Какова цена рая? (ЛП) - Кэтрин Оллред
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она взглянула на людей, которые наблюдали за ними, затем вздохнула и взяла его за руку.
– Хорошо. Но только один раз.
Как только они дошли до территории, отделённой для танцев, группа начала играть медленную песню, и со стороны гостей послышались свист и радостные возгласы. Тейт обнял её за талию, и они начали двигаться под музыку. Они сделали всего пару шагов, когда Эбби споткнулась. Он поймал её и притянул ещё ближе к себе.
– Прости, – её лицо покраснело. – Я раньше никогда ни с кем не танцевала.
– У тебя хорошо получается, – он посмотрел на неё сверху вниз, но Эбби казалось, была нацелена смотреть на что угодно, кроме него.
– Ты сегодня хорошо выглядишь.
– Спасибо. Ты тоже.
Её ответ показался заученной фразой и Тейт вздохнул. Было очевидно, что она не хочет разговаривать. Он решил сделать ещё одну попытку.
– Думаю, мне следует отговорить парней от серенады.
Она наконец посмотрела на него, её тёмные глаза встретились с его светлыми.
– Серьёзно? Было бы хорошо, – её взгляд снова устремился к толпе людей.
Тейт начинал задаваться вопросом, не сделает ли он ошибку, отговорив местных от шуточной серенады. Очевидно, Эбби не собиралась давать ему шанс поговорить с ней, пока её не заставят.
Мучительный танец наконец-то закончился и Тейт увёл её от взглядов людей, чтобы занять места. Как только они отошли, Эбби вырвала свою руку из его хватки и скрылась в толпе.
– Что же, донжуан, это было самое жалкое подобие танца, которое я когда-либо видел. В нём было столько же энтузиазма, как у коровы на мясном комбинате.
Тейт бросил злобный взгляд на Джо.
– Чего ты ожидал? Чечётку?
Его друг усмехнулся.
– По крайней мере, это было бы веселее. Давно я не видел, как ты падаешь лицом вниз.
– А ты не уходи далеко. В последнее время это часто происходит.
– Это плохо, да? – он хлопнул Тейта по спине. – Вот что я тебе скажу. Рейли припрятал за домом пару бутылок, чтобы женщины не нашли. Что скажешь, если мы улизнём и сделаем пару глотков?
Желудок Тейта закрутило при одной мысли об этом, и он состроил гримасу.
– Нет, спасибо. Я больше никогда в жизни не выпью ни капли ликёра.
– Ну, как знаешь, – он направился в сторону дома, когда Тейт остановил его.
– Эй, Джо?
– Да? – его друг повернулся, но продолжил идти спиной вперёд.
– Я тут подумал, может не следует отказываться от серенады? Знаешь, традиции и всё в этом духе.
Джо усмехнулся.
– Не переживай, донжуан. Её никто и не отменял.
Его смех последовал за ним в темноту.
– Чёрт, это не хорошо, – прокомментировал Тейт, не обращаясь в частности ни к кому.
* * *
Эбби резко подняла взгляд, когда услышала первый скрежет металла о металл.
– Что это было? – спросила она у женщины, сидящей рядом. И внезапно она оказалась окружена группой смеющихся женщин.
– Не переживай, милая. Просто начинается серенада, вот и всё, – сказала ей Хэнк, когда кто-то начал бить по кастрюле деревянной ложкой. – Пошли с нами, мы приведём тебя в порядок.
– Нет, подождите, – Эбби отчаянно пыталась остановить их. – Должно быть, это ошибка. Её отменили.
Большой живот Хэнк затрясся, когда она рассмеялась.
– Почему, милая, каждая девушка заслуживает того, чтобы её как следует… проводили. Ты же не думала, что мы отпустим тебя просто так?
Эбби безумным взглядом осмотрела двор, пока её одновременно тащили и толкали к порогу дома. Она успела мельком взглянуть на Тейта, прежде чем его окружила группа мужчин. Столпотворение возникло быстро, а шум становился оглушающим.
Женщины не остановились, пока не дошли до спальни, толкаясь, чтобы освободить себе место. Прежде чем Эбби осознала, что они делают, она уже оказалась раздета догола.
– Пожалуйста! – она изо всех сил старалась прикрыть руками свою наготу. – Что вы делаете?
– Знаешь, – задумчиво произнесла Хэнк, – если бы наша деревня была такой, как раньше, мы бы оставили тебя просто в таком виде, – она похлопала Эбби по плечу. – Слава Богу, мы теперь более цивилизованные. Мэй, подай мне ту сумку.
Мэй передала в руки Хэнк сумку, наклонив голову на бок, слушая песню, которую было слышно через окно. Только тогда Эбби поняла, что поют мужчины. Её лицо стало ярко-красным из-за непристойного текста, но остальные женщины смеялись.
– Знаешь, Хэнк, – прокомментировала Мэй, – у твоего среднего сына действительно отличный голос.
– Конечно, отличный, разве нет? Этим он пошёл в отца, упокой Бог его душу.
Эбби увидела проблеск изумрудно-зелёного шёлка в руках Хэнк, прежде чем ткань оказалась над её головой. Она с облегчением выдохнула. Ей нравилось всё, что могло её прикрыть.
– Подними руки, милая. Вот так. Мы все скинулись, чтобы достать для тебя этот наряд, – она расправила шёлк по телу Эбби. – У каждой невесты должно быть что-то причудливое в первую брачную ночь. Это подкинет дополнительных дровишек в костёр. Не то чтобы тебе вообще понадобилась помощь. Ты выглядишь просто отлично.
Хэнк повернулась, чтобы посмотреть на собравшихся женщин.
– Джин? Где ты? – она отыскала женщину, которая была ей нужна, и вытянула её вперёд. – Ты сделаешь ей причёску. У тебя получится лучше, чем у меня. А ты, Лилла, начинай зажигать свечи.
– Свечи? – выпалила Эбби, в то время как Джин начала расчёсывать её волосы.
– Да, это будет мило и романтично. Вот так, Джин, но заколка должна быть только одна, – давала наставления Хэнк, – чтобы Тейту было легко с этим расправиться. Для мужчины нет ничего лучше, чем распускать волосы девушки. Ну, кроме кое-чего другого, – она громко рассмеялась над своей же шуткой.
Послышались громкий стук в дверь и голоса мужчин из коридора.
– Хорошо, – Хэнк помахала руками. – Отойдите все, дайте мне на неё хорошенько взглянуть.
Женщины услужливо отошли в сторону, оставляя Эбби одну посередине комнаты. Хэнк положила руки на свои широкие бёдра и оглядела Эбби сверху донизу.
– Хм, хм. Милая, он съест тебя живьём.
Остальные женщины рассмеялись снова, когда Эбби покраснела.
– Хорошо, девочки. Открывайте дверь, и пойдём отсюда.
Последняя женщина, выходящая из комнаты, выключила свет. Комнату освещали только свечи, которых, казалось, было около сотни. Прежде чем Эбби смогла передохнуть, в комнату затолкали Тейта, на котором были надеты только его джинсы, да ещё и не застёгнутые. Он взглянул на Эбби и развернулся, чтобы захлопнуть дверь перед лицами мужчин, всё ещё стоящих в коридоре, и закрыть её на замок. Повернувшись обратно, он прислонился к двери и уставился на девушку.