Полмира за любовь - Ребекка Уинтерз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никос, возможно, уехал до вечера. Что касается Яниса, он вернется к трем часам. У нее есть полчаса, чтобы скрыться.
В городе было всего лишь два такси. Одно из них стояло возле порта. Сев в машину, Стефани велела водителю высадить ее на углу улицы, где, как она заметила, продавались подержанные автомобили. В паспорте ее до сих пор не было штампа о браке. Мужчина, продавший ей автомобиль, понятия не имел, что она – госпожа Вассалос. Это было ей на руку. Через несколько минут Стефани стала владелицей драндулета, стоившего всего пятьсот долларов.
Теперь она была свободна, как птица. Стефани поехала к женскому монастырю, скрывавшемуся среди сосен. Усталых путешественников приглашали поселиться в монастырской гостинице. На одном из уроков Борус настоятельно советовал ей посетить этот монастырь.
Стефани радовалась тому, что может воспользоваться своей банковской карточкой, на которой было достаточно денег, чтобы оплатить номер и питаться целую неделю.
Монастырская гостиница идеально подходила для нее. Некоторое время она будет читать, лежа на кровати, затем, когда ей это надоест, поездит по острову. Пусть Никос немного отдохнет от нее. Он столько перенес, что ему необходимо расслабиться. Она же стала пушечным ядром, привязанным к его ноге. Пока она будет жить в гостинице, ему не придется тащить за собой это ядро.
Положительной стороной было также то, что Стефани могла свободно отдаться своим эмоциям, которые ей трудно было сдерживать на этой стадии беременности. Если ей захочется поплакать, она может плакать всю ночь, и никто ее не услышит за толстыми стенами.
Оказавшись в скромном номере, Стефани опустилась на кровать. Она испытывала такую усталость, что не могла двигаться. Час назад у нее появилась боль в пояснице. Это оттого, что сегодня ей пришлось много ходить.
Никос вернулся ближе к вечеру. Янис ждал его на палубе. Лицо старого моряка было таким встревоженным, что волосы на голове у Никоса зашевелились.
– Со Стефани все в порядке?
– В этом-то и проблема. Я не знаю. Когда я вернулся, ее не было, но она оставила записку в гостиной.
Никос помчался вниз. Когда он прочитал записку, сердце его чуть не разорвалось.
– Она должна была вызвать такси. Сейчас я позвоню и все выясню.
Но когда Никос нашел таксиста, подвозившего Стефани, тот ничего не смог прояснить.
– Я высадил ее на углу улицы Паппас. С собой у нее была небольшая дорожная сумка.
Жгучая боль пронзила сердце Никоса, и он с яростью бросил трубку.
– Я найду ее сегодня вечером во что бы то ни стало!
Янис хмуро взглянул на него:
– Едем.
Никос переоделся в джинсы и свитер, и они отправились в город. Поиски ничего не дали.
– Я не могу ее потерять, Янис. – Голос его дрогнул. – И куда она пропала, черт возьми?
– А как она нашла вас?
Проницательный вопрос старого моряка заставил Никоса задуматься.
– Она нашла меня, проявив решимость и настойчивость. – Он судорожно перебирал в уме все возможные варианты. – Так как ее нет ни в одной из местных гостиниц, она уехала куда-то. С кем-то.
Янис похлопал его по плечу:
– Может быть, она перебралась на другой конец острова?
– Может быть. Но там нет гостиниц. Только руины и церкви.
– А если она вернулась в порт и села на катер до Хиоса?
– Все варианты надо принять в расчет.
Никос позвонил в администрацию порта. Его связали с капитаном, совершившим последний рейс на Хиос, и тот, сочувственно выслушав его, сказал, что никакой американки, беременной, блондинки, на борту не было.
Никос покачал головой:
– Она где-то здесь, Янис. Может быть, она забралась на какое-нибудь рыболовное судно в порту, чтобы провести там ночь?
Янис почесал затылок.
– Вряд ли она сделает это. Она чрезвычайно бережно относится к своему ребенку, поэтому не будет совершать рискованные поступки. Кроме того, все здесь знают вас, а Стефани не хочет устраивать публичный спектакль.
Никос уставился на водную гладь:
– Она наверняка обратилась к кому-то за помощью, но едва ли это Тассос. А других знакомых у нее здесь нет.
– Это не совсем так.
Никос взглянул на Яниса:
– Кого ты имеешь в виду?
– Боруса Паулоса.
Никос покачал головой:
– Едва ли. Давай вернемся на яхту. Может быть, она уже на борту «Диомеда». Если нет, я позвоню в полицию.
Однако полиция захочет узнать, почему Стефани ушла, и решит, что имел место семейный скандал. Слух об этом разнесется по всему острову.
В три часа утра стало ясно, что Стефани не вернется. Никос думал, что самые худшие времена прошли, но сейчас ему было гораздо хуже. Он находился на грани отчаяния, и мучительная боль терзала его сердце. Если что-то непоправимое случится со Стефани или с ребенком, жизнь его потеряет смысл.
Янис приготовил кофе. Мужчины ждали утра, чтобы снова приняться за поиски.
Без пяти четыре телефон Никоса зазвонил, заставив его подпрыгнуть на месте. Он схватил трубку:
– Стефани?
– Нет, сэр. Это сестра София из монастыря Святой Девы. Вы господин Вассалос?
На лбу его выступил пот.
– Говорите.
– Ваша супруга поселилась в монастырской гостинице вчера днем. – Монастырская гостиница! Конечно! – Но у нее начались схватки, и теперь она в больнице.
Никос судорожно вздохнул.
– Благослови вас Бог, сестра. Вы спасли мою жизнь! – Он повесил трубку. – Янис! Стефани в больнице, она рожает!
Янис сел за руль, и они домчались до больницы в рекордно короткий срок. Никос ворвался в приемный покой.
– Моя жена! – крикнул он удивленной дежурной. – Стефани Вассалос…
– Она в родильном отделении.
– Она уже родила?
– Пока нет. Доктор Панос велел мне проводить вас туда. Нам надо торопиться.
Следующие пять минут прошли в каком-то чаду. Никос тщательно вымыл руки, как велела медсестра, и она провела его в родильное отделение. Затем ему велели сесть.
– Никос! – услышал он голос Стефани.
– Вы как раз вовремя, – бросил врач. – Ваш мальчик всех обманул и решил появиться на свет на несколько недель раньше. Тужьтесь, Стефани. Вот так. Еще раз.
Никос с мокрыми от слез глазами смотрел на свою прекрасную жену, распростертую на кровати. Она напряглась, следуя указаниям доктора. Никос никогда не забудет эту картину.
– Ах, вот и головка. У этого парня такие же черные волосы, как у его отца.
Стефани взволнованно вскрикнула.
– Продолжайте тужиться. Вот он, Александрос!
Доктор Панос высоко поднял ребенка, держа его за лодыжки, и Никос услышал сначала какой-то булькающий звук, а затем – пронзительный крик.
Стефани разрыдалась от радости.
– Как он выглядит? – спросила она.