- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бастард (СИ) - Осадчук Алексей Витальевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Графиня и ее дочери дружно охнули, а сестры Валери еще громче запричитали.
Генрих, слушая племянницу, был хмур и зол. И не потому, что ему было жаль каких-то крестьянок, замученных сынком графа де Марбо, и слезы племянниц его тоже совершенно не растрогали — ему было плевать на такие глупости.
Его бесил сам факт того, что де Марбо попытался обхитрить его, подсунув ему в зятья сына-урода с отвратительным прошлым и подмоченной репутацией. И то, что за него пришлось бы отдавать не дочерей, а всего лишь одну из племянниц — это не важно. Дочери Фердинанда — представительницы древнего рода. Пусть они дети изменника, но наследницами древней крови они не перестали быть. Де Грамоны не потерпят родства с чудовищем и убийцей.
— Теперь понятно, почему отпрыск де Марбо не появлялся при дворе, — произнесла графиня. — Король излишне брезглив. Он любит окружать себя красивыми людьми и вещами.
— Как бы то ни было, а Валери права, — задумчиво произнес Генрих. — Тилийский лес с его красной древесиной — это один из самых ценных активов нашего рода. Просто так его нельзя выпускать из рук. И миром с де Марбо нам не разойтись. Придется писать ответную жалобу королю.
— Я знаю, как можно решить дело миром, — неожиданно подала голос Валери.
Все повернули головы в ее сторону.
— И как же? — удивился Генрих.
— Вы все-таки можете заключить брачный союз с родом де Марбо, — ответила она.
— Предлагаешь принести в жертву этому Эмилю-Жабе тебя или одну из твоих сестер? — усмехнулся Генрих. — А может, отдадим ему моих дочерей?
— Отец! — пискнула Ивелин. Графине пришлось положить ей руку на спину, чтобы успокоить. Мол, отец не говорит всерьез.
— Нет, — покачала головой Валери. — Я хочу напомнить вам, что у графа де Марбо есть не только сын, но и взрослая дочь. Правда, с ней тоже не все в порядке.
— Что с ней не так? — Генрих был похож сейчас на гончую, почуявшую кровь подранка. Племянница предлагала ему решение. И, кажется, он уже догадывался, что именно она предложит. — Сколько ей лет?
— Анри! — воскликнула графиня. — Габриэль и Франсуа достойны лучшего будущего!
— Ей двадцать восемь лет, — продолжила Валери, не обращая внимания на возглас тетки.
— Почему такая богатая невеста еще не замужем? — резко спросил Генрих. — Тоже отвратительна, как и ее брат?
— Напротив! — возразила Валери. — Аурэлия де Марбо — редкая красавица. И насколько мне известно, у нее нет садистских наклонностей. Но у нее есть один дефект. Она бесплодна. Много лет назад, на охоте ее сильно поранил вепрь. Целители спасли ее жизнь и залечили рану, но больше ничего не смогли сделать.
— Кроме Габриэля и Франсуа, в роду де Грамонов нет более неженатых мужчин, — произнес Генрих. — Но, как ты понимаешь, мои сыновья должны продолжить род.
— Вы ошибаетесь, дядя, — усмехнулась Валери. — У вас есть еще один мужчина в роду. И он прекрасно подойдет для того, чтобы заключить мирный договор с графом де Марбо.
— О ком ты говоришь? — удивилась Ивелин.
— О вашем кузене, — хитро улыбнулась Валери. — Максимилиане Ренаре, ублюдке моего папаши.
Генрих откинулся на спинку стула и нахмурился.
— Разве он не погиб на дуэли? — спросила графиня. — Мы ведь только недавно получили известие из Абвиля.
— Он выжил, — ответил Генрих. — Кредиторы продолжают засыпать меня письмами с просьбами погасить его долги. Они и сообщили мне подробности той дуэли.
— Как интересно! — пискнула Ивелин. — А из-за чего была дуэль?
— Этот болван умудрился вызвать на дуэль профессионального бретера из-за какой-то актрисы, — пренебрежительно ответил граф. — А еще он задолжал почти каждому аристократу Абвиля. И если он надеется, что я собираюсь погашать все его долги, он глубоко ошибается.
— Всё как в романах! — восхищенно захлопала в ладоши Ивелин.
Генрих, пропустив мимо ушей восторги младшей дочери, поднялся из-за стола и произнес:
— Что ж, мне еще предстоит все обдумать. А сейчас я вынужден откланяться, меня ждут неотложные дела.
Поцеловав руку графине и не обращая внимание на поднимающихся с колен племянниц, Генрих де Грамон покинул обеденный зал. Уже на пороге двери он полуобернулся и словил напряженный взгляд Валери. Уже в который раз ему в голову пришла мысль: а не удавить ли эту змею по-тихому, пока еще не поздно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 14
Утро следующего дня встретило меня обильным снегопадом. Перед тренировкой пришлось немного помахать лопатой, чтобы расчистить площадку. Работал с удовольствием, ощущая, как по телу разливается тепло.
После разминки с лопатой провел несколько коротких ката с новым мечом. Хотя определение «новый» этому куску железа явно не подходило. Но по заверениям Гая Арно, хозяина оружейной лавки «Булава и Секира», а также старого сослуживца Жака, за те деньги, что я планировал потратить на оружие и экипировку, надежнее меча мне не найти.
Кстати, несмотря на неказистый вид, меч мне понравился. Треугольная форма клинка с ромбовидным профилем и длинным острием делали его идеальным оружием для нанесения уколов. Короткая рукоять с тяжелым навершием грибовидной формы и максимальная ширина клинка у гарды сохраняли весь баланс у руки. Малейшее движение пальцами — и клинок совершал молниеносные движения. К слову, рубить им тоже можно было, но основной функцией этого оружия все-таки был укол. Этакий большой стилет с длиной клинка в восемьдесят сантиметров.
Собственно, как раз то, что мне нужно. Я не собирался облачаться в тяжелые латы и закрытый шлем, чтобы с неподъемным двуручным мечом наперевес вступать в бой с аналогично вооруженным противником.
Во-первых, моя нынешняя физическая оболочка под всем этим весом просто не выстояла бы на ногах даже минуту, поэтому, кроме меча для защиты корпуса, я приобрел лишь легкую кожаную безрукавку, наручи и поножи. От шлема решительно отказался. Не помогли даже аргументации Бертрана по поводу того, что в прошлый раз именно шлем мне и спас жизнь. На что я ответил, что, в отличие от дуэли с де Ламаром, подставлять свою голову под меч виконта я не намерен.
А во-вторых, моим главным аргументом в поединке с виконтом будет скорость, увеличенная за счет моей энергии. В общем, шлем будет только мешать.
Гай Арно, являясь профессионалом своего дела, знающий об оружии и о манере боя почти каждого аристократа в округе, услышав с кем именно я собрался воевать в таком виде, искренне посочувствовал мне.
Именно он подтвердил мои догадки касаемо экипировки виконта де Англанда. Даже коротко поведал о нескольких поединках сына графа, которые Гаю довелось увидеть собственными глазами.
Речь шла о том самом турнире, победителем которого стал виконт. В общем, когда я покидал его лавку, то буквально затылком ощущал сочувственный взгляд сослуживца Жака. Правда, это не помешало Гаю Арно ловко стрясти с меня полтора десятка крон за свой товар.
Единственный, кто в этой ситуации, как ни странно, не спешил меня хоронить, был Жак. Его уверенность в моих способностях выросла еще больше после нашего с ним вечернего спарринга. Когда он своим трофейным одноручником так и не смог достать меня.
К слову, Жак, похоже, не пытался меня жалеть и сдерживаться. Этот пес войны явно был готов попортить мою шкурку. Будь на моем месте Макс, все могло закончиться серьезной травмой. Такое поведение Жака не могло меня не насторожить. Словно он всеми силами старался вывести меня из строя и не допустить завтрашнего поединка. Об этом я с ним еще поговорю, когда представится подходящий момент.
Касаемо уровня Жака как фехтовальщика я мог сказать многое. Например, что меч — не то оружие, которым он привык сражаться. Парируя его довольно неуклюжие выпады и контратакуя, я видел, как он интуитивно постоянно пытался подставить левую руку под мои удары.
Ветеран нескольких битв, он явно привык сражаться в строю со щитом, скорее орудуя копьем или топором, нежели мечом. Но несмотря на это, несколькими хитрыми уловками он смог меня порадовать и очень удивился, когда эти трюки на мне не сработали. Хех… Лучшего ученика Маморы Ямады такими штуками не проймешь.

