Черный Лотос - Лора Роулэнд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рэйко ощутила прилив радости оттого, что такой влиятельный чиновник разделял ее подозрения в деле Черного Лотоса. Теперь-то Сано, возможно, примет всерьез заявления против секты.
— Могу я спросить, что вы знаете о первосвященнике Анраку?
День за стенами дома сменялся сумерками, и комната постепенно погружалась во тьму. Фугатами зажег светильники и раскрыл фолиант.
— Это мое досье на Анраку, чье настоящее имя — Ёси, рожденного тридцать семь лет назад незамужней дочерью рабочего из провинции Бидзэн, — пояснил он. — В четырнадцать лет он поступил в местный монастырь, где получил первоначальное образование и приобрел такую власть над прочими послушниками, что те почитали его своим духовным предводителем и отказывались подчиняться священникам. Любого новичка, который бросал ему вызов, он избивал. По прошествии года Анраку был отчислен, так и не приняв пострига.
Тогда он провозгласил себя бонзой-скитальцем — бродил от деревни к деревне, просил подаяния и обирал крестьян карточным шулерством. В течение восьми лет о нем не было ни слуху ни духу. Затем он объявился у нас, в Эдо, и стал зарабатывать торговлей амулетами, якобы приносящими процветание, а на деле совершенно бесполезными. В последующие годы Анраку бродил по городу, набирая все больше и больше сторонников. Наконец он арендовал помещение на первом этаже храма в Нихомбаси и основал секту Черного Лотоса. Прихожане распространяли изречения своего гуру, собирали пожертвования и продавали грязную воду из его купальни как целебное средство под названием «Чудотворный настой». За отдельную плату Анраку проводил тайные ритуалы для передачи посвященным своих божественных качеств.
— Неужели властям было все равно? — спросила Рэйко, вспомнив об аресте доктора Мивы за мошенничество.
Министр ответил, сокрушенно покачав головой:
— Анраку мастерски подчиняет себе людей и убеждает их в том, что его ритуалы и средства пошли им на пользу. Раз никто не жаловался, ограничивать его не было повода. Мало-помалу он разбогател и в это же время завел связи со священниками из Дзодзё. Те приютили секту Черного Лотоса в обмен на долю его дохода и позволили Анраку возвести храм на своей земле. Но мне верится, он по-прежнему творит преступления, только с большим размахом.
— Почему? — живо поинтересовалась Рэйко.
Министр положил руку на другой фолиант.
— Здесь жалобы на Черный Лотос, собранные моим кабинетом у граждан и окружных старост. В соответствии с ними секта похищает детей, вымогает пожертвования и насильно удерживает последователей. А под видом молелен скрываются игорные притоны и бордели. Я убежден, что столько независимых свидетелей не могут лгать одновременно.
Итак, Рэйко получила подтверждение рассказа Истинного Благочестия, хотя ее радость умалялась недоверием.
— Как такое могло тянуться годами? — поразилась она. — Почему никто не вмешался?
— Потому что обвинения были сплошь голословными. — Фугатами досадливо отодвинул книги. — Я не смог добыть веские доказательства, чтобы оправдать закрытие секты. Опросил священников и монахинь — те заявили, что все хорошо. Проверил храм — не нашел ничего, к чему можно придраться. Я уверен, шпионы Анраку предупредили его о моем приходе, чтобы он мог спрятать все, чего я не должен был видеть.
«Может, после убийств и пожара они точно так же замели следы?» — предположила Рэйко, понимая теперь, почему Сано не нашел других подозреваемых, кроме Хару.
— Разве вы не вправе просто закрыть секту? — спросила она, полагая, что министр волен действовать по своему усмотрению в подвластной ему сфере.
— К сожалению, Анраку завел себе верных сторонников в правящих кругах, — ответил Фугатами. — И те вынудили сёгуна потребовать вещественные доказательства и свидетельства членов секты — а их-то мне не удалось заполучить, — прежде чем он одобрит роспуск Черного Лотоса.
Рэйко не подозревала, что секта добилась такого влияния на бакуфу.
— Неужели Анраку покорил стольких чиновников фальшивыми зельями и проповедями? — удивилась Рэйко. Мысль о превосходстве противника, мешающего ей оправдать Хару и предать злодеяния секты огласке, глубоко взволновала ее.
— Именно. — Министр горько усмехнулся. — Кое-кто из моих сослуживцев внушаем не меньше крестьян. Кроме того, они могли получить от Анраку солидные подношения.
О том, что в империи процветает взяточничество и преступники часто подмазывают представителей власти, дабы вести свои махинации без помех, Рэйко знала давно.
— Тогда что мы можем сделать? — спросила она.
— Мой долг — защищать народ от морального и физического вреда, причиняемого религиозным мошенничеством. — Взгляд министра Фугатами горел суровой решимостью. — С вашей помощью я, быть может, смогу наконец закрыть храм Черного Лотоса, распустить секту и покарать ее главарей. Я непременно должен увидеться с вашим монахом.
— Муж обещал отыскать его, — сказала Рэйко, гадая, преуспел ли в этом Сано.
— Отлично. Впрочем, показания свидетеля из сектантской среды — лишь половина требуемого доказательства. — Фугатами задумчиво потер подбородок и добавил: — Много новых жалоб поступило из деревни Синагава, что в окрестностях Эдо. Завтра я собираюсь ими заняться и попрошу сёсакан-саму сопроводить меня, чтобы заручиться его поддержкой в моем деле. — Он взял кисть для письма. — Вы согласитесь доставить ему мое приглашение?
— С радостью.
Рэйко надеялась, что министр Фугатами убедит Сано в необходимости взяться за секту всерьез, хотя мужа вряд ли вдохновит многочасовая поездка в деревню.
— Но у него может не быть на это времени.
— Пусть пошлет кого-нибудь из подчиненных, — ответил Фугатами, выписывая иероглифы.
Рэйко вдруг озарило, и сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Ведь они с госпожой Кэйсо-ин наметили посетить Анраку завтра утром, а потом у нее останется свободное время. Синагава же находилась неподалеку от храма.
— Я могу представлять интересы мужа, — предложила она.
— Вы?! — вскричал пораженно министр да так и замер с поднятой кистью, глядя на Рэйко с тем же неодобрением, с каким встретил ее приход. — Это было бы крайне некстати!
— Нам не придется путешествовать вместе, — спохватилась Рэйко, вспомнив, что женщинам нельзя быть членами официальной делегации. — И я совсем не собираюсь встревать в ваши дела[21]. Я буду наблюдать, и не более, а потом доложу о результатах сёсакан-саме.
Министр колебался, испытующе разглядывая ее в мерцающем свете фонарей. Рэйко буквально видела, как он силится определить степень ее влияния на Сано и взвешивает, стоит ли исполнить ее возмутительную просьбу ради успеха всей миссии или нет.
— Хорошо, — наконец с неохотой произнес Фугатами, дописал письмо и вручил его Рэйко. — Если сёсакан-сама не сможет поехать в Синагаву и вы окажетесь неподалеку, я не откажу вам в праве наблюдать за ходом расследования.
15
Как ни далека от постижения мудрость,Будь крепок духом и в мыслях собран,Отринь все тревоги и сожаленияИ проникнешь в суть истины.
Сутра Черного Лотоса— Так, значит, убитая была целительницей и звали ее Тиэ, — сказал Сано Хирате, прогуливаясь с ним по двору своего поместья. — Отличная мысль — развесить по городу объявления. Должен отметить, ты потрудился на славу.
— Мне просто повезло, — скромно ответил Хирата.
В сгущающихся сумерках загорелись фонари вокруг казармы, сыщики отводили коней в стойла. Сано произнес:
— Пациент в храмовой больнице тоже говорил о пропавшей Тиэ, сиделке. Имя и род занятий совпадают с теми, что сообщил плотник.
— Следовательно, покойная была связана с Черным Лотосом, — сделал вывод Хирата. — А руководство секты утверждало обратное: что из храма никто не пропадал.
— Верно!
Сано взяла оторопь. Неужели все встреченные им священники и монахини, которые, по их словам, не слышали ни о преступлениях, ни о загадочных жертвах, лгали? Что видел он в храме — мирную идиллию или всего лишь спектакль, разыгранный для прикрытия безобразий, описанных Рэйко не то монахом, не то актером? Опознание женщины подтверждало версию Рэйко о заговоре, устроенном для срыва расследования. Однако после услышанного за день Сано не мог назвать Хару жертвой обстоятельств, как бы Рэйко того ни хотелось.
Мужчины вошли в особняк и столкнулись с ней в коридоре. Рэйко снимала дорожную накидку и разговаривала с Мидори и горничной. Завидев Сано, она вздрогнула и воскликнула:
— О, вот и вы!
— Здравствуй, — ответил Сано.
Он уже заметил, что жена снова вернулась затемно, и с тревогой гадал, что могло ее задержать. Служанка забрала ее накидку и с поклоном удалилась. Наступила неловкая пауза. Хирата улыбнулся Мидори, которая словно не замечала его, в то время как между Сано и Рэйко росло напряжение.