Робот-сыщик - Дмитрий Емец
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь расскажем, что произошло с головой Гробуса. Накануне вечером, когда они выгружали уменьшенных животных и размещали клетки с ними внутри силового поля, киборг сильно повздорил с питоном и даже наступил сгоряча ему на хвост своей огромной лапой. Ссора произошла из-за того, что всю тяжелую работу выполнял только Робус, а Давило мало того что бездельничал, но еще и ехидничал, называя киборга тупицей и грузчиком.
Питон, которому наступили на хвост, затаил злобу и, дождавшись, когда Гробус вечером отвинтил свою голову и положил ее на столик, похитил ее, в то время как ничего не подозревающее туловище Робуса, слепое и глухое без головы, подзаряжалось у стенда.
– Куда ты меня несешь? Узлом завяжу, канат якорный! В супе сварю и наизнанку выверну! – вопила голова.
– Очень я тебя боюсь! – засмеялся Давило. – Прямо весь дрожу! Жа-жа-жа! Если я и дальше буду так дрожать, то уроню твою голову, Гробик.
И питон сделал вид, что роняет ее, но в последний момент ловко подхватил хвостом.
– Не смей этого делать! – испугалась голова. – Ты меня испортишь! Если на ней будет хоть маленькая вмятинка, я тебя убью! Никогда не думал, что ты окажешься таким неблагодарным червяком!
– Я мстю и месть моя сладка! – заявил довольный питон. – Не нужно было вчера наступать мне на хвост. Ну ничего, теперь я тебя проучу!
– Что ты собираешься делать? – спросила голова Гробуса. Она давно уже пыталась дистанционно связаться с туловищем, чтобы оно пришло ей на помощь, но расстояние было слишком большим и сигнал не доходил.
– Неплохо было бы положить тебя под пресс, – мечтательно сказал Давило, – но я не стану этого делать, потому что тогда некому будет таскать тяжести. Лучше я сделаю вот что: запру твою голову в сейфе, а сам напишу что-нибудь баллончиком с краской на твоем туловище, чтобы тебе потом пришлось подольше его оттирать, чистюля.
– Нет, только не это! – завопила голова, но питон уже спрятал ее в сейф и уполз.
– Ну, берегись, мерзавец! – сказала узница, оставшись в темноте. – Теперь я точно завяжу тебя узлом, и причем не простым, а тройным морским, так, что ты до конца жизни не развяжешься.
А тем временем произошла вот такая история. Воспользовавшись тем, что силовая защита вокруг дворца была уже снята, к нему подкрались робот-сыщик, Липучка и Юра. Они остановились у высокой стеклянной двери, к которой вели несколько мраморных ступенек. В прекрасном саду, созданном наподобие Версаля, с подстриженными клумбами, вдоль посыпанных морским песком аллей, стояли мраморные статуи.
Четыре перекрещивающихся струи из огромного фонтана образовали над аллеей причудливую водяную арку, под которой друзья прошли, направляясь к дворцу Фельды. По пути им встретились три простеньких робота, которые занимались благоустройством сада. В прозрачных огромных чашах, поразивших друзей, в зеленоватой воде замерли и сонно шевелили плавниками золотые рыбки.
– Роскошь просто упадочническая, – заявил Суп. – И все это Фельда стащила с вашей планеты. Впрочем, не только с вашей, здесь есть кое-что и с других планет.
Внезапно сыщик остановился и стал всматриваться в небо.
– Что случилось? – удивилась Липучка.
– Нас засекла охранная система! Наверное, мы задели опознавательный луч, – объяснил робот, все так же тревожно вглядываясь в высоту.
Внезапно, хотя еще несколько мгновений назад небо было совершенно чистым, из-за туч вынырнули два небольших синих шара, каждый размером с большой мяч, и устремились вниз.
– Внимание! Бежим, или нам конец! – крикнул Суп и, схватив ребят, втолкнул их в мраморную беседку.
Спустя секунду то место, где они стояли, обуглилось от удара двух молний, и песок превратился в стеклянную массу. Шары наудачу выпустили еще по одной молнии и взлетели вверх, готовясь к следующему заходу. Небольшие локаторы, установленные на них, вращались, пеленгуя непрошеных гостей.
– Это охранные зонды! Они сели нам на хвост, – с беспокойством сказал Суп. – Сейчас они снова нападут. Как только они начнут снижаться, сразу ныряйте в фонтан, а я постараюсь их отвлечь.
– Мы не хотим, чтобы ты рисковал!
– У нас нет другого выхода, теперь зонды не отвяжутся, пока нас не уничтожат. Ныряйте!
Увидев, что два синих шара вновь стремительно полетели вниз, атакуя беседку, Суп, с неожиданной для такого небольшого робота силой, схватил Юру и Липучку и швырнул их в фонтан, а сам метнулся прочь из беседки. В следующую минуту от удара молнии мраморная колонна треснула и рассыпалась на несколько крупных осколков. Одним из этих осколков ударило сыщика, не успевшего далеко отъехать, и робот опрокинулся, подняв вверх гусеницы, которые стали вращаться в разные стороны.
«Нарушитель уничтожен! Возвращаемся на исходный рубеж!» – проскрипели динамики зондов, и оба шара стремительно взлетели, исчезнув в вышине.
Выбравшись из фонтана, ребята подбежали к Супу и вдвоем откатили тяжелый обломок, который придавил их друга.
Робот лежал неподвижно, только его левая гусеница продолжала вращаться, а правая вообще соскочила. Зрительные датчики сыщика померкли, и сам он, казалось, не подавал признаков жизни.
– Суп, как ты? Цел? – обеспокоенно повторяла Липучка, тряся робота.
Он с трудом повернул к ней голову и легко пожал девочке руку своей трехпалой клешней.
– Если бы я не бросил вас в фонтан, зонды уничтожили бы вас. Они не реагируют на сигналы из воды, – проскрипел он.
– Суп, ты не очень серьезно пострадал? Ты же говорил, что противоударный и что тебя нельзя убить? – спросил Юра.
– Я немного преувеличил. Разломать можно все что угодно, в том числе и меня, – проворчал бедняга и постарался с помощью Юры и Липучки приподняться.
Слетевшую гусеницу после долгих стараний удалось водворить на место, но робот получил множество повреждений – корпус от удара осколка был смят, одна из рук вывернута, и что самое неприятное: сломалось крепление головы и она еле держалась на бочкообразном туловище, поэтому Супу приходилось то и дело ее поправлять.
– Мне нужен очень серьезный ремонт, не говоря уже о подзарядке, – сказал сыщик, печально оглядывая свой корпус. – Еще немного, и меня придется буксировать, как заклинивший трактор.
– Наверное, у Робуса-Гробуса и у роботов-садовников есть где-нибудь автоматическая мастерская по ремонту, – предположил Юра. – Нужно только ее поискать.
И вместе со скрипящим, лязгающим другом, который продвигался вперед только одним боком, с повернутой в сторону головой и вмятинами на корпусе, они подъехали к дворцу. Все было спокойно. Видимо, Фельда в этот ранний час еще спала, а киборга и питона видно не было. Объехав стоявшие у самого входа клетки с уменьшенными животными, ребята с Супом вошли во дворец.
Внутри он был совсем иным, чем казался снаружи. Юра ожидал увидеть длинную анфиладу комнат с барельефами и картинами, с дубовым паркетом, старинными уютными каминами. Но он увидел дворец, оборудованный самой новейшей галактической техникой. Фельда явно не хотела отставать от времени.
После недолгих поисков они нашли просторное помещение, оборудованное под мастерскую. Суп заметно повеселел, обнаружив среди прочих деталей новые корпусы его модели, гусеничные приводы, хромированные щитки, бронеузлы и прочие детали, с помощью которых можно было самого дряхлого робота превратить в новенького.
Сыщик забрался на конвейер, вдоль которого были установлены десятки ремонтных механизмов, каждый из которых выполнял определенную функцию. Над ним висело предупреждение:
«С ГОЛОВАМИ ВЪЕЗД НА КОНВЕЙЕР ВОСПРЕЩЕН! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЛОМКИ СНИМИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ГОЛОВУ ЗАБЛАГОВРЕМЕННО!»
– Наверное, это из-за сильного электрического поля, – догадался Суп. – Если не снять ее, это может отразиться на моей программе.
Он снял свою голову и положил ее на специальную полочку. Ремонтная линия пришла в движение. Роботы-диагносты определили характер повреждений и степень сложности ремонта, потом Супа разобрали буквально по винтику и закипела работа. Его корпус выпрямляли и хромировали, отлаживали внутренние узлы и ходовую часть, даже починили сломанный замораживатель и неисправный лазеропередатчик. Технические автоматы хорошо знали свое дело.
Посмотрев на табло и увидев, что полный ремонт займет не меньше часа, Юра и Липучка стали оглядывать зал в поисках, чем бы им еще заняться. К своему удивлению, недалеко от конвейера они заметили пачку газет. Газеты были на русском языке, и довольно свежие – за 1 июля. Очевидно, Фельда привезла их с собой с Земли и, прочитав, забыла на столике.
Здесь, за миллионы километров от Земли, найти газеты было такой неожиданностью, что Юра сразу их схватил. Стоило ему прочесть одну, как он сразу понял, почему Фельда привезла именно эти номера. На первых полосах всех изданий было одно и то же сообщение: