Перед тем, как он ее застрелил - Элизабет Джордж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кендра смутилась. Но она знала, что обманывать бессмысленно: Корди чует ложь, как гончая зайца. Поэтому Кендра и не пыталась. Она честно все рассказала: как раздался телефонный звонок насчет спортивного массажа, как она поехала к бару «Сокол» и как столкнулась нос к носу с тем самым мужчиной.
— Его зовут Дикс Декурт. Я видела его два раза в жизни.
— И этого хватило, чтобы ему поверить? — Корди подозрительно прищурилась. — Ты что-то скрываешь, Кен. Не ври мне, я читаю твои мысли. Что-то еще было. Вы трахались?
— Корди Даррелл!
— Что Корди Даррелл? Я его толком не разглядела, но если ему требуется спортивный массаж, у него, надо думать, спортивное тело. — Корди представила себе это тело. — Черт! Ты получила мускулистые ноги! Это несправедливо!
— Ничего я не получила, — рассмеялась Кендра.
— Но он наверняка пытался?
— Ему двадцать три, Корди.
— Прекрасно. Значит, он полон энергии.
— Возможно. Мы просто пообщались после массажа. И все.
— Не верю тебе ни секунды. Но если это правда, тогда ты круглая дура. Оставь меня в комнате с человеком, который заказывает спортивный массаж. Да неужели мы после массажа не поговорим по душам? — Корди сняла ногу с колен Кендры. — Ну ладно. Ты нашла Несс и попросила у нее прощения. Что.
— Ничего. Ровным счетом ничего. Несс не хочет слушать извинений, ей вообще на все плевать.
Кендра поделилась своими соображениями по поводу Несс, надеясь, что больше не придется касаться темы Дикса Декурта и того, что он звонил ей много раз после их последней встречи, когда она делала ему массаж. И звонил он не ради массажа. Он предлагал увидеться. Вроде как в тот раз он что-то почувствовал, и она, как ему показалось, тоже. Он не хочет пройти мимо этого чувства. А она?
После первых трех звонков Кендра перестала отвечать и по мобильному, и по домашнему телефону. На сообщения Дикса она не реагировала, рассчитывая, что парень в конце концов успокоится и отстанет. Но он не отставал.
Вскоре после этой беседы с Корди Дикс Декурт появился в благотворительном магазине на Харроу-роуд. Кендра убеждала себя, что он посетил магазин случайно, но Дикс рассеял эти иллюзии. Он сообщил, что его родители держат кафе «Радуга». Кендра знает, где это? В двух шагах отсюда. Он направлялся к ним мимо магазина и заметил в витрине вещь, которая привлекла его внимание: женское пальто с большими пуговицами. Приближается день рождения его матери, поэтому он решил рассмотреть пальто и тут увидел, что за прилавком стоит Кендра, после чего и вошел в магазин.
— Почему ты игнорируешь мои звонки? Ты что, не получаешь мои сообщения?
— Получаю. Но не вижу смысла на них отвечать.
— Значит, избегаешь меня, — констатировал Дикс.
— Вот именно.
— Почему?
— Я массажистка, мистер Декурт. А вы звонили не ради массажа. По крайней мере, вы ни разу не упомянули о массаже. Вы просто хотели встретиться, не уточняя, по какому поводу.
— Без всякого повода. По-моему, ты тоже была не против того, что между нами едва не случилось. — Дикс выставил вперед ладонь, не давая Кендре возразить. — Знаю, знаю, неблагородно напоминать об этом. В принципе, я обычно веду себя благородно. Но также я ценю прямоту и не желаю ради приличий выдумывать ерунду.
Когда вошел Дикс, Кендра снимала кассу перед закрытием магазина. Еще минут десять — и он бы ее не застал. Пересчитав деньги, она взяла ящик и понесла его в подсобку, в сейф. Ее поведение нужно было понимать как отказ, но Дикс не желал этого признавать.
Он последовал за ней, но не вошел в подсобку. Дикс стоял в дверном проеме, и магазинная лампа эффектно его освещала. Тело Дикса Кендра помнила с того самого сеанса массажа. Да, предложение было заманчивым.
Но у Кендры имелись свои принципы, и один из них гласил: «Не связывайся с двадцатитрехлетними юнцами». «Юнцами», — мысленно подчеркнула Кендра. Дикс не мужчина, а мальчик, почти на двадцать лет ее моложе. «С другой стороны, это тоже неплохо, — размышляла Кендра. — Семнадцатилетняя разница в возрасте исключает возможность серьезных отношений».
— Сдается мне, — начал Дикс, — ты, как и все женщины, считаешь, что я хочу одного: перепихнуться, и звоню тебе, надеясь закончить начатое, поскольку не люблю, когда женщина срывается с крючка. Ты думаешь, что я мечтаю поставить еще одну галочку — или что там ставят, я не курсе — в свой послужной список.
— Как раз этого я и не думаю, мистер Декурт, — усмехнулась Кендра. — Если бы я полагала, что речь идет об этом — позаниматься сексом и разбежаться, — я бы перезвонила вам и договорилась о встрече. Я не собираюсь врать, ведь вы присутствовали тогда в комнате и даже участвовали в происшедшем. И прекрасно знаете, что я не говорила: «Руки прочь от меня, парень». Но мне показалось, что вы не тот человек, с которым можно просто перепихнуться. Вот поэтому я не хочу того, чего хотите вы. Я так смотрю на вещи: два человека — мужчина и женщина, я имею в виду — должны сходиться, когда нужны друг другу или когда один из них ищет проблем на свою голову.
Дикс смотрел на Кендру; его лицо выражало восхищение, изумление и понимание — все сразу.
— Дикс, — произнес он в ответ на ее монолог.
— Что?
— Переходи на «ты». Просто Дикс, а не мистер Декурт.
— Хорошо, Дикс.
— Ты совершенно права, и от этого все становится еще серьезнее. Я хочу тебя все больше, потому что ты совсем не похожа на женщин, которых я знал, уж поверь мне.
— Естественно, — резко отозвалась Кендра. — Потому что я старше. На семнадцать лет. И была дважды замужем.
— Они идиоты, что расстались с тобой.
— Расстались не по своей воле.
— А как?
— Один умер, другой попался на угоне автомобилей. Сидит в «Уондсворте».[12] Вешал мне лапшу на уши, что занимается продажей запчастей. Я же не знала, откуда берутся эти запчасти!
— Вот как… А первый муж? Что с ним?
— Не будем об этом. — Кендра помотала головой.
Дикс не настаивал.
— Не очень-то весело, — заметил он. — Тебе не повезло с мужчинами. Мне жаль.
— Спасибо за сочувствие. У меня все в порядке. Я крепко стою на ногах.
— И как это выглядит?
— Работа. Жизнь. Трое детей, с которыми пытаюсь разобраться. Новое дело, которое начинаю с нуля. У меня больше ни на что не хватает времени.
— А как же мужчина? Разве тебе не нужен партнер?
— Эту проблему можно решить. Подумай хорошенько.
Дикс скрестил руки на груди и помолчал.
— Значит, мужчина для секса, — заключил он. — И одиночество. Но сколько времени это может продолжаться? Впрочем, если таковы твои условия, я готов принять их. — Дикс заглянул в подсобку — нет ли там других сотрудников. — Ты ведь закрываешься? Пойдем, я познакомлю тебя с родителями. У них кафе «Радуга», я говорил. Мамочка уже приготовила протеиновый коктейль для меня, а тебе она нальет чашку чая.
— Все так просто?
— Именно. Бери сумку. — Дикс улыбнулся. — Мама всего на три года старше тебя. Надеюсь, она тебе понравится. У вас найдется много общего.
Последнее замечание попало прямо в больное место, но Кендра решила не обращать на это внимания. Она собиралась выйти из подсобки и взять сумку — та лежала в зале. Но Дикс не сдвинулся с места. В результате они оказались в дверном проеме лицом к лицу.
— Ты очень красивая, Кендра.
Дикс положил руку ей на шею и нежно притянул к себе.
— Но ты ведь предложил…
— Я соврал. Не насчет мамы, нет. Просто не хочу никуда идти.
Дикс поцеловал ее. Кендра не возражала. Он завел ее в подсобку, чему она тоже не противилась. Кендра хотела этого, и все опасения, связанные с желанием, улетучились из ее головы. Рассудок молчал, откликалось только тело: как долго она ждала, как хорошо ей сейчас, какой это, в сущности, пустяк — короткая связь без привязанности и последствий. Также тело говорило ей, что все слова Дикса о серьезности — пустая болтовня. Ему двадцать три года, а в этом возрасте мужчины хотят одного — секса и горячего оргазма и ради него готовы сказать и сделать все, что угодно. Поэтому не имеет ровным счетом никакого значения, как Дикс добивался ее согласия. На самом деле он мечтал лишь об успешном завершении начатого, о еще одной галочке в списке. Все мужчины одинаковы, а он — мужчина.
Поэтому Кендра наслаждалась настоящим; никакого прошлого и будущего не существовало. Она отдалась мгновению.
— О боже… — выдохнула Кендра, когда наконец Дикс вошел в нее.
Он оправдал все надежды, которые внушало его тело. И ноги у него были мускулистыми.
*То обстоятельство, что Сикс и Наташа за время знакомства с Несс ни на шаг не приблизились к своей заветной цели — обладанию мобильным телефоном, послужило причиной того, что в отношениях между подругами наметилась трещина. Трещина стала глубже, когда Блэйд подарил Несс самую навороченную модель мобильника. Телефон, объяснил он, нужен Несс, чтобы связываться с ним, когда к ней кто-нибудь пристанет. Никто не смеет, заявил Блэйд, хоть пальцем тронуть его женщину. А тот, кто посмеет, скоро пожалеет об этом: Блэйд тут же примчится хоть с края света. Поэтому Несс должна звонить ему, не стесняясь.