- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Осколки Изулира (СИ) - Стайт Анна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Веселый голос и подпевание толпы невольно поднимали настроение. Люди вокруг хлопали в такт музыке, пританцовывая на месте.
- О, вот ты где!
Кто-то схватил за плечи. Джейк обернулся на голос подруги. Хантер заметно изменилась. На ней были новые шорты из легкой светлой ткани, которые соединялись с изящным топом. На плечах была едва заметная такая же накидка, а на руках тонкие нитки серебряных браслетов.
- Ого, ты очень здорово выглядишь! – Джейк был действительно поражен. Хантер тут же просияла.
- Это Сейри мне подарила! Я шоке! Мне сначала показалось, что я не так ее поняла. Но она была весьма настойчива. Она такая классная! Научила меня сегодня петлеобразному шву!
Когда она говорила о новой подруге, то прямо светилась счастьем. Джейк не помнил, чтобы она так искренне радовалась за проведённый тут месяц.
- А где она сейчас? Она придет на праздник?
- Конечно! Но до его начала она будет у своей палатки. Хочет продать хотя бы часть своей новой коллекции. Но пока мы раскладывалась, одна дама с серой кожей купила у нее белое платье с вырезом на спине. Она была просто в восторге!
- Думаю, у Сейри точно не будет напряга с покупателями.
- Да уж.
Пока они болтали, народу на площадь набилось ещё больше. В какой-то момент солдаты стали просить людей немного расступиться, чтобы было немного свободного места для выступающих.
- Джейк! Джейк!
Из толпы выбежала Клоренс, резко останавливаясь перед ним. Она явно торопилась, так как быстро хватала ртом воздух.
- Что случилось? – напрягся Джейк. – Все хорошо?
- Да, да. Просто я совсем забыла. Ты сегодня и так не должен был помогать, но только ты говоришь на двух языках.
- Надо с кем-то поговорить? Нашли ещё сторонних?
- Нет. Эдонем уже приехал и сказал, что у него есть информация для сторонних. Надо, чтобы ты переводил его речь на свой язык.
Джейк неуверенно перевел взгляд на подругу. Та только плечами пожала.
- Прямо перед такой толпой?
Клоренс озадаченно на него посмотрела.
- Да. А что?
Джейк нервно осмотрел все еще прибывающих людей. Их было слишком много.
- Ну, а если я споткнусь или что-то не так пойму? Я же не в совершенстве разговариваю.
- Брось, ты отлично общаешься. И с быстрым переводом справишься. – она улыбнулась. – Я уверена!
Она смотрела на него с большой надеждой.
- И тебе не надо говорить слово в слово. Просто, чтобы был понятен общий смысл. К тому же Эдонем будет говорить совсем немного. Ты даже устать не успеешь!
Клоренс он отказать никак не мог. Да и не хотелось, чтобы она сейчас судорожно искала другое решение, когда он вполне может помочь.
- Ладно, хорошо. Я попробую.
Она радостно встряхнула его за плечи.
- Спасибо большое! Ты все-таки мой самый лучший помощник.
Ее похвала радовала, но не успокаивала. Опять сотни глаз будут на него глазеть в молчаливом ожидании. Когда Хантер поняла, в чем состоит его задача, то сразу подбадривающие улыбнулась.
- Ты волнуешься, что людей так много?
- Ну да. И они все ещё идут…
- Джейк, ты справишься! Я пролезу в самый первый ряд и буду тебя поддерживать!
Клоренс нетерпеливо потянула его за рукав.
- Пошли, пошли, Джейкоб! Прости, то есть Джейк. Надо успеть тебя представить Управляющему! Хотя он уже тебя видел вчера, но всё же.
Когда она нервничала или злилась, то называла его полным именем. Но быстро вспоминала о его просьбе и исправлялась. Протащив его через толпу, она вывел его к дому, который еще днем готовили солдаты. Открыв двери, она завела его в небольшую прихожую, а затем в зал. Свет тут был очень яркий, немного мебели. На полу лежал круглый светлый ковер. Перед зеркалом стоял Эдонем, поправляя свой праздничный зеленый костюм. Рыжие волосы в сочетании с зеленым нарядом напоминал образ лепрекона. Джейк ожидал увидеть прислугу, но Эдонем сам приводил свой внешний вид в порядок и теперь расчёсывал волосы.
- Господин Управляющий, вот наш переводчик! Джейк вчера привозил вам письма.
Мужчина повернул голову и, улыбаясь, кивнул.
- Да, да, помню! Не знал, что ты сторонний, Джейк. Как ты научился скэттейскому?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Моя тетя научила.
- А кто она? Она тоже сторонняя?
- Да, она работает лингвистом. То есть изучает языки.
Эдонем задумался, вновь возвращаясь к своему отражению.
- Интересно… Но да ладно. – он отошел от зеркала. – Пойдём.
Джейк тоже мельком бросил взгляд в зеркало перед тем, как выйти следом. Новая рубашка смотрелась неплохо, но своя одежда все равно была привычней.
При виде управляющего люди расступались и хлопали вслед. Основное внимание было сконцентрировано на нем, и на Джейка, к счастью, почти никто не смотрел. Все изменилось, когда они вышли на импровизированную сцену. Видимо, ее принесли, когда они ушли. Это была небольшая деревянная конструкция с двухступенчатой лестницей. Все глаза таращились на него, явно недоумевая, что незнакомый парень тут забыл. Поэтому ради своего спокойствия Джейк по большей части смотрел на Хантер. Она улыбалась, очень стараясь его поддержать. Еще в толпе он рассмотрел Кора. Он сначала немного удивился, но потом улыбнулся. Он стоял в ряду третьем рядом с Валором, на руках у которого была маленькая девочка.
Эдонем улыбнулся людям и развел руки в стороны.
- Благого вечера вам, мои почтенные жители Трехгородья! Праздник на нашей площади сегодня благословила сама Селена! И в этом году с нами его встречают наши почтенные гости из другого мира. Поэтому я счёл нужным, чтобы моя речь была понята и ими тоже. Так что празднество сегодня будет звучать на двух языках.
Он говорил с остановками, чтобы Джейк успевал переводить. Это оказалось не так сложно, как он думал изначально. До того, как выйти на сцену, он нервничал, но с каждым переведенным предложением чествовал себя все более уверенно. В толпе Джейк видел миссис Кросс. За последнее время она стала немного более общительной и чаще сама выходила из казармы.
Эдонем немного сказал о развивающейся эпидемии.
- Пока Трехгородья это не коснулось, но дремоцвет всё чаще сорняком растет на дорогах. Мы его выжигаем, но я всё же прощу вас быть внимательными.
Также он сказал, что для сторонних в Третьем городе строиться отдельный квартал. Места будет больше, у каждого будет своя квартира и, как только постройка завершится, их переселят туда. Послышалось несколько одобрительных криков со стороны сторонних. Джейк надеялся, что эта информация их немного взбодрит. Эдонем это назвал гостеприимством Жеснары.
- Наш континент самый демократичный. Он любит своих жителей. Тех, кто родился тут, и тех, кто прибыл волей или неволей издалека. А мы любим его за это в ответ.
Свою речь Эдонем закончил лаконичным поздравлением с праздником и передал слово жрицам. Это были те самые женщины в желтых комбинезонах. Они стояли у большой чаши на специальных деревянных подставках, чтобы быть выше.
Говорили они немного, в основном восхваляя богиню Селену. Даже то, что удалось перевести, Джейк мало понял. Ту, что с седыми волосами, звали Маллорли. К ней обращались уважительно: госпожа Маллорли. Она наконец медленно раскинула руки, опуская ладони в сторону чаши.
- Дары Лучей посланы нам Селеной! Мы же достойны провести ее свет на нашу землю!
Голос у этой женщины был приятный и мелодичный. Её руки стали светиться ярким светом, и золотистые яркие потоки стали медленно опускаться на дно большой чаши. Так же, как у Дженнифер. Тетя на турнире излучала такой же свет. Остальные две жрицы тоже к ней присоединились, наполняя сосуд до самых краев. Это действительно выглядело завораживающе. Джейк должен был разузнать у жриц о Дженнифер. Раз они могут так же, как она, возможно, знают о ней что-то еще. От нетерпения затесались ладони. Но надо сначала дождаться конца официальной части.
Когда свет стал колыхаться на поверхности, они опустили руки. Толпа завороженно ахнула.
- Все, кто желает, сможет черпнуть свет из чаши. Подходите!

