Я тебя заберу - Мария Сергеевна Коваленко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если бы у меня было другое надежное место, я бы ни секунды не сомневался. Увез бы вас туда.
Подхожу к Лизе так близко, что чувствую тепло ее тела и тонкий аромат. Не парфюма, а собственный. От которого всегда вело, будто это какая-то индивидуальная настройка.
— Мы не будем повторять прошлое. — Лиза не двигается. Повернувшись к шкафу, смотрит в зеркало.
Холодная и строгая. Лишь подрагивающие крылья носа выдают, насколько «легко» ей дается это спокойствие.
— Никаких повторов, — киваю.
— Мы здесь только ради Глеба, — шепчет она, словно пытается кого-то переубедить.
— Ради него.
— Когда все закончится, мы уедем отсюда домой.
— Да.
— В мою квартиру. Прежнюю. — Лиза чеканит фразы, будто забивает гвозди. Упрямая, как и раньше. Такая же самоуверенная.
В прошлом хотелось смеяться над этой ее дерзостью. Кто она, а кто я? Соплячка без тормозов и инстинкта самосохранения. Маленький одинокий волчонок, готовый спать на грязной остановке, лишь бы не быть обязанным.
А сейчас... слушаю ее и вдохнуть не могу от кайфа.
Моя умная взрослая девочка. С телом богини и сердцем святой. Такая роскошная, что хочется убить всех, кто был после меня. Таких же мудаков, которые попользовались, но так и не смогли сделать ее счастливой.
— Все будет, как захочешь. — Пока не наломал дров, делаю шаг назад.
Чистый мазохизм! Но сейчас это единственное извращение, которое мне доступно.
— И ты не станешь ничего требовать. Или пытаться нас остановить. — Она будто забыла, от кого хочет гарантий.
— Не стану, — вру, как врал много раз до этого. Чувствую себя последним подонком, но плевать. — Клянусь не мешать. Не давить. Не вмешиваться. Клянусь защищать вас с сыном. И не требовать от тебя ничего... пока сама не позволишь.
«Не надейся!» — читаю по губам.
«Нет!» — вижу в широко распахнутых глазах.
Лиза так и напрашивается на то, чтобы я сорвал с ее губ совсем другой ответ, но вместо споров веду ее за руку в гостиную и начинаю краткий инструктаж.
— Еда в холодильнике. Если что-то понадобится, как и говорил, звони охране. — Киваю в сторону кухни: — Здесь ты все знаешь.
Заслоняю спиной сверкающую кофемашину. Лизе не стоит пока знать о судьбе прежней.
— Ты избавился от своего любимого мутанта?
Я ловлю удивленный взгляд в сторону дивана. Нового. С целлофаном на ножках и биркой сбоку, которую забыли срезать расторопные сборщики. С трудом сдерживаю улыбку.
— Комната справа, — указываю на бывшую спальню Лизы, — для Глеба. Там уже поставили удобный школьный стол и смонтировали шведскую стенку. Захочешь чего-то большего, — подмигиваю сыну, — внизу тренажерный зал.
— Целый зал?! Супер!
Мой мальчик реагирует именно так, как я надеялся. Не хватает лишь просьбы научить пользоваться тренажерами, но с этим не спешу.
— Твоя комната слева. — Распахиваю перед Лизой дверь второй гостевой. — Здесь никто не жил с момента постройки. Ты будешь первая и единственная.
Чувствую, как между лопатками печет от тяжелого взгляда, и улыбаюсь все шире.
— Ванные есть в каждой спальне и в тренажерном зале. Они открыты. Сантехнику ночью проверили. Всё в вашем распоряжении.
От недосыпа и усталости не остается и следа. Не представлял, что экскурсия по дому может доставить столько удовольствия.
— А эта? — Пока мы с Лизой сверлим друг друга взглядами, Глеб тянет за ручку дверь следующей комнаты.
— Эта... — Оглядываюсь через плечо на свою прежнюю спальню. — Она закрыта. — Улыбка стекает с лица.
— Там еще нет мебели? — хмурится Глеб.
— Есть, — произношу с заминкой. — Но заходить туда не стоит.
— Много пыли? — сам находит объяснение мой умный мальчик.
— Слишком много. — Впервые за утро я не вру хоть в чем-то. — Тонны пыли. И ничего интересного. — Проверяю в кармане ключ и успокаиваюсь.
Глава 32. Мужская работа
Красиво и правильно чаще всего разные решения.
На старом загородном складе сегодня людно. Одна часть моей охраны монтирует оборудование — новый наблюдательный пункт. Другая — терпеливо ждет указаний и наблюдает за допросом.
Над последним я работаю уже больше часа. Сразу после того, как отвез Лизу и Глеба в свой прежний дом. Вкалываю лично, без жалостливых помощников и перерывов.
Кулаки по очереди врезаются в мягкую плоть, и громкие крики разрывают тишину. С каждым таким криком кажется, что мне станет легче. Но облегчение запаздывает.
— Итак, еще раз! — От нового удара из носа высокого поджарого мужика ручьем хлещет кровь. — Какой был приказ?
— Забрать пацана и его мамку, — звучит едва слышно.
— Громче! — Изображая глухого, кошусь на двух других налетчиков.
Они, как и их главный, надежно привязаны к ближайшим столбам. Такие же невыспавшиеся и помятые. Если бы не упрямство их босса, давно можно было слить эту массовку ментам. Но упырь держится слишком хорошо.
— Мы должны были забрать бабу и пацана, — уже четче повторяет мужик, сплевывая мне под ноги кровавый сгусток.
— Куда вы собирались их отвезти? — Бью по коленной чашечке. Несколько раз. До хруста.
Если одним инвалидом в мире станет больше — плевать. Испуганные глаза моей женщины и сына стоят дороже чужого здоровья или жизни.
— На хату. Возле Финского, — скулит моя жертва.
— Хата возле Финского — это не адрес! — Бью по второму колену. Пока несильно. — Куда именно вы планировали их отвезти? Место!
— Точные координаты нам должны были выслать после похищения. — Урод падает на бетонный пол и сворачивается в позу эмбриона.
— Кто отдавал приказы? — Смахнув с кулака кровь, я выбираю место для следующего удара.
После того, что видел ночью, правило «Лежачего не бьют» больше не работает.
— У нас были только номера! — испуганно выкрикивает мужик. — Одноразовые. Никаких связей или контактов!
— А если я скажу, что знаю, от кого пришли деньги?
Злотников еще работает над этим вопросом. Отследить денежные переводы оказалось сложнее, чем повязать уродов и привезти их на склад. Заказчик, кем бы он ни был, хорошо позаботился о своей безопасности. Но куску мяса, который сейчас истекает передо мной кровью, совсем не обязательно знать о наших трудностях.
— Не-ет! Ни у кого нет