«Если», 2005 № 01 - Журнал «Если»
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы прекрасно понимали, что любое сопоставление актеров будет не в нашу пользу. И чтобы избежать его вообще, мы пригласили на главные роли молодых ребят, которые раньше нигде не снимались. А станут ли они после нашего фильма такими же культовыми актерами, какими стали Вертинская и Коренев, это вопрос к зрителям. Надо сказать, что ребята очень старались, хотя снимать приходилось в довольно сложных условиях — иногда начинался шторм на море, а сроки поджимали… Для них эта работа была ценной именно потому, что за картиной — целый пласт истории российского кинематографа: все это они прекрасно понимали.
Роль Гуттиэре исполнила Юлия Самойленко — сейчас она учится на втором курсе актерского факультета ВГИКа. Юлия очень хорошо справилась с ролью, хотя у нее были проблемы с учебой — мы постоянно срывали ее с занятий, она не успевала, и мне приходилось звонить ее преподавателям. Роль Ихтиандра сыграл Саид Дашук-Нигматулин, который в этом году закончил актерский факультет ВГИКа, а когда снимался у нас, учился на пятом курсе…
— Он не родственник Талгата Нигматулина?
— Да, это его сын… Роль Зуриты, главного злодея, сыграл очень фактурный артист Левани Учанеи-швили, довольно известный грузинский актер, хотя он снимается намного больше в Америке, чем у нас. Многие, наверное, смотрели фильм «Самолет президента» с участием Гаррисона Форда, так вот там он играет одного из террористов. Кроме того, он снялся в картине Павла Сунгина «Олигарх» — в роли одного из приближенных главного героя. Эту работу отметили многие зрители. Роль доктора Сальватора исполнил литовский актер Регимантас Адомайтис, которого не нужно представлять российским зрителям. Отца Гуттиэре сыграл также очень колоритный актер — Элгуджа Бурдули, очень интересный грузинский артист, снявшийся во многих фильмах киностудии «Грузия-фильм» (в последнее время он обретает все большую популярность в качестве певца).
— Насколько я знаю, в вашем фильме есть целая линия, которой в старой картине не было. Расскажите о ней.
— Да, в нашей картине есть новая сюжетная линия: это история американской журналистки, которая становится невольной свидетельницей всех происходящих событий. Она проходит через весь фильм, причем сначала стоит на стороне сил зла, а потом проникается симпатией к Ихтиандру и Гуттиэре. Кроме того, в нашей картине Гуттиэре — певица. И вся история начинается с того, что она пытается наняться на работу к продюсеру, который в этом странном государстве правит всем шоу-бизнесом. Его роль блистательно играет Андрей Панин.
— А почему фильм снимался так долго?
— Мы не успели снять все необходимые натурные сцены за один летний сезон. Начались бури, и нам приходилось подолгу ждать. Поэтому, когда закончился съемочный период, мы не успели доснять целый ряд сцен. К счастью, все они оказались интерьерными, и мы сделали это уже в Крыму.
— А что за история произошла с режиссером? Поначалу в прессе сообщалось имя Александра Атанесяна.
— История довольно банальная. Александр Атанесян отснял всю картину и занялся ее монтажом. Но этот процесс затянулся на очень долгое время. Все сроки, дважды назначавшиеся Российским телевидением, были пропущены. И когда от нас в третий раз потребовали выполнения договорных обязательств, оказалось, что Александр находится в Германии, он заболел и в ближайшие две-три недели к работе приступить не сможет. Тогда мы вынуждены были взять другого режиссера, который всего лишь озвучил готовую картину. Когда Александр вернулся, он оказался недоволен сделанной работой. Наши мнения разошлись: продюсерская команда считала, что все выполнено достаточно профессионально, и Российское телевидение с нами согласилось. Режиссер потребовал снять его имя с титров, а в таких случаях, как правило, в титрах ставятся какие-нибудь самые распространенные имя и фамилия. В данном случае это «Петр Иванов».
— Как вы думаете, каково будущее фантастики на телеэкране?
— Когда мы брались за эту работу, то не считали, что это будет фантастика. Мы видели в романе Беляева прежде всего романтический сюжет, который уже послужил материалом для создания известного российского фильма.
— А какова судьба проекта серии экранизаций романов Беляева, о котором вы упомянули?
— Я не знаю планов Российского телевидения, однако какой-то активной работы в этом направлении нет — это точно. Кажется, разговор об этой серии фильмов ведется на одном из телеканалов, но каких-то конкретных результатов пока нет.
Беседовал Андрей ЩЕРБАК-ЖУКОВ
Рецензии
Обитель зла: Апокалипсис
(Resident evil: Apocalypse)
Производство компаний Sony Pictures, Constantin Film и Davis Films, 2004. Режиссер Александер Уитт.
В ролях: Мила Йовович, Сиена Гиллори, Джаред Харрис, Томас Кретчманн и др. 2 ч. 03 мин.
С выходом каждого нового фильма «про зомбей» все отчетливее понимаешь, что успех сопутствует лишь ленте, снятой без пафоса, патетики и с юмором. Но создатели «ужастиков» об этом не задумываются.
Действие второй «Обители зла» разворачивается аккурат после окончания первого фильма. Из-за некомпетентной работы сотрудников «Амбреллы» зараженные вирусом гражданские лица, расплодившиеся по всему Раккун-сити, превратились в биохимических мутантов и терроризируют город.
Элис, сама зараженная вирусом «Т», снова занимается привычным делом — раздает тумаки ходячим мертвецам, между делом спасает маленькую девочку и пытается уничтожить своего соратника из первой серии, обратившегося в монстра.
В отличие от первого фильма, героиня пленительной Милы Йовович поступает абсолютно нелогично и неадекватно, создавая себе и новым друзьям множество проблем, чтобы затем их преодолевать. Например, сюжетный поворот с появлением Элис и К° на кладбище — с последующим избиением вставших из могил облезлых трупов — вообще достоин номинации на «Золотую малину».
Обидно и то, что в ленте нет ни грана остроумия. Да вообще ничего, что было бы способно расшевелить воображение — даже спецэффекты неинтересны, а кромешное насилие сродни примитивным боевикам категории «С».
Впрочем, у фильма все-таки будет свой зритель. Поклонник огромного количества кровищи (засаживание пуль в черепа мерзопакостных окровавленных доберманов — ход неоригинальный, но WWF и Р.Е.Т.А. обзавидуются). А для фэнов, возбуждающихся от одного вида Йовович, в ленте найдется более чем необходимое по сюжету количество кадров с «обнаженкой». Хотя символ брутального феминизма, гробокопательница Лара в полной боевой выкладке, смотрелась бы более эротично, чем доведенная до истощения Элис. Но — дело вкуса.
Вячеслав ЯШИН
Чуча
Производство компании Студия «Стайер», 1997–2004.
Режиссер Гарри Бардин.
Роли озвучивали: Константин Райкин, Полина Райкина, Армен Джигарханян. 1 ч. 23 мин.
Среди продолжающих активно работать отечественных режиссеров-мультипликаторов Гарри Бардин — один из самых заслуженных и именитых. Многие его мультфильмы стали классикой нашей анимации и породили множество крылатых фраз. Вспомнить хотя бы такие ленты, как «Пиф-паф! Ой-ой-ой!», «Летучий корабль», «Серый волк энд Красная Шапочка», «Конфликт», «Брэк!», «Банкет»… Экспериментатор по природе, Бардин использовал в своем творчестве всевозможные стили и формы современной анимации, да и сам придумал немало: то базовым материалом мультфильма становились веревки («Брак»), то спички («Конфликт»). В новый век компьютерной анимации Бардин опять же поступил нестандартно, сняв кукольный мультфильм в стиле милых нашему сердцу картин шестидесятых-восьмидесятых годов. И на фоне общего потока ЗD-анимации такая форма оказалась близка и понятна не только ностальгирующим взрослым, но и детям.
Маленький мальчик, оставшийся на новогодние праздники в одиночестве, из подручных средств, найденных на чердаке (подушка, подтяжки, шарф, очки и старая боксерская перчатка), создает себе няню и дает ей имя Чуча. Странное существо оживает и предлагает мальчишке множество смешных и грустных приключений — ведь Чуча еще и волшебница…
Картина снималась почти восемь лет, она состоит из трех частей, причем первые две показывались отдельно и собрали множество международных фестивальных призов. Но лишь с появлением третьей получился годный для широкого проката полнометражный мультфильм. Каждая из частей строится на основе музыкального ряда. Первая, «новогодняя», на музыке Глена Миллера (собственно, и имя главной героини взято из знаменитой композиции «Chattanooga Choo-Choo»); вторая, «морская приключенческая» — на музыке Исаака Дунаевского; третья, история ревности к щенку — конечно же, на темах из оперы Бизе «Кармен». В фильме почти нет текста, все решается на уровне мимики героев — и это делает его понятным не только русским детям. Так что весьма вероятен прокатный и фестивальный успех этой милой и доброй ленты за пределами России.