Союз двух сердец - Кей Камерон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Разрушив мою карьеру?
— Я ничего не разрушал. — Он вцепился в перила с такой силой, что в лунном свете было видно, как побелели его пальцы. — Джеймс Денон — безнадежный пьяница, а Марта ужасно скупа. Они могли бы купить «Конкорд» и полететь вместе с гостями в Париж. Я же помог невесте устроить свадьбу ее мечты! Кто знает, что случилось бы, организуй она торжество в Хьюстоне? Возможно, это было бы катастрофой, потому что она не получила бы того, о чем мечтала.
— А это и будет катастрофа, — перебила его Хоуп, — но Бог свидетель, это будет моя катастрофа.
Пэйс посмотрел на нее с явным испугом.
— Но я пытался помочь!
— Нет, ты не пытался помочь, — со злостью и разочарованием в голосе бросила Хоуп, — ты делал то, что и всегда, — манипулировал всеми и вся, чтобы получить то, что хотел! — Негодование Хоуп росло подобно морским волнам. — «Союз сердец» — моя компания. В ней вся моя жизнь, и ты не имел ни малейшего права совать свой нос в мои дела.
— Даже если это помогло? — недоверчиво спросил Пэйс.
— Даже если это помогло, — ответила Хоуп. Она больше ни минуты не могла оставаться рядом с Пэйсом. Гнев гнал ее на противоположный конец балкона. Она была настолько расстроена, настолько рассержена, что с трудом соображала, куда идет.
Но Пэйс снова оказался подле нее.
— Но Бетани нужна была ты, а той другой девушке — свадьба в Париже. Так что я сделал неправильно?
— Из-за тебя я потеряла клиентку!
— Но получила другую, лучшую — Бетани.
— Не тебе было решать. — Хоуп говорила резко, и каждое ее слово было очередным камнем в стене отчуждения, которая выросла между ними. — В работе и в жизни я сама принимаю решения. Только я, и никто больше. — Она тяжело вздохнула. — Никто, в особенности ты. — Моргая от навернувшихся горячих слез, Хоуп смотрела на Пэйса сквозь мутную пелену. — Почему ты не можешь этого понять?
Он молча смотрел на нее, и на его лице отразилась целая гамма чувств.
— Но могу я по крайней мере все объяснить?
— Нечего объяснять.
— Ты ошибаешься. — Пэйс понизил голос. — Пожалуйста, прошу тебя.
Не получив ответа, он снова заговорил:
— После того как я продал свою компанию, я понял, что жизнь остановилась. Мне казалось, что я потерял все, что у меня было, и постепенно умираю. Ощущения были те же, что и в детстве. Я понял, что просто обязан вернуться к женщине, которая спасет меня от самого себя. И эта женщина — ты. — Он взял ее руки в свои.
Легкий ветер окутывал их покрывалом ночных звуков — крик птицы, шум машин на горной дороге, музыка из включенного радиоприемника. Пальцы Пэйса сжали руки Хоуп, а луна освещала его лицо холодным светом.
— Я знал, что смогу заставить тебя проводить со мной больше времени только с помощью свадьбы Бетани. И поэтому, когда ты сказала, что отель «Ритц» уже забронирован на нужный нам день, я сделал то, что должен был сделать, чтобы вернуть тебя. Я не думал, что причиню кому-то боль. — Его глаза молили о прощении, но Хоуп была непреклонна. — Я люблю тебя.
Хоуп слышала только свое сердце, видела только лицо Пэйса и не чувствовала ничего, кроме недоверия.
— И ты решил доказать мне это таким способом?
— Я снова хотел быть ближе к тебе, и единственным выходом было нанять тебя на работу. — Он прерывисто дышал и с трудом выговорил эти слова. — Я думал, что поступаю правильно.
Волна печали поднялась со дна души Хоуп и накрыла ее с головой — вместе с ее сожалениями, сомнениями и разочарованиями.
— Любовь? Ты ничего не знаешь о любви, Пэйс. Любовь вовсе не означает, что можно лгать или манипулировать людьми, как фигурами на шахматной доске. Я должна была догадаться, что все будет как раньше, еще тогда, когда Бетани не смогла заставить тебя выслушать ее мнение о собственной свадьбе.
Лоб Пэйса прорезали глубокие морщины, и он покачал головой.
— Я… Я не думал, что она собирается поговорить со мной об этом. Я считал, что она просто хочет сэкономить мои деньги, и поэтому не обращал внимания на ее протесты. Мне… Мне хотелось, чтобы ее свадьба была верхом совершенства.
— Но представления Бетани о совершенстве несколько расходятся с твоими представлениями, Пэйс. — Глаза Хоуп наполнились слезами. — Неужели ты не понимаешь? Любовь означает заботу о дорогих тебе людях. Надо принимать во внимание их интересы, а не свои собственные.
— Но я же пытался! — На лице Пэйса было написано разочарование. — Я посылал тебе подарки, начал интересоваться садоводством. Я делал все, что ты хотела от меня, когда мы были женаты, но этого оказалось недостаточно. Ты по-прежнему не хочешь иметь со мной ничего общего.
— Конечно, этого недостаточно! — парировала Хоуп. — Любовь — это не дюжина роз и не бутылка шампанского.
— Но когда мы были женаты, ты говорила совсем другое.
— Нет. Я могла сказать, что это мило, но не подразумевала, что такой должна быть любовь. Подобные подарки — всего лишь символы. В молодости, когда совсем не знаешь жизни, кажется, что тебе эти символы необходимы. А когда тебе тридцать шесть, хочется чего-то более реального.
— Я думал, что даю это тебе.
Внезапно Хоуп ощутила, что там, где находится ее сердце, образовалась глубокая кровоточащая рана. А ведь она так долго держала его закрытым для всех, и особенно для Пэйса. Ее плечи безвольно опустились.
— Ах, Пэйс. Любить не значит манипулировать людьми. Неужели ты так этого и не понял?
— Я могу измениться.
— Нет. Именно это ты сказал, когда приехал в Хьюстон: «Я изменился». И я была настолько глупа, что поверила тебе. — Хоуп покачала головой и горько рассмеялась. — Я должна была предвидеть. Но я оказалась такой же наивной, как Бетани. — Она сжала губы, сдерживаясь, чтобы не заплакать. Пэйс хотел что-то сказать, но она остановила его. — Какая-то часть меня всегда любила тебя, Пэйс, и поэтому, когда ты сказал, что изменился, мне очень захотелось в это поверить. — Она посмотрела ему в глаза. — Ты научился делать то, чего никогда не делал раньше, но в глубине души ты остался прежним Пэйсом. Ты стал более терпимым и более покладистым. Таким покладистым, что большинство женщин и не заметили бы подвоха. Но я не такая, как все. — Хоуп глубоко вздохнула, впуская в легкие теплый ночной воздух, как будто это помогло бы ей заглушить саднящую боль в сердце. — Я все поняла, потому что изменилась. И пока ты не изменишься тоже, ты никогда не поймешь, что я пытаюсь тебе сказать.
Глава 11
Пэйс смотрел в иллюминатор, наблюдая, как исчезает внизу побережье Мехико, омываемое голубыми водами океана. Их цвет напомнил ему о Хоуп, и воспоминания вновь разбередили рану.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});