- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Повелитель крылатого диска - Владимир Благов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Катя бежала молча, то и дело оглядываясь на упавшего Джафара. Ей было жаль юношу, но помочь ему она ничем не могла.
27. Мимо Мейдума
Вечером второго дня пути проплывали мимо Мейдума. Знаменитая Мейдумская пирамида казалась розовой в свете заходящего солнца. Она ещё не была разрушена, и даже плиты облицовки были на месте. Пирамидой любовались все. Иван и Клаус стояли на носу. Они первыми заметили столпотворение на реке.
Сотни рыбацких лодок перегородили русло Нила, не давая «Соколу» плыть дальше. В лодках сидели рыбаки и воины. Было видно, что они настроены недружелюбно. У некоторых воинов в руках были горящие факелы. Впереди, в самой большой лодке, стоял богато одетый мужчина, видимо, правитель Мейдума. Приказывая кораблю остановиться, он поднял правую руку.
– В чём дело? – спросил капитан Хапи.
– Спускайте парус и бросайте якорь! – крикнул правитель Мейдума.
– Это ещё почему? – вмешался генерал Нехси.
– Я должен осмотреть корабль, – ответил правитель.
Нехси смерил его презрительным взглядом.
– Префект, а ты знаешь, чей это корабль? – гневно вопросил Нехси. – Знаешь, дерзкий, с кем разговариваешь? – Нехси окинул взглядом ближайшие к кораблю лодки, и в голосе его зазвенел металл. – Или это бунт? Восстание?
Правитель Мейдума побледнел, но быстро справился с волнением.
– Это не бунт, генерал. И я, разумеется, знаю, с кем говорю и чей корабль хочу досмотреть. Но у меня на руках приказ самого Сетнанха, переданный агентом Ранхором.
– Что ещё за приказ? – крикнул Нехси. – Что ищет Сетнанх на корабле царевича Аменемеса?
– Генерал, есть сведения, что на «Сокол» тайно проник государственный преступник Ануб – чернокнижник и святотатец. Он мог спрятаться в трюме. Мне велено осмотреть корабль и найти злодея.
Нехси и капитан Хапи переглянулись.
– Нельзя пускать их на борт, – вполголоса пробормотал капитан.
– Сам знаю, – буркнул Нехси.
Несколько секунд он молчал, собираясь с мыслями, затем сказал:
– Вот что я предлагаю, префект… Мои люди сами обыщут корабль. И если они найдут постороннего, то ты сможешь забрать его. Тебя это устраивает?
– Вполне, – с облегчением ответил правитель. Ему совсем не улыбалось ссориться с таким влиятельным человеком, как Нехси.
– Тогда подожди. Я скоро вернусь.
И с этими словами генерал отошёл от борта.
– Генерал, мы не отдадим им Ануба, – тихо сказала Хатшепсут.
– Разумеется, нет, Лучезарная, – с улыбкой ответил Нехси. – И всё-таки приказ Сетнанха будет исполнен.
– Каким образом?
– Капитан, – обратился Нехси к Хапи, – устройте шумную беготню на палубе. Пусть префект слышит, с каким усердием мы выполняем волю Сетнанха…
Хапи понимающе кивнул и тут же распорядился устроить на «Соколе» «обыск».
– Ануб, – позвал Нехси. – Поди-ка сюда, встань возле Патменха.
Клаус подошёл к генералу и встал рядом с пленным, привязанным к мачте.
– Лучезарная, как ты считаешь, похожи ли эти два человека? – лукаво улыбаясь, спросил Нехси.
– Похожи. Очень похожи. – Хатшепсут поняла замысел генерала.
– А если Патменха одеть в рубище Ану-ба, – продолжал Нехси свою мысль, – то его вполне можно выдать за чернокнижника и святотатца, которого мы будто бы только что нашли в трюме. Ануб, а ну снимай свои лохмотья! Я распоряжусь найти тебе другую одежду.
– Генерал, твоя затея мне нравится, – одобрила Хатшепсут. – Только не раскроет ли Пат-менх наш план раньше времени?
– А мы свяжем его по рукам и ногам, заткнём ему рот кляпом, – довольный Нехси подошёл к Патменху, левой рукой схватил его за челюсть, а правой сунул ему в рот какую-то тряпку. – Тогда он не выдаст нас раньше времени и мы сможем уйти от погони.
Патменх что-то промычал в ответ, пытаясь выплюнуть кляп, но Нехси ещё глубже засунул тряпку ему в рот и нравоучительно произнёс:
– Молчи, несчастный, и знай, что в этом твоё спасение. Конечно, сначала ты получишь парочку зуботычин, но потом правитель поймёт, что ты не Ануб. Ты назовёшь своё имя. Всё выяснится, и тебя освободят… Я на это надеюсь.
– А ну-ка помогите Патменху переодеться, – скомандовал Нехси своим воинам. Те не замедлили исполнить его приказ. Капитан Хапи жестом прекратил инсценировку обыска корабля.
Патменха отвязали от мачты, одели в рубище Ануба, связали по рукам и ногам и поднесли к борту.
– Эй, префект! – окликнул Нехси правителя Мейдума. – Ты был прав. У нас на борту был посторонний. Мы нашли и связали его. Взгляни, тот ли это человек, которого ты ищешь? Есть у тебя его приметы?
– Да, – ответил правитель. – Судя по приметам, это Ануб. Опускайте его в лодку.
– С одним условием, – ответил Нехси.
– С каким?
– Поклянись, что этого человека довезут до берега живым, что его не казнят без суда и следствия. Вдруг это не тот, за кем ты охотишься?
– Тот, тот, – заулыбался правитель. – Опускайте его. Я клянусь честью, что не допущу самосуда. Я даже выслушаю его, если он захочет со мной говорить.
– Ладно, префект, получай своего Ануба, – сказал Нехси, и два воина стали на верёвках опускать пленника в лодку.
– Сам Осирис* не проявил бы больше заботы об этом Патменхе, – пробормотал Нехси себе под нос, а потом крикнул:
– Эй, префект! Прикажи рыбакам погасить факелы и отплыть подальше!
– Конечно, конечно, – ответил правитель, жестом приказывая пропустить «Сокол».
Минут через пять рыбацкие лодки остались далеко позади. Ветер крепчал, наполняя парус, и гребцы получили долгожданную передышку.
– Такого от Ранхора не ожидал даже я, – сказал Клаус Ивану. Теперь Рюгге щеголял в одежде матроса, и был чрезвычайно этим доволен. – Надо же было до такого додуматься: задержать наш корабль силами местных рыбаков!
– Но ведь нас задержали только на полчаса, – ответил Иван.
– Да. А могли задержать до ночи. Или до утра. Могли устроить пожар на палубе. Но префект, слава Богу, оказался честным и мягкосердечным человеком. Наш генерал на него надавил, взял инициативу в свои руки, и вот результат: Патменха выдали за меня, а мы плывём дальше, как ни в чём не бывало… Да, надо отдать должное изобретательности генерала. А я и не знал, что Патменх так похож на меня.
– Клаус, как ты считаешь, на сколько часов Ранхор нас опережает?
– Часов, наверно, на пять. Но он не сможет скакать всю ночь. И лошадь сменить ему до утра будет негде. Так что в Ра-Сетау он появится всего на час раньше нас.
– Но ведь Ранхор сейчас на правом берегу Нила, а пирамиды – на левом. Сколько времени потребуется ему на переправу?
– Минут пять, не больше… Ты забываешь, Ваня, что в Ра-Сетау через Нил переброшен неплохой мост. Через оба рукава Нила. Так что Ранхор переправится быстро, даже не замочив ног.
28. Тюремный призрак
Константин Макарович впервые в жизни попал в тюрьму. И не в какую-нибудь, а в страшную тюрьму Сетнанха. Очутившись в тёмном сыром подземелье, без связи и без надежды на освобождение, он принялся размышлять о причине и возможных последствиях своего провала. Времени на это теперь было достаточно.
«Мне ещё повезло, – успокаивал он себя. – Могло быть намного хуже: допрос с пристрастием и мгновенная казнь. Впрочем, рассчитывать на снисхождение не приходится. Просто Сетнанх почему-то отсрочил допрос. Хорошо ещё, что я успел подать сигнал тревоги. В Хроноцентре сейчас, конечно, переполох, суета. Шутка ли: сам Жуков попался на крючок Сетнанху. Ахмед аль-Ахрам меня, конечно, не бросит – выручит. Задействует схему, разработанную для спасения Рюгге. Но мой провал для него – подарок судьбы, отличная возможность продемонстрировать свои профессиональные наработки. И уж конечно, меня – «спасённого» – вряд ли оставят при дворе нового фараона. Скорее всего, вежливо попросят уйти из Разведки. А моё место займёт какой-нибудь способный ученик Ахмеда».
«Как там Катя? – вздохнул профессор. – Я ведь не успел сообщить ей, чтобы она уходила. Будем надеяться, что за меня это сделал кто-то другой. А что касается Ахмеда, то он, скорее всего, уже руководит спасательной операцией. Не удивлюсь, если один из его агентов освободит меня в ближайшие полчаса. Ведь у них, в принципе, всё подготовлено. Разница только в том, что вчера собирались спасать доктора Рюгге, а сегодня будут спасать самого Жукова».
«Разумно ли я поступил, отправив царевне письмо? Имел ли я право вмешиваться в ход исторического процесса? Допустим, что так. А вот попадать в лапы Сетнанха я не имел права. Как и настаивать на проведении операции по моему сценарию. Надо признать, мой план спасения Рюгге рухнул, как карточный домик. Нельзя было брать в Прошлое ни Ивана, ни, тем более, Катю. Нужно было прислушаться к доводам Ахмеда аль-Ахрама и действовать согласно его плану. Тогда, вероятно, Хатшепсут никуда бы не поплыла. Нехси остался бы во дворце. И тогда… Впрочем, разве угадаешь, какие события произошли бы в этом случае? Похоже, что и я, вслед за Рюгге, на каком-то этапе операции принял необдуманное решение, и История изменилась. Да! Именно! История изменилась. Она, как норовистая река, вышла из берегов и покинула своё русло. Виноват в этом, конечно, я сам. И кому, как не мне, следовало вернуть всё на круги своя? Сообщая царевне печальное известие, я очень надеялся на её возвращение. На то, что вернувшись в Фивы, она исправит мою ошибку, примет волевое решение, свергнет Сетнанха и тогда река Истории вернётся в своё русло».

