- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Брачный контракт на выживание (СИ) - Огинская Купава "Квэлиер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА 17
Многообещающую записку о том, что на Изабеллу удалось найти что-то интересное, я получила через два дня. Мачеха не умела запутывать следы… в отличие от того, кто пытался убить Райли.
Скомкав записку, я огляделась, не зная куда ее деть. Паранойя требовала немедленно уничтожить и ни за что не выбрасывать. Пришлось запихать за манжет платья.
— Я могу отвезти тебя прямо сейчас. — предложил герцог. Это он передал мне записку и терпеливо стоял рядом, в тихом коридоре второго этажа, пока я ее читала.
Мне хотелось узнать, какие тайны хранит Изабелла, и в то же время не хотелось чаще необходимого встречаться ни с ворожеей, ни со странным юношей.
И я отрицательно качнула головой.
— Не стоит. Я дождусь, когда выяснится имя заказчика.
Были у меня подозрения, что если сейчас я получу информацию по мачехе, когда появятся новости о покушении на Райли, герцог и не вспомнит обо мне. Лучше было потерпеть немного, зато потом узнать сразу все.
Герцог не был в восторге, казалось, он и не думал брать меня с собой, когда станет известно самое важное. Собирался разобраться со всем сам. Но спорить не стал, лишь угрюмо кивнул. Все же, Райли спасла я, и это что-то да значило.
— А теперь мне пора. У меня урок по стрельбе.
Я хотела уйти. Герцог придержал меня за локоть.
— Я провожу.
— Не стоит. Меня проводит Райли.
Он уже должен был ждать меня на первом этаже. Только эта небольшая прогулка могла ненадолго отсрочить необходимость отправиться в библиотеку на самостоятельные занятия. Пока герцог искал учителя, которому можно было бы доверить обучение его племянника, тому приходилось повторять уже пройденный материал.
Райли ждал меня в прихожей, что-то увлеченно стараясь выковырять из дверного косяка. Услышав шаги, он обернулся. Обрадовался, увидев дядю и предложил ему вместе прогуляться по саду до места тренировки.
— У меня есть срочные дела. — с невозмутимым видом отказался герцог. — Как-нибудь в другой раз.
Он покинул нас, будто бы действительно очень спешил и не предлагал всего минуту назад проводить меня. Тогда его не торопили никакие дела.
Этот его побег был похож на импульсивный поступок обиженного ребенка, как к этому относиться я решить не успела, Райли потянул меня за собой.
— Матушка нас ждет. — напомнил он. И очень недовольно пыхтел, когда я задержалась у фонтана, чтобы утопить записку. Набухшая от влаги бумага легко рвалась под пальцами.
— Не хорошо заставлять ждать себя, — наставительно произнес он, пока я вытирала руки носовым платком.
Не сдержавшись, я потрепала его по волосам. Райли вывернулся из-под моей руки и с оскорбленным видом напомнил мне о том, что я уже успела позабыть:
— Я не маленький!
— Был бы ты еще более немаленьким, я бы лучше за тебя вышла. — вздохнула я. Сказала это просто так, хотела еще немного поддразнить Райли. Но его реакция меня удивила.
Он покраснел, уши его стали просто малиновыми. Райли сжал кулаки и смотрел на меня исподлобья.
Смущенный до нельзя, но очень решительный.
— Но я ведь вырасту.
— Что? — опешила я.
— Я вырасту! И ты сможешь за меня выйти. Только подожди! — выкрикнул он, стремительно развернулся на каблуках и сбежал.
— А как же Лия? — удивленно спросила я у его удаляющейся спины.
Ждать меня Грейс и правда пришлось неприлично долго.
⋄⋄⋄
Обучение стрельбе занимало почти все мое свободное время. До осенней охоты оставалось совсем немного времени, а Грейс хотела, чтобы я на ней блистала.
— Постарайся поймать кабанчика. — тихо шептала она, пока я целилась. — Помню, на своей первой охоте поймала одного… какое замечательное из него получилось жаркое.
Я не собиралась никого убивать, но признаваться в этом не спешила. Умение стрелять мне уже однажды помогло, и я планировала развить его до предела. Даже если приходилось учиться в неприятную стылую морось или даже дождь. Грейс была безжалостна в том, что касалось обучения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})За несколько дней до охоты она принесла мне новенький охотничий костюм с юбкой необычного кроя и брюками.
— На охоту поедем в мужском седле. — сообщила она…
И оставшееся до охоты время я училась ездить по-новому. Роза умела сидеть только в женском седле и переучиться оказалось не так-то просто.
Для Грейс охота была не просто развлечением, но способом показать мужчинам, что она ничем не хуже. А в чем-то даже лучше многих из них. Потому и к моей подготовке она подошла со всей серьезность.
Герцог, которому пришлось отправиться со мною на конную прогулку за город, в восторге от боевого настроя сестры будто бы не был. И все же, он поехал, чтобы не дать мне свернуть себе шею или переломать кости, свалившись с лошади.
Меня возмущало такое неверие в мои силы. Сидела в мужском седле я уже достаточно уверенно и даже не выпадала из него если вдруг лошадь решала немного ускориться. Герцог моих успехов словно не видел:
— Как ты только сумела проехаться галопом через весь город, если так неуверенно держишься в седле. — ворчал он, придерживая меня ладонью за спину. Потому что, по его мнению, я слишком сильно раскачивалась.
Сначала я оскорбилась, хотела огрызнуться… но поняла, что для человека, учившегося верховой езде с детства мои потуги, вероятно, кажутся нелепыми и неохотно призналась:
— Тогда я не думала о том, что мне страшно и я не знаю, что делать. Я просто боялась за Райли.
Несколько минут он о чем-то размышлял, после чего велел:
— Тогда просто перестань об этом думать.
По его лицу было видно, что он не понимает какую глупость только что сказал. И я решила, наглядно продемонстрировать ему, как же он не прав.
О моем злом умысле герцог ничего не знал и безбоязненно ехал рядом. Он вздрогнул, когда я сильно ущипнула его, и схватился за бок.
— Роза!
— Больно, да? А ты просто перестань об этом думать. — и ущипнула еще раз, чуть выше, прямо над его ладонью, все еще прижатой к боку.
Герцог тихо ойкнул.
Я ущипнула еще раз. Он дернулся.
— Да что же такое, почему ты не перестаешь об этом думать?
— Я понял, понял, прекрати! — герцог попытался извернуться, чтобы избежать моих пальцев, но я все равно смогла до него дотянуться.
Он на всякий случай отъехал подальше, но ненадолго. Через несколько мгновений он вспомнил, что мы здесь делаем и вернулся обратно, едва не касаясь стременем стремени.
— У тебя ужасный характер, знаешь ли. Надеюсь, наши дети в этом не будут похожи на тебя. — проворчал он.
— Какие дети? — в изумлении спросила я. — У нас же контракт.
Герцог замер, казалось, даже перестал покачиваться в такт размеренному шагу своей невероятно прелестной гнедой кобылы. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями и все это время я смотрела на него.
— Забудь. — наконец велел он.
Между нами повисла неловкая тишина.
Мы ехали по неширокой дороге, вокруг, насколько хватало глаз тянулись поля и даже отвлечься было не на что.
Первой не выдержала я.
— Никаких новостей от вашего необычного знакомого все еще нет?
Герцог улыбнулся.
— На моей памяти никто не отзывался о нем так вежливо.
— Так что там с новостями? — упрямо повторила я.
Он отрицательно покачал головой. Меня, как и герцога, это очень тревожило. Ведь если информацию найти так сложно, значит заказчик отлично умеет замечать следы и, скорее всего, человек он влиятельный.
Я вновь вспомнила о случившемся в книге пожаре, в котором сгорели герцог и кронпринц… О том, что это скорее всего был не просто несчастный случай я начала подозревать после обеда у королевы. Но что, если убить хотели не кронпринца? Вдруг целью был герцог?
— Роза, — мои пальцы, судорожно сжимавшие повод, накрыла теплая ладонь, — Тебе не хорошо? Мы можем остановиться.

