- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Путь рыцаря - Людмила Ардова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 5 Тайны герцогства Брэд
Утренние лучи проникли сквозь дырявую крышу, прохладный ветер дул изо всех щелей, живот мой скрутило от голода. Я не мешкая, собрался в дорогу. Вывел коня на улицу и, не оглядываясь, помчался вперед.
А жаль! Быть может, если бы я оглянулся, то заметил пару внимательных глаз и холодную улыбку одного из магов, глядящего мне вслед.
Ехать пришлось более суток. Добравшись кое-как, и совершенно выбившись из сил от голода, я подъехал к подступам замка Брэда. Это было великолепное сооружение. Воистину сказал поэт: замок-воля рыцаря в камне.
Замок герцога Брэда — старая постройка с большой историей. Покойный хозяин почти ничего в нем не переделывал: также победно высится грозный донжон в окружении четырех квадратных и трех круглых башен именуемых Сестрами. Их остроконечные крыши в ясные дни ярко сверкают на солнце. Стены замка, выложенные из белого камня, которого много в здешних местах, в отдельных частях достигают двухметровой толщины — построен он весьма прочно. Крутые склоны холма плавно переходят во внешние стены, а те уже тянутся к внутренней стене, она же, в свою очередь, — к Главной башне, в безуспешном соревновании за высоту.
Мне очень нравился замок Брэдов: своей строгой красотой и изящными рисунками немногочисленных украшений, часть из которых — это тяжелые фигурные решетки с изображениями разных диких тварей. По периметру замок повторяет очертания холма, на котором стоит.
Близ него раскидано много деревень, прекрасные зеленые рощи с маленькими озерами — раздолье для охотников. Чудные холмы раскинулись окрест этих мест, кажется: небо спустилось на их гребни, а весной они сплошь покрываются красными маками.
Но такую идиллию мне сейчас увидеть не довелось. Напротив, замок Брэдов встретил меня весьма строптиво: и погодой, и приемом, оказанным стражей.
Я приехал вечером, и еще в пути попал под сильный ливень. Холодный ветер и вода не пощадили меня. А, учитывая, что у меня давно не было порядочного обеда, прибыл я чрезвычайно уставшим. Мост не был поднят, и я приблизился к воротам. Пришлось стучать битых полчаса колотушкой, пока меня, наконец, не услышали. Сквозь шум дождя до меня донесся недовольный отзыв: "Чего вам"?
Я попросил открыть ворота.
— Еще чего! Скажите кто — вы, для начала.
Я назвал свое имя.
— А мы вас — не знаем, — был весьма грубый ответ.
Этот стражник начал выводить меня из терпения. При мне, здесь себе такого не позволяли.
— Так пойди и доложи хозяйке! — потребовал я.
— Обождите.
Прошло еще некоторое время, и мне открыли. Стражник пропустил мою лошадь и закрыл ворота.
— Следуйте за мной.
Он провел меня к внутренним воротам и что-то сказал другому охраннику. Тот впустил меня, и я въехал во внутренний двор. Меня проводили к башне, именуемой Старшая Сестра. Я удивился. Разве наследники герцога обитают все еще здесь? Им следовало занять покои герцога в Главной башне. Но что ж!
Я вошел в двери, сказав слуге, чтобы он позаботился о лошади. Внутри было темно и прохладно. Меня провели в покои герцогини. Маленький зал освещался лишь огнем в камине и небольшим количеством свечей, ветер рвался в узкие окна. Буря, кажется, усилилась.
Герцогиня поднялась и сделала шаг мне навстречу. Было что-то радостное в этом порыве: не знак вежливости, а облегчение оттого, что увидели близкого друга. И это приятно задело мое тщеславие. Я и не знал, что ко мне испытывают столь теплые чувства.
Ивонна Брэд Шпаор Лордодо являла собой воплощение идеала скромной женственности и вполне соответствовала статусу владелицы большого замка. Мягкий взгляд васльковых глаз, волосы цвета спелой пшеницы, обласканной солнцем, маленькая точеная фигурка и гордая поступь.
Эта тихая и милая женщина с изящными манерами и грациозными движениями, отнюдь, не вела праздную жизнь богатой бездельницы — напротив — в пору моей службы здесь она была весьма деятельной особой и очень внимательной ко всем, кто находился в замке. Возможно, этому способствовал ее первый ранний брак с кэллом Лордодо, возможно, то, что ей приходилось заботиться о, ныне покойном, рано овдовевшем отце, но она стойко несла на своих хрупких плечах достаточно серьезную ношу.
Сейчас она, казалось, с трудом сдерживается, чтобы не накинуться на меня с вопросами. Но кэлла Ивонна была слишком хорошо воспитана, и я все прочел по ее глазам, глазам чрезвычайно испуганной и взволнованной женщины.
Она предложила мне присесть.
— Вы очень устали? — мягко спросила она. — Располагайтесь ближе к камину. Я распоряжусь насчет ужина и сухой одежды.
Она уверенным голосом отдала приказ служанке, и та поспешно отправилась его выполнять, забрав мой мокрый насквозь плащ, из-за чего я немного забеспокоился.
— Как вовремя вы вернулись, если бы вы только знали, — с чувством прошептала она. — Что бы ни привело вас сюда: дела или воспоминания — все это — провидение.
— Я вижу, произошло много событий с тех пор, как я покинул вас? — улыбнулся я.
Казалось, в прохладную комнату вернулось тепло, и это был не огонь камина, а надежда, вспыхнувшая в сердце герцогини. Кэлла Ивонна с трудом прятала радость в уголках губ.
— Так что же случилось?
— Это будет очень долгий рассказ. Теперь вам надо отдохнуть.
В комнату вернулась служанка и попросила меня следовать за ней — мне было необходимо переодеться.
— Вы позволите ненадолго покинуть вас, лучезарная кэлла, акавэлла?
— Я прошу вас: переоденьтесь и как можно скорее возвращайтесь к столу.
Я переоделся в маленькой комнате, с облегчением увидев свой плащ, раскинутый на стуле у очага. Мне оставалось надеяться, что служанка не заметила его волшебные свойства. Я решил, что плащ действует лишь тогда, когда надет на человека полностью.
Вернувшись в Малый Зал, я увидел богато заставленный стол. Меня любезно пригласили отужинать.
За столом сидело несколько человек из ближнего круга: придворная дама, сенешаль и старая родственница, находящаяся на попечении герцогини.
Я поинтересовался у герцогини:
— А разве кэлла Шпаора не будет с нами?
— Он в отъезде, — сказала она и завела общую беседу.
Присутствующие за столом подробно расспросили меня о моих странствиях, о цели моего возвращения и о том, что нового происходит в мире за границами владений Брэда. Я охотно рассказывал разные были и небылицы. А вот, к вопросу о цели моего возвращения, я оказался не готов и — замялся. Выручила меня сама хозяйка, сказав всем, что это она лично вызвала меня, отправив за мной гонца, и я снова приглашен на службу к ней в качестве ее охранника.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
