Интимный дневник «подчиненной». Реальные «50 оттенков» - Софи Морган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 9
Двойное подчинение
Совсем неудивительно, что, когда в телефонной трубке слышишь, как незнакомая тебе женщина испытывает оргазм, встреча с ней несколько недель спустя смутит кого угодно.
Томас регулярно посещал один из чатов, и, когда интернет-сообщество решило организовать тусовку, ему захотелось пойти и лично повидать всех. Как только я поняла, что будет просто толпа людей, собравшихся выпить и закусить, и что Том не тащит меня на вечеринку, где я буду привязана к андреевскому кресту в голом виде и выслушивать замечания случайных людей, направляющихся к шведскому столу, я с радостью согласилась пойти. Особенно когда узнала, что мне представится возможность познакомиться с Шарлоттой и поблагодарить ее за идею лично.
Итак, одним воскресным вечером мы отправились в паб, пили пиво и наслаждались аппетитным жареным мясом. Нет ничего лучше, чем свинина, поджаренная до хрустящей корочки, и домашний йоркширский пудинг в компании десятка интересных и немного странных людей.
Первое, на что я обратила внимание, было то, что большинство из присутствовавших, как бы это сказать, не заслуживали особого внимания. Нет, я не хочу никого обидеть – просто, встретив их на улице, я никогда бы не подумала, что они занимаются чем-то непристойным. На них была обычная одежда (никаких кружевных масок или латекса), это были умные, ясно излагавшие свои мысли и располагающие к себе люди, которые просто разговаривали и знакомились друг с другом.
Она уверенно сжала мне руку, гораздо сильнее, чем я ожидала, и держала ее дольше, чем принято.
Мне нравится наблюдать за людьми, и я пыталась предугадать дальнейший ход событий. Кэрол и Нил, пара, которая переехала сюда с севера, когда Нил получил должность замдиректора школы, оживленно болтали и смеялись над сальными шуточками Бэв и Иана, занимавшихся импортом экологически чистой мебели из Китая. Киэра, которая уже не один месяц говорила, что предпочитает быть одинокой, пока не встретит кого-то действительно особенного, с кем сможет начать игру. Она болтала с Джо, широко ему улыбаясь, и у меня зародилась надежда, что она наконец нашла то, что так долго искала. Томас переходил от группы к группе и болтал. Я немного завидую его умению увлеченно разговаривать практически с кем угодно. Я могу поддержать вежливый разговор на работе, но обычно я не слишком разговорчива и скорее просижу в уголке со знакомыми, чем буду «тусить» со всеми подряд.
Но на этот раз у меня не получилось «постоять у стеночки». Только появившись, Шарлотта сразу рванула к нам. И когда она подошла, взяла меня за руку и потянула к себе, чтобы обнять, по мне пробежала легкая дрожь. Ее прикосновение было холодным. Она уверенно сжала мне руку, гораздо сильнее, чем я ожидала, и держала ее дольше, чем принято, глядя мне в глаза. Внезапно я оживилась, и это произошло не из-за бокала «Шираз», с которым я носилась половину вечера.
Искра, вспыхнувшая между мною и Шарлоттой, удивила меня. У меня был короткий бисексуальный период в университете, и я несколько раз спала с женщинами потом, но я редко испытывала подобное влечение к человеку, которого видела впервые. Я поняла, что в Шарлотте привлекло Томаса. Она была потрясающей. Лицо феи, зеленые глаза, короткая стрижка, оставлявшая открытой шею сзади.
Мне нравится задняя часть шеи. Есть и другие места, от прикосновения к которым мое дыхание становится чаще, но шея… шея – это нераспознанная эрогенная зона. Мне захотелось погладить Шарлотту и посмотреть на ее реакцию. Мне захотелось поцеловать ее шею, постепенно спускаясь к плечам, расстегнуть ее блузку и продолжить целовать, пока не дойду до того места, где ее волосы сохранили натуральный цвет.
Когда мы разговорились, она мне понравилась еще больше: умна, находчива. К тому же наши вкусы во всем совпадали: от любви к дешевым фильмам и попкорну до единодушного презрения к Дэну Брауну. Ее смех волновал, и, когда она облизывала губы после каждого глотка водки с колой, мне в голову приходили непристойные мысли. Мне приходилось сдерживаться, чтобы не наклониться и не облизать ее губы.
К концу ужина мы были уже друзьями, хотя я все еще не простила ее, что ее очень забавляло. Томас подсел к нам, готовый к тому, чтобы проглотить свой десерт и изрядную порцию бесстыдного флирта и насмешек. Атмосфера была непринужденной и, если не обращать внимания на прозвище Бука, которое прилипло ко мне до конца вечера, довольно сексуальной.
Шарлотта была немыслимо привлекательна, и ее беззаботность оживляла обстановку и делала ее красоту еще привлекательнее. Что бы она ни делала: рассеянно накручивала волосы на палец во время разговора или размахивала руками, изображая босса, – все было искренне, естественно, эмоционально и, если честно, чертовски сексуально. Когда мы достаточно выпили, она рассказала свои впечатления от телефонного разговора. Покусывая пухлую нижнюю губку, она говорила о том, как сексуально звучали мои мольбы разрешить мне поцеловать ногу Томаса и дать мне кончить.
Я покраснела, когда поток воспоминаний о том, что я говорила, в каком отчаянии была, захлестнул меня, и вдруг атмосфера за нашим столом изменилась. Я почувствовала, как набухли мои соски, но, заметив, что то же самое произошло и под блузкой Шарлотты, стала меньше об этом беспокоиться. Мы переглянулись. Глядя друг на друга, оценили неловкость ситуации в зеркальном отражении, обе сложили руки на груди и смущенно захихикали, как две заговорщицы. Когда я заерзала на стуле, несколько прядей волос упали на лицо, скрыв мой багровый румянец. Но она наклонилась и заботливо заложила мне прядь за ухо. Она провела рукой по моим волосам, и я покраснела еще сильнее, пытаясь сдержать внезапный порыв повернуться и поцеловать ее пальцы. Томас внимательно наблюдал за происходящим, но ничего не сказал.
Несомненно, ситуация, когда Томас держит свое мнение при себе, не может длиться вечно и является признаком неминуемого апокалипсиса. По дороге домой, после того как мы высадили Шарлотту на станции, Томас был просто неуемен, как Джереми Паксмэн[8], съевший пакетик конфет «Харибо».
– Мне кажется, вы подружились. Она тебе понравилась? Ты находишь ее привлекательной? Ты возбудилась, когда она гладила тебя по волосам и касалась лица? Тебе хотелось ее поцеловать?
К тому времени, как мы вернулись домой, я была готова взорваться.
– Да! Она мне понравилась. Она была сексуальна, мила и забавна. Доволен? Теперь, может, заткнешься?
Я знаю. Ответ был беспрецедентно грубым. Уверена, вы думаете, что причиной была ревность, поскольку Том обратил внимание на кого-то другого. В каком-то смысле это было так. Моя ревность была вызвана не тем, что Шарлотта могла стать потенциальной участницей нашей игры. Меня беспокоила мысль о том, что Томас затеет эту игру с ней.