- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Махабхарата. Рамаяна - Автор неизвестен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[Бхимасена решает убить Кичаку]
Сказал он: «Пусть наши покроются рукиПозором, и пусть опозорятся луки,
За то что тебя обрекли мы трудиться,Что руки в мозолях твои, о царица!
Хотел я начать на глазах у ВиратыПобоище ради великой расплаты,
Но старшего брата увидел я рядом, —Меня удержал он косым своим взглядом.
А то, что доселе с возмездием правым,С погибелью мы не пришли к кауравам,
Что, царство утратив, живем на чужбине, —Стрелою сидит в моем сердце поныне!
Жена дивнобедрая, будь справедлива,Избавься от гнева, от злого порыва.
Юдхиштхира, Царь Правосудья высокий,Умрет, если эти услышит упреки,
Иль Арджуна, Завоеватель Добычи,Иль два близнеца — и пастух и возничий —
Погаснут, — погибну, их смертью сраженный!Ты вспомни, как прежде вели себя жены.
Суканья была всей душою невиннойС супругом, что в куче лежал муравьиной[41];
Пошла Индрасе́на и лесом и лугомЗа старым, за тысячелетним супругом[42];
Царевна, чье имя досель не забыто,Скиталась с супругом прекрасная Сита[43];
Измучена ракшаса злобой упрямой,Шла Рамы супруга повсюду за Рамой;
Отвергнув тщеславье, корысть, любострастье,Верна Лопаму́дра осталась Агастье[44];
У женщин таких и тебе, о царица,Супружеской верности нужно учиться.
За горем последует вскоре отрада:Терпеть полтора только месяца надо,
Тринадцать исполнится лет, — и по правуТы славу опять обретешь и державу».
А та: «Я страдаю и горько рыдаю,Но разве Юдхиштхиру я осуждаю?
Оставим былое, Бхима знаменитый,В лицо настоящему зорко взгляни ты.
Царица всегда опасеньем объята,Что прелесть мою возжелает Вирата,
И Кичака, зная тревогу Судешны,Ко мне пристает, многолживый и грешный.
Безумным от страсти он стал, и сказалаЯ Кичаке, гнев затаив свой сначала:
«Страшись! Пять мужей у меня, и с тобоюГандхарвы расправятся с яростью злою».
«Сайрандхри! — сказал он, исполнен порока, —Гандхарвов твоих презираю глубоко.
Пусть будет не пять их, а тысяча даже, —Я их уничтожу в сраженье тотча́с же!»
Сказала я: «Пусть ты победами славен,Но разве гандхарвам ты силою равен?
Ты жив, от погибели мною спасенный,Затем что добра почитаю законы».
В ответ рассмеялся не знающий срама,Законы добра отвергая упрямо,
Но если меня этой страстью слепоюОн вновь оскорбит, — я покончу с собою.
Погибнет добро, хоть добра вы хотите,Лишитесь жены, хоть условие чтите.
Жену ограждая, детей ограждают,Детей ограждая — себя утверждают.
«Для воина, — учат нас брахманы свято, —Единый закон — умертвить супостата».
Пред взором Юдхиштхиры и БхимасеныУдарил меня сластолюбец презренный.
Не ты ль меня спас, о душою великий,От ракшаса злого и Синдха владыки?
Пойди — и да будет разрублен на частиСей Кичака, грешной исполненный страсти.
Его размозжи, как о камень посуду,Тогда лишь обиду и горе забуду.
А если взойдет над вселенною утро,Увидев: остался в живых Сутапутра, —
Умру я от яда: и смерть мне — отрада,Коль жить под владычеством Кичаки надо!»
Супруга припала к груди его с плачем,И он ее словом утешил горячим,
И, губы кусая, сказал: «Ради местиУбит будет Кичака с близкими вместе.
Тая отвращенье, с любезною речью,Пойди и назначь в эту ночь ему встречу.
Для танцев воздвиг помещенье Вирата,Где пусто становится после заката,
И есть там постель, и на этой постелиЯ Кичаку к предкам отправлю отселе.
Никто пусть не знает, что с ним в это зданьеВ условленный час ты придешь на свиданье».
[Смерть Кичаки Сутапутры]
Прошла эта ночь. К Драупади с рассветомВновь Кичака низкий пришел за ответом:
«Ударив тебя на глазах у Вираты,Я был ли наказан, во всем виноватый?
Он только зовется царем, а на деле —Я правлю страной и веду ее к цели.
Пойми свое счастье, мне стань госпожою,Сто нишков я дам тебе вместе с душою!
Нужны тебе слуги, рабы, колесница?На встречу со мной ты должна согласиться!»
Сказала служанка: «Тебе не перечу,Но в тайне от всех сохрани нашу встречу.
Гандхарвов страшусь, опасаюсь их мести.Дай слово, — тогда мы окажемся вместе».
А тот: «Обманув любопытство людское,Один я приду к тебе в место глухое,
Таясь от гандхарвов, сгорая от страсти,Познаю с тобой, круглобедрая, счастье».
Она: «Дом для танцев построил Вирата,Где пусто становится после заката.
Гандхарвы об этом не ведают зданье, —Туда в темноте приходи на свиданье…»
Для Кичаки день, словно месяц, был долог.Он ждал, чтобы ночь распростерла свой полог.
Не знал он, в любовной горя лихоманке,Что смерть свою в облике видит служанки.
Глупец, он себя торопливо украсилЦветами, убранством, дыханием масел.
Пылая, он ждал с нетерпением ночи,Желая лобзать удлиненные очи.
Живой, он не думал о скором уходе:Ведь пламя горит, хоть фитиль на исходе!
Уверенно ждал он лобзаний, объятий:Не знал он, что жизнь, как и день, — на закате!
Меж тем Драупади, как полдень весеннийБлистая, на кухню пришла к Бхимасене.
«Я с Кичакой, — молвила мужу-герою, —Свидание в доме для танцев устрою.
Он вступит в безмолвное зданье надменно,И ты его должен убить, Бхимасена.
Гандхарвы смешны ему, — будь к поединкуГотов: словно слон, раздави камышинку!
Раздавишь его — и пандавов прославишь,Утрешь мои слезы, от горя избавишь».
«Будь радостна, — молвил он, — тонкая в стане.Есть в слове твоем — исполненье желаний.
Я счастлив, что с Кичакой биться придется,И я, как Хиди́мбу, убью полководца,
Как Индра убил непотребного Вритру!Я слезы твои, дивнобедрая, вытру,
Добро защищая, врага уничтожу,А вступятся матсьи, — их гибель умножу.
Затем, почитая и братьев и право,Дуръйодхану я погублю — каурава,
И даже без помощи старшего братаЯ вызволю землю из рук супостата».
Она: «Приходи, но тайком, а иначеУсловье нарушишь, лишимся удачи».
А он: «Успокой ты, о робкая, душу,То слово, что дали мы, я не нарушу.
Погибнет зломышленный, мной обезглавлен,Как плод, что слоновой пятою раздавлен!»
Явился Бхима, чтоб с пороком бороться.Как лев ждет оленя, он ждал полководца.
Он тихо таился во тьме непроглядной,А Кичака — гордый, блестящий, нарядный,
Не зная, что встретится с недругом кровным,Пришел, истомленный томленьем любовным.
Он шел и горячей не сдерживал дрожи,Так жаждал он лечь с Драупади на ложе, —
И что же? Внезапно, во тьме сокровенной,Не с женщиной встретился, а с Бхимасеной!
Глаза полководца желаньем блестели,Не знал он, что смерть его — там, на постели.
Сказал, сладострастного полон горенья:«Богатые утром получишь даренья.
Я слышу от женщин хвалебное слово:«Нет равных тебе среди рода мужского!»
Вскричал Бхимасена: «Но это слова лишь,И благо тебе, что ты сам себя хвалишь.
Что сладостным сам ты себе показался, —Но кто к тебе так, говори, прикасался?»
Сказал — и, могучей отвагой владея,Схватил он за волосы прелюбодея,
Но, благоухавший, цветами венчанный,Тот вызволил волосы, — муж крепкостанный.
Схватились, померились мощью стальною,Как будто слоны из-за самки весною!
Казалось, что плохо пришлось Бхимасене:Швырнул его недруг во прах, на колени,
Но он, как змея, что ударена палкой,Поднялся, смеясь над попыткою жалкой!
Боролись две силы, две злобы средь ночи.Борьба становилась упорней, жесточе,
Но жажда возмездья порок не сражала,Роскошное зданье для танцев дрожало.
Кругом было мрачно, безлюдно и глухо.Ударил противника в грудь Волчье Брюхо,
Но был удальцом Сутапутра недаром, —Не пал под неслыханно сильным ударом,
Он только поддался на миг, и мгновенноЗаметил, что он ослабел, Бхимасена,
И поднял его, задыхаясь, и разомПомерк у могучего Кичаки разум.
За волосы витязь схватил его снова,Взревел, точно тигр среди мрака лесного,
Схвативший, голодный, большого оленя!Как Шива, возжаждавший жертв истребленья,
Чтоб жертвенный скот погибал от трезубца[45],Схватил он, скрутил он в комок женолюбца.
Супруге, дождавшейся светлого часа,Комок показал он кровавого мяса:
«Смотри на него, о панчалов царевна,Ты видишь, как похоть карается гневно!»
Убив Сутапутру, свой гнев успокоив,На кухню пошел он из этих покоев.
Ликуя, что враг уничтожен супругом,Пошла Драупади и молвила слугам:
«Смотрите: мужьями моими убитый,Лежит Сутапутра, позором покрытый,
Смотрите: чужую жену пожелавший,Лежит, от гандхарвов погибель познавший!»
Светильники взяли дворцовые слуги —И тысячами устремились в испуге,
Увидели: Кичака, гордость державы,Убитый, в комок превратился кровавый:
«Увы, искромсали его полубоги…Где грудь, голова его, руки и ноги?»
[Победа Бхимасены]

