удивило. Как видите, я не могу ответить на ваш вопрос. — Она засмеялась.
— Вы слишком молоды, — с улыбкой произнес Джервис. — Не нужно строго судить себя. Вы только начинаете свой жизненный путь. Даже зрелый человек не знает, на какой поступок способен. А если бы мы это знали, представьте, до чего была бы скучна наша жизнь.
— Я уверена лишь в одном: я не только леди, но еще и женщина, и личность.
— Никогда в этом не сомневался, cherie, — промолвил Джервис.
— А какой вы, лорд Росторн? — спросила Морган. Он рассмеялся. Граф действительно очень красив, особенно когда улыбается. Видимо, он по природе улыбчив, смех доставляет ему удовольствие, подумала Морган.
— О, cherie, вряд ли вам будет интересно это узнать. Я всего лишь прожигатель жизни.
— Значит, вы вели себя так не только до изгнания на континент, — спросила она, — но и сейчас продолжаете в том же духе? Жизнь так ничему вас и не научила?
— Видимо, нет.
Их разделяли всего несколько дюймов. Однако она не ощущала опасности. Ни его репутация, ни вынужденное бегство из Англии девять лет назад не могли убедить Морган в том, что он «прожигатель жизни».
— Вы оставили мой вопрос без ответа.
— Мне просто нечего вам сказать, — усмехнулся граф. — Я лишен каких-либо достоинств.
— Очень сомневаюсь в этом, — возразила девушка. — Этому я могла бы поверить неделю или две назад. Почему вы опекаете меня, лорд Росторн?
— Как птица своего птенчика? — снова засмеялся он. — Возможно, потому, cherie, что вы самая красивая женщина, какую я когда-либо встречал. А я умею ценить красоту.
Он уклонился от ответа.
Но почему вдруг он перестал флиртовать с ней и ведет себя просто как друг? Возможно, в силу своей доброты?
Или чувствует перед ней какую-то ответственность? Вряд ли.
— Значит, вы, граф, прожигатель жизни, — усмехнулась Морган. — Что ж, смелое признание. — Она высвободила руку и похлопала его по спине. — Мне пора. Я должна хорошенько выспаться, ночью буду дежурить.
Он тут же поднялся и, взяв руку Морган в свою, просунул ее себе под локоть.
— Если позволите, я буду приходить к вам каждый день и сообщать новости. Пожелаете уехать в Англию, тут же все организую. Понадоблюсь зачем-нибудь, дайте знать. Пришлите записку.
— На рю де Брабант? — спросила она. — Где это?
— Я сейчас провожу вас к миссис Кларк другой дорогой, и мы пройдем по этой улице, — сказал граф. — Покажу вам дом, где я сейчас живу.
— Спасибо. Я не уеду до тех пор, пока не узнаю, что с Алленом.
Тут же она подумала, что не вспоминала о своем брате вот уже целый час. Морган постоянно думала о нем. Беспокойство не оставляло ее ни на минуту. Но как ни странно, сейчас она наслаждалась обществом графа и могла говорить о посторонних вещах, радоваться красоте окружающей природы.
За это она должна благодарить лорда Росторна. Но что делать, если она никогда не узнает о судьбе Аллена?
Морган по-прежнему ухаживала за ранеными. Умер еще один солдат, некоторые находились на грани жизни и смерти. Но в большинстве своем они шли на поправку. И вскоре в доме миссис Кларк осталось всего семнадцать человек.
Но Морган понимала, что еще немного — и дом покинет последний солдат.
Аллен так и не вернулся, значит, погиб. Вулфрик должен об этом знать. Если она ему не сообщит, это сделает сэр Чарлз Стюарт. Но Морган пока не могла решиться на этот шаг. Гнала прочь мысли о гибели брата.
Лорд Росторн, как и обещал, ежедневно приходил к миссис Кларк и отправлялся с Морган на прогулку. Иногда помогал ей ухаживать за ранеными. Она с гордостью заметила, что жены офицеров немного влюблены в Джервиса, а они ни минуты не сомневались в том, что Морган его любит. Но они ошибались. Морган прежде всего испытывала к Джервису благодарность. Справилась бы она одна, без его помощи? Да, разумеется. Но его дружеское участие придавало ей силы.
Бывало, что во время прогулки они почти не разговаривали. Морган от усталости не могла произнести ни слова. И Джервис это понимал. Поэтому они просто наслаждались теплым солнцем и окружающей природой. Иногда они вели беседы. Граф Росторн был начитан, любил живопись и музыку. Живя на континенте, он посетил самые знаменитые европейские музеи и различные города, имеющие архитектурную и историческую ценность. Морган слушала лорда затаив дыхание, восхищаясь его эрудицией.
Иногда ей даже казалось, что она им увлеклась, но она не придавала этому особого значения. Меньше всего ее сейчас интересовали романтические отношения.
Морган перевязывала культю на руке солдата, когда в комнату вошла миссис Кларк.
— К вам пришли, — сказала она. — Я проводила посетителя на кухню.
Это оказался помощник сэра Чарлза Стюарта. Поклонившись, он представился леди Морган. Кровь отлила у нее от лица, она судорожно сжала кулаки, изо всех сил стараясь не потерять самообладания.

