- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Во власти страха - Карен Роуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но человек не всегда получает то, что хочет. Кроме того, как только я заберу свой портфель, мне нужно будет ехать домой, ставить оценки.
— А можно здесь останется Джим? — жалобно попросил Ники.
Стивен прикрыл глаза, сердце ухнуло. Он должен был это предвидеть. Из-за сватовства Хелен у Ники уже возникла привязанность, которая не принесет ничего, кроме разочарования. А разве можно винить мальчика? Разве можно не полюбить такую женщину, как Дженна Маршалл, с первого взгляда?
— Нет, нельзя, — ответила она. — Если я оставлю Джима здесь, Жан-Люку будет одиноко. Ты бы не хотел, чтобы такое произошло с тобой?
Стивен открыл глаза и заметил, как Ники медленно качает головой.
— Наверное, нет. — Лицо малыша на секунду просветлело. — А вы можете дождаться десерта? Тетя Хелен приготовила целых три пирога.
— Три пирога? Боже! — Дженна покачала головой. — Боюсь, что нет, милый. Мне пора. — Она выпрямилась и искоса взглянула на Брэда. — До завтра? Ты придешь на занятия?
Брэд коротко дернул головой. Дженна приняла это за утвердительный ответ.
— Мой портфель, Хелен. Прошу вас. И, Мэтт, будь добр, принеси мою куртку. Джим, поводок.
Хелен вздохнула и вышла из кухни. Бросив сердитый взгляд на Стивена, Мэтт последовал за ней. Джимми потрусил из кухни, Ники засеменил следом. Брэд встал, нахмурив небритое лицо.
— Отличная работа, пап, — презрительно усмехнулся он. — Испортил очередной семейный ужин. — Парень повернулся к Дженне. — Доктор Маршалл, прошу простить не слишком вежливое поведение моего отца. Может, возьмете пирога или индейки домой? В меня больше не влезет. Аппетит пропал.
Стивен стиснул зубы, когда Брэд развернулся и поднял руку в насмешливом жесте прощания. Стивен дождался, когда Брэд уйдет и они останутся вдвоем у стола с остатками фаршированной индейки. Сын прав. Он испортил ужин и вел себя непростительно хамски.
— Дженна, я…
Она подняла руку, остановив его на середине фразы.
— В этом нет необходимости, мистер Тэтчер.
Получай! Они вернулись к официальному тону.
— Простите, — негромко произнес он.
В ее глазах вспыхнул тот же гневный огонь, который он заметил, когда сбил ее с ног в школьном коридоре.
— Вы не передо мной должны извиняться, а перед мальчиками и Хелен. Ваше поведение недопустимо.
— Я хотел бы объяснить.
Она покачала головой.
— Ничего не хочу слушать.
Появилась Хелен с ее портфелем, Стивен шагнул вперед, чтобы помочь ей нести это тяжеленное уродство, но она вырвала портфель у Хелен из рук, успев, если можно так сказать, вежливо рыкнуть: «Я сама!» Затем она вздохнула и повернулась к Хелен.
— Спасибо за гостеприимство. Простите, что приходится так спешно уходить.
— Я понимаю, — пробормотала Хелен.
Вместе со Стивеном она смотрела, как Дженна хромает к своему «эксплореру», повесив на плечо портфель. Джим трусил рядом. Когда машина гостьи отъехала, Хелен презрительно взглянула на племянника.
— Ты идиот! — прошептала она и ушла, оставив его одного.
Сиэтл, Вашингтон, воскресенье, 2 октября, 18.00
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — сказал Барроу, пропуская человека, который толкал несколько чемоданов по пешеходному переходу в аэропорту.
— Решу по ходу, — сухо ответил Нейл. — Если только у тебя нет идеи получше.
Барроу оглянулся на приятеля, прежде чем припарковаться на свободном месте у тротуара.
— Почему ты не можешь все забыть и продолжать жить своей жизнью? Может быть, попытаешься вернуть Трейси, совьете гнездо где-нибудь в пригороде, родите пару детишек и будете выращивать кабачки на заднем дворе.
Нейл взглянул на него так, что Барроу вздохнул и добавил:
— Поезжай и поступай, как должно. Только будь осторожен и не совершай глупостей.
— То есть не стоит лететь на другой конец страны, чтобы убедиться в том, что это не тот парень?
Барроу кивнул.
— Держи себя в руках, пока у тебя не будет реальных доказательств. Даже если парень окажется тем самым.
Нейл нахмурился.
— В последний раз у меня были веские улики.
Барроу пожал плечами.
— Судья был иного мнения.
— Судья… — Нейл оставил при себе все, что думал о судье. — Я буду вести себя хорошо. Обещаю.
— Я не понимаю, почему ты не можешь вести расследование отсюда. Паркеры не могли просто исчезнуть с лица земли.
— А фактически исчезли. — Уж Нейлу ли не знать. Он все три года после того, как от тротуара отъехал тот грузовой фургон, каждый свободный час тратил на то, чтобы выяснить, куда сбежали Паркеры. Пытался узнать, где они начали новую жизнь, оставив боль и страдания в Сиэтле. — Если у тебя есть деньги, можно купить практически все, включая новую жизнь. Я должен сам убедиться, что это не Паркер.
Барроу тяжело вздохнул.
— И когда ты вернешься домой, Нейл?
— Наверное, когда закончу. У меня скоро отпуск, я взял пару недель отгулов. — В действительности у Нейла накопилось больше, чем две недели. У него не было ни одного выходного дня целых три года.
Если бы начальство не разрешило ему взять отгулы, Нейл сразу же уволился бы — о чем, считая это глупостью, прекрасно знали и начальство, и Барроу. Однако Нейл непоколебимо верил в то, что делает. Три года назад он поклялся четырем погибшим девочкам, которым отказали в торжестве справедливости из-за формальности, ошибки, допущенной полицией Сиэтла. Его ошибки.
Для этих четырех девушек справедливость восторжествует, чего бы ему это ни стоило.
— Береги себя, Нейл, — сказал Барроу.
И Дэвис выдавил улыбку.
— Как всегда. Спасибо, что подвез.
Нейл выбрался из машины, перекинул сумку через плечо, в правой руке зажал запертый кейс со служебным оружием.
— Каролина, я еду, — пробормотал он. — Если ты — Уильям Паркер, берегись. Больше ты от меня не уйдешь.
Роли, штат Северная Каролина, воскресенье, 2 октября, 21.00
Глядя на маленький дверной глазок в двери Дженны, Стивен думал об объявленном ему бойкоте. С ним не разговаривали ни его тетя, ни сыновья, а теперь с ним не хочет общаться и женщина, чьего прощения просто необходимо добиться, — в противном случае он не сможет глаз сомкнуть. Он еще раз постучал.
— Дженна, пожалуйста, открой дверь. Я знаю, что ты дома. — Он уткнулся лбом в холодную сталь. — Пожалуйста, позволь мне объяснить. — Что он собирался говорить, Стивен понятия не имел. Он только знал, что должен исправить хотя бы это. Ах, если бы только это!
Он пытался пустить ситуацию на самотек. Положил себе в тарелку индейки, но еда напоминала по вкусу опилки. Он все равно съел, только для того, чтобы показать — ничего экстраординарного не произошло. Потом оторвался от тарелки и наткнулся на пристальный взгляд серьезных карих глаз Ники.
— Ты не должен был кричать, папа, — сказал ребенок. — Она хорошая женщина и ничего не знала о том, что тетя Хелен пригласила ее специально. — Он приподнял обе морковного цвета брови и выглядел сейчас гораздо старше, чем обычный семилетний мальчик. — Ты должен извиниться, папа. — И намного умнее.
Как будто одного выговора было недостаточно, в свою очередь выступил Мэтт: принялся превозносить достоинства Дженны и бросать на отца сердитые и презрительные взгляды, как на грязь под ногами. Хелен вообще не обращала на Стивена внимания. С Брэдом он говорить даже не пытался. Поэтому вышел из дому, сел в машину и отправился куда глаза глядят, однако совершенно не удивился, когда, оторвав взгляд от дороги, обнаружил, что сидит в машине прямо перед квартирой доктора Маршалл.
— Дженна, я видел тебя в окно. Я буду стучать, пока ты не откроешь.
— Я вызову полицию, — ответила она через дверь.
— Я и есть полиция, — напомнил он ей. — Пожалуйста.
— Вот упрямица, — раздался голос у него за спиной.
Он обернулся и обнаружил, что стал объектом пристального внимания восьмидесятилетней старушки, которая разглядывала его через щель приоткрытой соседской двери.
— Я миссис Кассельбаум.
«Ясно, — подумал он. — Беспокойная соседка. Ее можно взять в союзники». Он протянул руку.
— Спецагент Стивен Тэтчер из Бюро расследований штата, — представился он и заметил, как округлились глаза старушки, становясь блюдцами. Антикварными блюдцами.
Из приоткрытой двери показалась узловатая, скрученная артритом рука и ответила ему крепким рукопожатием.
— Неужели у нашей Дженны неприятности? — спросила она, снижая голос до громкого шепота.
— Нет, мадам. Это у меня неприятности. Я сказал то, что не должен был, а теперь она не дает мне возможности извиниться. Может быть, что-то подскажете?
Она поджала губы и сказала:
— У меня есть ключ.
Теперь настала очередь Стивена округлять глаза.

