Тайна двух океанов (Изд. 1941 г.) - Григорий Адамов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Павлик не сразу заметил, чтó именно так напугало это жизнерадостное семейство. Потом среди слегка колышущихся пятнистых листьев он заметил глаза — угрюмые, злобные, под хмуро нависшими бровями. Потом вырисовались толстые, мясистые губы, изогнутые, опущенные в углах, с зажатой в них тоненькой веточкой водоросли. Наконец проступила и вся толстая бизонья голова, с лохматыми рогами и лоскутной бородой. Казалось, что вся рыба состоит из шевелящихся лоскутьев и лохмотьев, которые заменяли ей плавники и хвост, а большей частью вообще неизвестно зачем были насажены и болтались на голове, под головой, на щеках, за жаберной крышкой. Множество белых пятен — больших и малых — было рассыпано по всему телу этой необыкновенной рыбы. Но именно эти странные лохмотья и пятна делали ее совершенно незаметной в чаще пятнистых колышущихся водорослей.
«Тоже мимикрия, — подумал Павлик, — приспособляется…»
Рыба неподвижно повисела несколько секунд, не сводя угрюмых глаз с Павлика, потом, успокоенная, повернулась к толстому стеблю и начала тыкать мордой в небольшой, с кулак, бугорок, прикрепленный над черенком широкого листа. Только внимательно вглядевшись, Павлик заметил, что этот бугорок является настоящим гнездом и что странная рыба прикрепляет к нему принесенную с собой веточку. Веточка вышла из ее рта, покрытая слизью, и крепко легла на свое место в стенке гнезда.
Очевидно, строительство гнезда этим и заканчивалось. Рыба поднялась над ним и начала тереться брюшком о края его стенок. Из брюшка показалась нить икринок, которые рядами укладывались внутрь гнезда.
— Бичо! — опять неожиданно и резко прозвучал голос зоолога. — Начинай пеленговать! Направление — зюйд-зюйд-ост, глубина — от восьмидесяти пяти до восьмидесяти метров, частота — двадцать тысяч килоциклов, энергия — восемьдесят ватт.
Павлик быстро пришел в себя и четко, по-морскому ответил:
— Есть, Арсен Давидович! Направление — зюйд-зюйд-ост, глубина — от восьмидесяти пяти до восьмидесяти метров, частота — двадцать тысяч килоциклов, энергия — восемьдесят ватт.
Он поспешно снял с пояса плоский ультразвуковой пистолет, определил по компасу на левой руке направление, а по глубомеру высоту. Затем, подняв пистолет и нажимая кнопку на нем, начал описывать им перед собой дуги, медленно, почти незаметно для глаза опуская дуло все ниже и ниже…
***Павлик рос вдали от родины, далеко от ее радостной жизни, захватывающей борьбы с грозными силами природы и пережитками прошлых рабских лет, далеко от ее побед и достижений. Шесть лет, таких важных для формирования человека, он провел в капиталистической Америке, в атмосфере вражды человека с человеком, рабочих с капиталистами, бедных с богатыми, людей физического труда с интеллигенцией. Павлик жил одиноко, без матери, умершей в первый год после их переезда в тихий, патриархальный Квебек, без братьев и сестер, без друзей и товарищей. Его единственным другом была лишь однолетка-девочка Лена, дочь главного бухгалтера консульства. Она была слабенькая девочка, часто хворала и в школу не ходила, а училась дома. Может быть, если бы дети посещали одну школу, Павлику пришлось бы защищать слабую, боязливую Лену и он проявил и воспитал бы в себе мужество, но этого не случилось. Из советских детей посещал школу один Павлик. Подвергаясь гонениям детей, наслышавшихся от богатых родителей об «ужасных большевиках», Павлик начал в школе с уступчивости, которая постепенно перешла в осторожность, потом в постоянную робость и, наконец, в нечто очень близкое к трусости. Если бы Павлик вернулся таким в Советский Союз, он, вероятно, долго выглядел бы эмигрантом-иностранцем среди советских ребят.
Но неожиданно, пройдя через смертельную опасность, Павлик попал на советский подводный корабль, в тесный круг мужественных людей, в сплоченную семью товарищей, привыкших к опасностям, умеющих бороться с ними и побеждать. Они покорили его сердце своей жизнерадостностью, своей товарищеской спайкой, своей веселой дружбой, легкой и в то же время железной дисциплиной. Родина — сильная, ласковая, мужественная — приняла Павлика в тесных пространствах «Пионера». Она облеклась здесь в его глазах в живую, реальную форму, она вдохнула в него новые чувства, вызвала в нем страстную жажду быть достойным ее, горячее желание быть похожим на ее лучших сынов, к которым он так счастливо попал.
За несколько дней, прошедших после памятной и счастливо перенесенной опасности, Павлик многому научился. Он основательно познакомился со своим скафандром, который подобрал ему Скворешня из самых малых размеров, имевшихся в запасе на подлодке, с ультразвуковым пистолетом, узнал, как применять его в качестве оружия и как пользоваться им для связи и сигнализации. Он научился ориентироваться в морских глубинах по глубомеру и компасу; научился пеленговать и принимать пеленгацию по своему радиоаппарату, всплывать и опускаться на дно, регулируя свой воздушный мешок за спиной; запускать и останавливать винт, управлять рулями и помогать им руками и всем телом.
Этим вещам, в сущности не таким уже сложным, можно было довольно быстро научиться, и Павлик и его учителя гордились успехами, которых он достиг. Было лишь одно, что заставляло мальчика втайне мучиться и сгорать от стыда: при каждом выходе из подводной лодки им овладевал приступ отчаянного страха, мелкий озноб пронизывал его тело, и он должен был прилагать неимоверные усилия, чтобы скрыть страх от своих новых друзей. Ему казалось, что он умер бы со стыда, если бы они узнали, что он боится.
Павлик уверенно пеленговал своим друзьям при помощи ультразвукового пистолета.
Дело заключалось в том, чтобы попасть ультразвуковым лучом в мембрану на груди у кого-нибудь из его друзей. Там луч превращался в слышимый звук, и по чистоте и ясности его определялось, какого направления надо держаться, чтобы добраться до источника звука.
Через три минуты, обрезая кортиком водоросли на винте Павлика, зоолог говорил:
— Эта черепаха мне не нужна, Павлик. Лучше бы ты искал мою Lammelibranchiata cephala. Я уже не решаюсь даже прибавлять свое имя к имени класса, который существует пока в лице лишь одного единственного индивида. Какая дикая несообразность!
Он грустно вздохнул.
— Ну, Арсен Давидович, не огорчайтесь, — пробовал утешить его Павлик. — Вот увидите, не здесь, так в другом месте, но мы обязательно отыщем вам эту цефалу…
— Ну, вот ты и свободен, Павлик. В другой раз… Стой, что это такое? — прервал вдруг зоолог самого себя.
Павлик посмотрел в ту сторону, куда повернулся ученый. Сквозь стебли водорослей Павлик заметил фигуру большого человека в синеватом скафандре, поднимавшуюся к поверхности при помощи заспинного винта. Человек держал в руках что-то ярко-красное. Проскользнув на расстоянии двадцати метров от зоолога и Павлика и спугнув стайку серебристых рыбок, ливнем пронесшихся вниз, человек быстро скрылся вверху за густой стеной растений.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});