Сталкер от бога. Порог небытия - Дмитрий Луценко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока стихия не решила сменить гнев на милость, русские сталкеры отправились подремать в каюту. Они хотели убить сразу двух зайцев: дабы добрать то, что не успели в вертолете, и не трепать нервы выматывающим ожиданием начала миссии. Когда начинается заварушка, то сразу включаются рефлексы, навыки, нужные знания сами всплывают в голове – в такой ситуации уже нет времени на лишние мысли. Иное дело если нечем себя занять перед стартом: тогда в ход идут и карты, и анекдоты, и все что угодно, лишь бы не думать о предстоящем. Сон не худший вариант, особенно учитывая, что неизвестно, сколько продлится рейд, в течение которого едва ли появится возможность набраться сил. Опытные воины знают – любая операция, задуманная как блицкриг, может превратиться в итоге в несколько суток без сна.
Через пару часов сильный ветер действительно сменился береговым бризом. Накамура отправился будить товарищей, и, постучав в приоткрытую дверь, заглянул внутрь.
– Подъем, сони! – бодро гаркнул он. – Видимость до одного кабельтова, туман густой, но ничего выдающегося. Все одно пойдем по GPS.
– Тьфу на тебя, морской волк! – протирая глаза, буркнул Переведенцев. – Ты по-человечячьи скажи, сколько это в метрах!
– Эх вы, сухопутные! Сто восемьдесят пять!
– Не кричи, – попросил Меткий, разминая шею, – мы вполне проснулись еще от твоих шагов в коридоре. Специально не закрывали дверь, чтобы сквозь сон слышать, что происходит. Еще со времен срочной службы не люблю, когда при подъеме кричат – прям рука за сапогом тянется!
– Извините. Просто с военными не пообщаешься, книга со стихами закончилась, а одному сидеть наскучило.
– Так поспал бы!
– Не могу, – улыбнулся Йошида, – не получается. Вы как настоящие самураи – никакого волнения.
– Скажешь тоже! Ты-то чего переживаешь? Ведь тебе уже доводилось пробираться на станцию. Кстати, сколько раз?
– Да в том-то и дело, что один! К шестому реактору подкрался за ценным артефактом – так еле ноги унес. Сначала на меня крокодил напал, я его только из лупары уложил, как на меня Горё выскочил! Перезаряжаться долго, а выяснять с призраком, кто раньше прикоснется – я до него железом, или он до меня костяной рукой, честно говоря, побоялся. Удираю, значит, изо всех сил, и тут с крыши машинного зала по мне начинают из трех стволов охранники стрелять! Хорошо, что у них оружие короткоствольное оказалось, по бегущему человеку из него не просто попасть. Но страху натерпелся – будь здоров! Пули вокруг так и цокали! Короче, воспоминания о той вылазке самые отвратительные!
– Не переживай, то ты один был, а теперь в команде пойдешь. Из чего ты, говоришь, по крокодилу стрелял? Что за лупара?
– Обрез двуствольного ружья так называют. Ему лет сто пятьдесят, но зато из него картечью в упор любого мутанта положить можно!
– Да ты бесстрашный парень! В одиночку к АЭС с раритетным стволом пойти!
Йошида даже порозовел, смутившись от столь весомой похвалы.
– Тот артефакт больших денег стоит, – словно оправдываясь, ответил японец, – вот и решил рискнуть. Его только у аномалий «катапульта» найти можно, а они в основном у станции встречаются.
– Ага, понимаю, о какой беде ты говоришь. Вряд ли ты из-за «самородка» или «морского гриба» полез. Наверное, «холодная звезда» тебе понадобилась. Она таким зеленоватым светом в темноте светится.
– Да-да! Только мы ее «кладбищенским огнем» называем.
– Хм, может так оно и точнее! Но все равно, по-сталкерски рассуждая, не сказал бы, что этот артефакт подобного риска стоит. Чего ради? Ну да, от пуль неплохо защищает – и только. Разве что ученым его загнать для опытов.
– Не скажи! – заспорил Йошида. – Во-первых, из-за собственного гравитационного поля он сильно ослабляет действие всех «втягивающих» аномалий – и «смерча», и «молотилки». Один мой знакомый выжил благодаря этому артефакту, а будь у него их два – глядишь и не покалечился бы.
– М-да, век живи – век учись, – подивился Меткий. – Даже неловко, что с таким стажем я не знаю о таких свойствах.
– Просто у нас в России не нашлось смельчаков, готовых проверить взаимодействие всех артефактов с самыми смертоносными аномалиями, – утешил его Переведенцев, – это же вопрос случая чаще всего, когда люди узнают об уникальных свойствах. Возможно, мы все еще очень много чего не ведаем про другие артефакты.
– Во-вторых, – продолжил японец, – вы наверняка видели, как «кладбищенский огонь» зависает над землей в свободном положении и подергивается вверх-вниз, словно пытается преодолеть силу притяжения.
– Есть такое. И что? Артефакт «гель», не знаю как он у вас называется, точно так же себя ведет.
– А то, что если артефакт поместить в вакуум, то у него будет постоянное и очень сильное тяговое усилие прочь от поверхности земли. Строго говоря, это конечно не вечный двигатель, но технически получается почти то же самое. Достаточно правильно соединить артефакт с маховиком, чтобы тот за счет накопленной энергии инерции провернулся на полный круг, и пошло-поехало! Дальше можно цеплять редуктор и электрический двигатель. В общем, стоит такой артефакт очень дорого.
– Это сколько же?
– Я со скупщиком сговаривался на двести тысяч, а сам он его перепродал бы за триста или даже триста пятьдесят.
– Йен?
– Цена в американских долларах.
– Ничего себе! И кому понадобится такой удобный, но жутко дорогой двигатель?
– Вы знаете, сколько стоит электроэнергия в Японии? А при помощи одного такого артефакта можно обеспечить потребности отеля или многоэтажного дома! Причем навсегда. Для собственника, сдающего квартиры в аренду, – весьма выгодное приобретение. Кстати, уже есть примеры удачного внедрения.
– Ну, и ты продал «кладбищенский огонь»?
– Нет, к сожалению не успел. Меня арестовали и посадили в тюрьму, а все артефакты изъяли.
– Жаль! – Меткий повернулся к Переведенцеву. – Дим, если вернемся домой живыми, то обеспечить безбедную жизнь нам труда точно не составит. Йошиду в долю возьмем, конечно. Техническим директором. Удивительно, что у нас до этого никто не додумался, но факт остается фактом – многие артефакты в Дальневосточной зоне стоят дешево и используются явно не по назначению. Все равно, что смартфоном гвозди заколачивать!
– Так ведь ученые их свойства под каким-то особенным углом зрения изучают. Берут за основу то, что уже известно, и пытаются разобраться почему так, чтобы воспроизвести эффект самостоятельно. Грубо говоря, раскладывают артефакт на винтики, а новые свойства поискать им, наверное, фантазии не хватает. Возможно, у нас под Комсомольском второй Клондайк планетарного масштаба!
– Осталась самая малость до нашего коммерческого успеха – разобраться с Фукусимской АЭС, накрутить хвосты Повелителям Зоны и при этом уцелеть. Ладно, пошли, а то мы треплемся, а нас уже поди заждались.
– Да сбор еще и не объявляли, – Йошида как нашкодивший ученик вжал голову в плечи, – я заранее…
Договорить он не успел, потому что ему пришлось уворачиваться от подушки, брошенной Переведенцевым.
– Тьфу на тебя еще раз! – шутливо ругнулся капитан. – Такой сон перебил! Ни минуты покоя с этими энтузиастами!
– Пойдем военных поторопим, раз они сами не шевелятся, – рассмеялся Меткий, – отоспаться на том свете успеем.
* * *На всякий случай штурмовая группа отправилась в путь на двух «Зодиаках»: мало ли что может произойти с одним плавсредством, а так есть куда пересесть. Накамуре, как человеку наиболее сведущему в мореходстве, поручили управление ведущей лодкой. Японца доверие военных весьма ободрило, и он явно почувствовал кураж. Тем не менее, превратить дорогу в легкую морскую прогулку ему не удалось. Когда до точки высадки оставалась всего пара километров, одновременно вышли из строя GPS-навигаторы на обеих лодках! Устройства имитировали рабочее состояние, однако отказывались сообщить, в какой точке планеты находятся их обладатели.
Все бы ничего в хорошую погоду, но над водой куда ни глянь висела белесая мгла. Очень неприятное ощущение, когда ты в океане на небольшой резиновой лодке и без единого ориентира. В голове у капитана даже шевельнулась неприятная мысль, что вероятно они не все учли и берег могут вовсе больше не увидеть, но с товарищами он своими соображениями, разумеется, делиться не стал. Тревожное настроение в критических ситуациях лучше не демонстрировать.
Йошида, чувствуя на себе ответственность, не растерялся и выбрал направление исходя из той картинки, которая у него запечатлелась в памяти на момент отключения навигатора. По большому счету, едва ли кто сомневался в нем лично. Человеку, способному управлять рыболовецким судном, по силам не промахнуться мимо самого крупного из японских островов, находясь от него в пяти минутах хода (если не случится новый форс-мажор, связанный с мистикой или искривлением пространства). Скорее, вопрос состоял в том, сколько лишних километров придется пройти по негостеприимной территории Зоны.