Завещание - Джон Гришем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Здесь не о чем спорить.
– О Господи! – тихо пробормотал Хэрк Геттис, но все его услышали.
– Когда он его подписал? – продолжил опрос Уиклифф.
– За несколько мгновений до смертельного прыжка.
– Оно написано от руки?
– Да.
– Он подписал его в вашем присутствии?
– Да. Есть еще два свидетеля. Акт подписания также зафиксирован на видеозаписи.
– Пожалуйста, передайте мне завещание.
Джош аккуратно вынул из папки конверт и передал его судье. Конверт был пугающе тонок. В нем не могло содержаться достаточно информации, чтобы распределить между родней Филана то, что ей по праву причиталось.
– Что, черт возьми, это значит? – прошипел Трой-младший ближайшему адвокату, но тот молчал.
В конверте лежал всего-навсего один желтый листок.
Уиклифф медленно, чтобы все видели, развернул его и несколько секунд внимательно изучал.
Филанов охватила паника, но они ничего не могли поделать. Неужели старикашка еще один, последний раз всех надул? Неужели деньги уплывут у них из рук? А может, он передумал и оставил им еще больше? Они толкали в бок своих адвокатов, но те хранили зловещее молчание.
Откашлявшись, Уиклифф сказал в микрофон:
– Я держу в руках документ на одной странице, предположительно собственноручное завещание Троя Филана.
Сейчас я оглашу его. “Последняя воля Троя Л. Филана. Я, Трой Л. Филан, находясь в здравом уме и твердой памяти, настоящим категорически отменяю все предыдущие завещания и связанные с ними распоряжения и распределяю свое наследство следующим образом.
Своим детям, Трою Филану-младшему, доктору Рексу Филану, Либбигайл Джетер, Мэри-Роуз Джекмен, Джине Стронг и Рэмблу Филану, я оставляю суммы, достаточные для покрытия их долгов, существующих на сегодняшний день. Долги, сделанные позднее сегодняшнего дня, оплачены не будут. Если кто-либо из моих детей предпримет попытку оспорить настоящее завещание, распоряжение об уплате долгов этого ребенка аннулируется”.
Последние слова услышал и понял даже Рэмбл. Джина и Коуди тихо заплакали. Рекс, поставив локти на стол, закрыл лицо руками, он оцепенел. Либбигайл, взглянув на Брайта и Спайка, воскликнула:
– Вот сукин сын!
Спайк согласился с ней. Мэри-Роуз прикрыла глаза рукой, адвокат погладил ее по колену. Муж в это время гладил ее другое колено. Только Трою-младшему удалось поначалу сохранить невозмутимость, но и его надолго не хватило.
Троим персонажам разворачивающегося действа еще предстояло выдержать удар. Ведь Уиклифф не закончил чтение завещания.
– “Моим бывшим женам – Лилиан, Джейни и Тайре – я не оставляю ничего. Они были достаточно обеспечены мной при разводах”.
Лилиан, Джейни и Тайра, вероятно, подумали: какого черта они сидят в этом зале? Неужто они и впрямь рассчитывали получить еще денег от человека, которого ненавидели? Они ловили устремившиеся на них взгляды и попытались укрыться за спинами своих адвокатов.
Репортеры испытали моментальное головокружение.
Они должны были бы делать записи, но боялись пропустить хоть слово. Некоторые не смогли сдержать улыбок.
– “Все остальное свое имущество я завещаю моей дочери Рейчел Лейн, родившейся второго ноября одна тысяча девятьсот пятьдесят четвертого года в Католическом госпитале Нового Орлеана, штат Луизиана, от ныне покойной Эвелин Каннингэм”.
Уиклифф сделал паузу, однако вовсе не для драматического эффекта. Оставалось всего два маленьких абзаца, и основной удар детям и бывшим женам Троя Филана уже был нанесен. Одиннадцать миллиардов долларов уплыли к незаконнорожденной наследнице, о существовании которой никто не подозревал. Филанов, сидевших перед ним, только что обобрали до нитки, и судья ничем не мог им помочь.
– “Исполнителем этого завещания назначаю своего поверенного в делах Джошуа Стэффорда и предоставляю ему все необходимые для этого полномочия”.
На какое-то время о Джоше все забыли. Теперь на него, сидевшего на свидетельском месте с невинным видом, словно он был всего лишь очевидцем автомобильной аварии, устремились ненавидящие взгляды. Как много было ему известно? Почему он действовал как настоящий конспиратор? Несомненно, у него была возможность предотвратить все это.
Джош с трудом сохранял невозмутимость.
– “Настоящий документ представляет собой мое собственноручное завещание. Каждое слово в нем написано моей рукой и мной подписано”. – Уиклифф опустил листок и закончил: – Завещание подписано Троем Л. Филаном в три часа дня девятого декабря одна тысяча девятьсот девяносто шестого года.
Он положил страничку на стол и оглядел зал. Шок миновал. Филаны сидели, съежившись на стульях, кто-то тер глаза или лоб, кто-то молчал, бессмысленно уставившись в стену. На какое-то время все двадцать два адвоката лишились дара речи.
Волнение пробежало по рядам зрителей, некоторые из них, как ни странно, улыбались. Ах да, это представители масс-медиа! Их подмывало тут же рвануть к телефонам и передать сенсационную новость.
Эмбер громко всхлипнула, но тут же замолчала. Она встречалась с Троем всего раз, но тот успел сделать ей грязное предложение. Ее печаль не была вызвана утратой любимого человека. Джина, как и Мэри-Роуз, тихо плакала. Либбигайл со Спайком предпочитали сыпать проклятиями.
– Не волнуйтесь, – сказал Брайт, взмахивая рукой, словно мог что-то исправить.
Бифф пялилась на Троя-младшего, и у нее окрепла мысль о разводе. После самоубийства отца Трой стал еще более грубым и надменным по отношению к ней. Она по понятным причинам это терпела, но больше не станет. Бифф предвкушала первую ссору, которую затеет, когда они выйдут из зала суда.
На благодатную почву упали и другие семена. Толстокожие адвокаты, пережив удивление и осмыслив случившееся, встряхнулись, словно утки, вылезшие из воды. Впереди замаячило большое богатство. Их клиенты сидели по уши в долгах, и возможности рассчитаться с ними не предвиделось.
Иного выхода, кроме как опротестовать завещание, не существовало. Тяжба будет длиться годами.
– Когда вы собираетесь представить завещание на утверждение? – спросил Уиклифф.
– В течение предстоящей недели, – ответил Джош.
– Очень хорошо. Можете сесть.
Джош вернулся на свое место с триумфальным видом, в то время как остальные адвокаты притворялись, что ничего страшного не случилось.
– В заседании объявляется перерыв.
Глава 19
После объявления перерыва в коридоре произошли три стычки. К счастью, пока не между Филанами. Это еще было впереди.
Толпа журналистов ждала перед выходом из зала суда, пока в самом зале многочисленные адвокаты пытались успокоить своих клиентов. Первым вышел Трой-младший, на которого вмиг набросилась стая хищников, вооруженных микрофонами, они заняли атакующую позицию. Мало того что Трой страдал от чудовищного похмелья, так он еще лишился пятисот миллионов долларов, поэтому был отнюдь не в настроении говорить об отце.
– Вы удивлены? – спросил какой-то идиот с микрофоном.
– Чертовски верно подмечено, – ответил Трой-младший, пытаясь пробиться сквозь плотную толпу репортеров.
– Кто такая Рейчел Лейн?
– Полагаю, моя сестра, – огрызнулся он.
Тощий мальчишка с неприятным лицом и тупым взглядом встал прямо на пути Троя-младшего, сунул ему в лицо диктофон и поинтересовался:
– Сколько незаконнорожденных детей было у вашего отца?
Трой-младший инстинктивно оттолкнул диктофон, который ткнулся парню прямо в переносицу, и когда тот начал заваливаться назад, нанес ему сокрушительный хук слева, пришедшийся хиляку в ухо и отправивший его в нокдаун. В испуге судейский помощник подтолкнул Троя-младшего в обратном направлении, и они быстро ретировались.
Рэмбл плюнул на другого репортера, и только напоминание коллеги о том, что мальчишка не в себе, сдержало репортера от того, чтобы дать ему сдачи.
Третья стычка случилась, когда Либбигайл и Спайк вышли из зала, предводительствуемые Брайтом.
– Никаких комментариев! – громко крикнул Брайт смыкающейся вокруг них стае. – Никаких комментариев! Пожалуйста, освободите дорогу.
Ничего не видящая от слез Либбигайл споткнулась о телевизионный кабель и повалилась, увлекая за собой оказавшегося на ее пути журналиста. Тот громко выругался, поднимаясь на четвереньки, и в этот момент Брайт лягнул его в ребра. Журналист взвыл, снова повалился на пол, заметался, пытаясь подняться, и нечаянно наступил на подол платья Либбигайл, за что та отвесила ему полноценную оплеуху. Спайк был уже готов убить беднягу, но в этот момент вмешался судейский помощник.
Помощники успешно предотвращали готовые вспыхнуть драки, неизменно принимая сторону Филанов. Они помогали осажденным наследникам и их адвокатам протолкаться через коридор, добраться до лестницы и вырваться из здания.
Адвокат Грит, представлявший Мэри-Роуз Филан-Джекмен, был поражен количеством собравшихся журналистов. Зов Первой Поправки (или его собственного примитивного понимания ее) прозвучал в его сердце, и он почувствовал неодолимое желание свободно высказаться. Обняв за плечи свою обезумевшую клиентку, он решительно прокомментировал шокирующее завещание: разумеется, оно явилось следствием помрачения рассудка завещателя. Чем иначе объяснить тот факт, что Трой Филан отписал такое огромное состояние никому не известной наследнице? Ведь его, Грита, клиентка обожала отца, была к нему сердечно привязана, боготворила его.