Королевство на руинах - К. Ф. Брин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пойдем. – Господин повернулся и зашагал обратно к лошадям.
В первый раз за весь день он обратился ко мне напрямую.
Я чуть не запутался в собственных ногах, торопясь выполнить его приказ.
– Да, сэр. Я сразу за… немного позади вас, сэр. Следует ли мне теперь называть вас «сир»? Не знаю, как нам быть с правилом «не злить демонов, упоминая ваш титул». Я хочу сказать, вы убили большинство из тех, кто был в замке, так что вряд ли имеет значение, что они подумают…
– Хэннон, брат Финли. – Господин забрался в седло, словно не слышал ни слова из того, что я сказал.
– Да… сир?
Но я не получил ответа. Господин скакал галопом до самых конюшен замка, затем протянул руку мальчику-конюху, чтобы тот привел его жеребца. Мальчик поспешил прочь, выполняя распоряжение.
– Он выше своего отца, не так ли?
Я несколько раз моргнул, соображая, о чем речь, затем покачал головой.
– Не думаю, что когда-либо видел их рядом друг с другом. Но он крупного телосложения. Высокий, широкоплечий. По-моему, он самый крупный в их деревне. А Финли была самой высокой девушкой. Я помню, как она это говорила. Она была высокой даже по сравнению с парнями из ее деревни.
Он проворчал что-то, и тут к нему подвели жеребца. Через мгновение господин вскочил на спину коня, развернул его и посмотрел на меня.
– Мне нужно, чтобы ты следовал за мной сегодня вечером, – сказал он, и я отчетливо почувствовал, как мои яйца скукожились. – Финли была встревожена последние пару дней. Ее не били за… за что ее там бьют. Но сейчас она вне себя от страха. Я должен быть готовым помочь ей, если потребуется. Ты присмотришь за демоническими тварями, пока я… отвлекусь.
– Но… – Господин двинулся в путь, и мне пришлось вскарабкаться Белле на спину и пришпорить ее вслед за ним. – Но, сэр, как я могу угнаться за драконом?
– Ты волк или нет? Разве волки не всегда гордятся тем, как быстро и бесшумно они могут пробираться через лес?
– Но я не умею… – Я стиснул зубы и мысленно выругался. Конечно же, я мог бы превратиться. Так сказали те деревенские жители. И хотя в целом это было бы потрясающе, идея не очень мне нравилась, потому что тогда мне пришлось бы проводить еще больше времени в компании угрюмого принца.
– Я могу помочь тебе совершить оборот, если ты забыл, как это делать. – Он внезапно стал чертовски разговорчивым. Когда дело дошло до того, чтобы сообщить ужасные новости, ему, по-видимому, захотелось пообщаться. – Могу поделиться с тобой силой, чтобы превращение далось легко.
– А вы не можете взять Уриена? – спросил я. Это был его верный камердинер, реликвия тех времен, когда люди выполняли ту работу, для которой их готовили, и делали ее хорошо.
– Он всегда на подхвате, но сегодня вечером… Мне нужна еще одна пара глаз. Ты делаешь это ради Финли, Адриэль. Что-то подсказывает мне, что сегодня… – Его голос превратился в грубое рычание. – Что бы ни случилось сегодня… ей понадобится вся моя поддержка.
Глава 11
Финли
– ЭТО БУДЕТ совсем не весело, Странная Леди! – крикнул Вемар, хватаясь за прутья своей камеры. – Просто помни, мы все проходим через это вместе с тобой. Остальные из нас уже проходили через это раньше, и мы все выжили.
– Если появится шанс кого-то убить, без раздумий воспользуйся им, – посоветовала Тамара, расхаживая взад-вперед по своей камере.
– Если сделаешь это, тебя оставят в клетке, – добавила Люсиль, довольно миниатюрная женщина для дракона. – Как и всех нас.
– Она сама захочет остаться в клетке. – Мика оперся предплечьями на перекладину решетки и, как обычно, свесил руки в проход. – Скольких ты уже убила?
– Девятнадцать. – Люсиль ухмыльнулась, показав дырку в верхнем ряду зубов. Очевидно, ей выбил зуб охранник, ударив ногой в лицо. – Хочу округлить счет до двадцати, но они меня раскусили.
– А ты, Мика? – спросил кто-то в конце ряда. – Не хочешь произвести впечатление на новенькую?
– Количество убитых не так важно, как их должности, – ответил Мика.
– Он убил всех капитанов стражи, кроме одного. – Тамара ухмыльнулась ему из своей клетки. – Убьешь этого последнего, и тогда тебе станет скучно.
– Они постоянно повышают новых охранников до капитана. – Мика пожал плечами. – У меня всегда есть чем заняться.
Стук сапог по каменному полу эхом разнесся среди камер. Казалось, марширует целая армия.
– А вот и они, – произнес Мика низким спокойным голосом. От угрозы, звучащей в нем, маленькие волоски на моем теле встали дыбом. – Финли, нас не водят на вечеринки так часто, как волков или фей, потому что мы опасны. Мы непредсказуемы. Убивая охранников в такие ночи, ты не будешь избита, как в остальных случаях, потому что с нами хотят позабавиться. Ради этого демоны готовы пожертвовать охраной. Но в следующий раз они подумают дважды, прежде чем снова брать на вечеринку тебя. И это хорошо.
– Считай, что сезон охоты открыт, – усмехнулась Тамара. – Убивай свободно.
Один за другим драконы отошли от решетки. Те, кого я могла видеть, встали в центре своих камер, опустив руки вдоль тела. Все взгляды были устремлены на лестницу, только Мика посмотрел на меня и кивнул один раз, посылая мне волну смелости и уверенности в себе.
Я бросила взгляд в угол, где хранила сушеные листья эверласса, с тоской подумав о выращенном в тесноте растении. Если бы только я могла бросить его листья в чан с напитками на этой вечеринке, все демоны бы сдохли. С другой стороны, я не пробовала настаивать листья в холодном виде, чтобы проверить, будут ли они обладать такой же эффективностью. Не говоря уже о том, что демоны вряд ли подпустят меня к чану с напитками…
Когда топот сапог стал громче, я вздохнула, выпрямила руки и тоже вышла на середину камеры. Кроме меня, в ней никого не было, так как Джедрека уже некоторое время не приводили. На ступеньках показались начищенные до блеска черные сапоги – это спускался Говам. Денски последовал за ним, а затем появилась шеренга суровых демонов с кандалами в руках и решимостью на лицах. Эти охранники выглядели так, словно шли на войну.
– Почему вместо охранников не прислали демонов с сексуальной магией? – поинтересовалась я у драконов. Эта мысль приходила мне в голову несколько раз, но я всегда забывала спросить.
– Возбужденных драконов не так-то легко куда-то перемещать, – ответила Тамара, продолжая смотреть в сторону лестницы, по